Search:η -> Η
η
η hex:#951;
- η ή translit:e lang:greek name: charhex:ή #951 - value:e Ε - e - greek Ε έ - e - greek έ ή - e - greek ή ε - e - greek ε η - e - greek η ἐ - e - greek ἐ ἔ - e - greek ἔ Ἐ - e - greek Ἐ Ἔ - e - greek Ἔ ἠ - e - greek ἠ ἤ - e - greek ἤ ἦ - e - greek ἦ Ἠ - e - greek Ἠ Ἤ - e - greek Ἤ ὲ - e - greek ὲ έ - e - greek έ ὴ - e - greek ὴ ή - e - greek ή ῆ - e - greek ῆ ְ - e - hebrew ְ ֱ - e - hebrew ֱ ֵ - e - hebrew ֵ ֶ - e - hebrew ֶ - e - gothic eaihvus 𐌴 ῃ - ei - greek ῃ #951 -
phpbib ἦχος - 2279 - echos - ay-khos - of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound.
phpbib ἠχέω - 2278 - echeo - ay-kheh-o - from «2279»; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound.
phpbib ἤτω - 2277 - eto - ay-to - third person singular imperative of «1510»; let him (or it) be:--let ... be.
phpbib ἥττον - 2276 - hetton - hate-ton - neuter of comparative of heka (slightly) used for that of «2556»; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse.
phpbib ἥττημα - 2275 - hettema - hayt-tay-mah - from «2274»; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault.η = /e/
langabc search:urlencode
η
- /e/ - greek - %CE%B7 - - η - (η)langabc search:php_lit_translit
Ε
- /e/ - greek - %CE%95 - - Ε - (Ε)έ
- /e/ - greek - %CE%AD - - έ - (έ)ή
- /e/ - greek - %CE%AE - - ή - (ή)ε
- /e/ - greek - %CE%B5 - - ε - (ε)η
- /e/ - greek - %CE%B7 - - η - (η)ְ
- /e/ - hebrew - %D6%B0 - - ְ - (ְ)ֱ
- /e/ - hebrew - %D6%B1 - - ֱ - (ֱ)ֵ
- /e/ - hebrew - %D6%B5 - - ֵ - (ֵ)ֶ
- /e/ - hebrew - %D6%B6 - - ֶ - (ֶ)ἐ
- /e/ - greek - %E1%BC%90 - - ἐ - (ἐ)ἑ
- /he/ - greek - %E1%BC%91 - - ἑ - (ἑ)ἔ
- /e/ - greek - %E1%BC%94 - - ἔ - (ἔ)ἕ
- /he/ - greek - %E1%BC%95 - - ἕ - (ἕ)Ἐ
- /e/ - greek - %E1%BC%98 - - Ἐ - (Ἐ)Ἑ
- /he/ - greek - %E1%BC%99 - - Ἑ - (Ἑ)Ἔ
- /e/ - greek - %E1%BC%9C - - Ἔ - (Ἔ)Ἕ
- /he/ - greek - %E1%BC%9D - - Ἕ - (Ἕ)ἠ
- /e/ - greek - %E1%BC%A0 - - ἠ - (ἠ)ἡ
- /he/ - greek - %E1%BC%A1 - - ἡ - (ἡ)ἤ
- /e/ - greek - %E1%BC%A4 - - ἤ - (ἤ)ἥ
- /he/ - greek - %E1%BC%A5 - - ἥ - (ἥ)ἦ
- /e/ - greek - %E1%BC%A6 - - ἦ - (ἦ)ἧ
- /he/ - greek - %E1%BC%A7 - - ἧ - (ἧ)Ἠ
- /e/ - greek - %E1%BC%A8 - - Ἠ - (Ἠ)Ἡ
- /he/ - greek - %E1%BC%A9 - - Ἡ - (Ἡ)Ἤ
- /e/ - greek - %E1%BC%AC - - Ἤ - (Ἤ)ὲ
- /e/ - greek - %E1%BD%B2 - - ὲ - (ὲ)έ
- /e/ - greek - %E1%BD%B3 - - έ - (έ)ὴ
- /e/ - greek - %E1%BD%B4 - - ὴ - (ὴ)ή
- /e/ - greek - %E1%BD%B5 - - ή - (ή)ῃ
- /ei/ - greek - %E1%BF%83 - - ῃ - (ῃ)ῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - (ῄ)ῆ
- /e/ - greek - %E1%BF%86 - - ῆ - (ῆ)ῇ
- /ei/ - greek - %E1%BF%87 - - ῇ - (ῇ)- - /e/ - gothic - %F0%90%8C%B4 - eaihvus - 𐌴 - (𐌴)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ή
- /e/ - greek - %CE%AE - - ή - ήη
- /e/ - greek - %CE%B7 - - η - ηἠ
- /e/ - greek - %E1%BC%A0 - - ἠ - ἠἡ
- /he/ - greek - %E1%BC%A1 - - ἡ - ἡἤ
- /e/ - greek - %E1%BC%A4 - - ἤ - ἤἥ
- /he/ - greek - %E1%BC%A5 - - ἥ - ἥἦ
- /e/ - greek - %E1%BC%A6 - - ἦ - ἦἧ
- /he/ - greek - %E1%BC%A7 - - ἧ - ἧἨ
- /e/ - greek - %E1%BC%A8 - - Ἠ - ἨἩ
- /he/ - greek - %E1%BC%A9 - - Ἡ - ἩἬ
- /e/ - greek - %E1%BC%AC - - Ἤ - Ἤὴ
- /e/ - greek - %E1%BD%B4 - - ὴ - ὴῃ
- /ei/ - greek - %E1%BF%83 - - ῃ - ῃῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - ῄῆ
- /e/ - greek - %E1%BF%86 - - ῆ - ῆῇ
- /ei/ - greek - %E1%BF%87 - - ῇ - ῇ
strongscsv lemma
- Ἤ G2228 ἤ - 2228 ἤ - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- Ἦ G2229 ἦ - 2229 ἦ - ē - ay - an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely. - Adverb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ G2230 ἡγεμονεύω - 2230 ἡγεμονεύω - hēgemoneúō - hayg-em-on-yoo'-o - from ἡγεμών; to act as ruler:--be governor. - Verb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ G2231 ἡγεμονία - 2231 ἡγεμονία - hēgemonía - hayg-em-on-ee'-ah - from ἡγεμών; government, i.e. (in time) official term:--reign. - Noun Feminine - greek
- ἩΓΕΜΏΝ G2232 ἡγεμών - 2232 ἡγεμών - hēgemṓn - hayg-em-ohn' - from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. - Noun Masculine - greek
- ἩΓΈΟΜΑΙ G2233 ἡγέομαι - 2233 ἡγέομαι - hēgéomai - hayg-eh'-om-ahee - middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. - Verb - greek
- ἩΔΈΩΣ G2234 ἡδέως - 2234 ἡδέως - hēdéōs - hay-deh'-oce - adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. - Adverb - greek
- ἬΔΗ G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- ἭΔΙΣΤΑ G2236 ἥδιστα - 2236 ἥδιστα - hḗdista - hay'-dis-tah - neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure:--most (very) gladly. - Adverb Neuter - greek
- ἩΔΟΝΉ G2237 ἡδονή - 2237 ἡδονή - hēdonḗ - hay-don-ay' - from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. - Noun Feminine - greek
- ἩΔΎΟΣΜΟΝ G2238 ἡδύοσμον - 2238 ἡδύοσμον - hēdýosmon - hay-doo'-os-mon - neuter of the compound of the same as ἡδέως and ὀσμή; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint. - Noun Neuter - greek
- ἮΘΟΣ G2239 ἦθος - 2239 ἦθος - ēthos - ay'-thos - a strengthened form of ἔθος; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners. - Noun Neuter - greek
- ἭΚΩ G2240 ἥκω - 2240 ἥκω - hḗkō - hay'-ko - a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come. - Verb - greek
- ἨΛΊ G2241 ἠλί - 2241 ἠλί - ēlí - ay-lee' - of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God:-- Eli. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΊ G2242 Ἡλί - 2242 Ἡλί - Hēlí - hay-lee' - of Hebrew origin (עֵלִי); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΊΑΣ G2243 Ἡλίας - 2243 Ἡλίας - Hēlías - hay-lee'-as - of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΙΚΊΑ G2244 ἡλικία - 2244 ἡλικία - hēlikía - hay-lik-ee'-ah - from the same as ἡλίκος; maturity (in years or size):--age, stature. - Noun Feminine - greek
- ἩΛΊΚΟΣ G2245 ἡλίκος - 2245 ἡλίκος - hēlíkos - hay-lee'-kos - from (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great. - Adjective - greek
- ἭΛΙΟΣ G2246 ἥλιος - 2246 ἥλιος - hḗlios - hay'-lee-os - from (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun. - Noun Masculine - greek
- ἯΛΟΣ G2247 ἧλος - 2247 ἧλος - hēlos - hay'-los - of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail. - - greek
- ἩΜᾶΣ G2248 ἡμᾶς - 2248 ἡμᾶς - hēmâs - hay-mas' - accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we. - - greek
- ἩΜΕῖΣ G2249 ἡμεῖς - 2249 ἡμεῖς - hēmeîs - hay-mice' - nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). - - greek
- ἩΜΈΡΑ G2250 ἡμέρα - 2250 ἡμέρα - hēméra - hay-mer'-ah - feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. - Noun Feminine - greek
- ἩΜΈΤΕΡΟΣ G2251 ἡμέτερος - 2251 ἡμέτερος - hēméteros - hay-met'-er-os - from θνητός; our:--our, your (by a different reading). - - greek
- ἬΜΗΝ G2252 ἤμην - 2252 ἤμην - ḗmēn - ay'-mane - a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). - Adverb - greek
strongscsv:description
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
- G890 ἄχρηστος - 890 ἄχρηστος - ἌΧΡΗΣΤΟΣ - - áchrēstos - akh'-race-tos - from Α (as a negative particle) and χρηστός; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. - Adjective - greek
- G82 ἄδηλος - 82 ἄδηλος - ἌΔΗΛΟΣ - - ádēlos - ad'-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek
- G94 ἄδικος - 94 ἄδικος - ἌΔΙΚΟΣ - - ádikos - ad'-ee-kos - from Α (as a negative particle) and δίκη; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. - Adjective - greek
- G269 ἄμαχος - 269 ἄμαχος - ἌΜΑΧΟΣ - - ámachos - am'-akh-os - from Α (as a negative particle) and μάχη; peaceable:--not a brawler. - Adjective - greek
- G425 ἄνεσις - 425 ἄνεσις - ἌΝΕΣΙΣ - - ánesis - an'-es-is - from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. - Noun Feminine - greek
- G32 ἄγγελος - 32 ἄγγελος - ἌΓΓΕΛΟΣ - - ángelos - ang'-el-os - from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. - Noun Masculine - greek
- G44 ἄγκιστρον - 44 ἄγκιστρον - ἌΓΚΙΣΤΡΟΝ - - ánkistron - ang'-kis-tron - from the same as ἀγκάλη; a hook (as bent):--hook. - Noun Neuter - greek
- G45 ἄγκυρα - 45 ἄγκυρα - ἌΓΚΥΡΑ - - ánkyra - ang'-koo-rah - from the same as ἀγκάλη; an "anchor" (as crooked):--anchor. - Noun Feminine - greek
- G859 ἄφεσις - 859 ἄφεσις - ἌΦΕΣΙΣ - - áphesis - af'-es-is - from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. - Noun Feminine - greek
- G712 ἄριστον - 712 ἄριστον - ἌΡΙΣΤΟΝ - - áriston - ar'-is-ton - apparently neuter of a superlative from the same as ἄῤῥην; the best meal (or breakfast; perhaps from ("early")), i.e. luncheon:--dinner. - Noun Neuter - greek
- G731 ἄῤῥητος - 731 ἄῤῥητος - ἌῤῬΗΤΟΣ - - árrhētos - ar'-hray-tos - from Α (as a negative particle) and the same as ῥητῶς; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. - Adjective - greek
- G767 ἄσημος - 767 ἄσημος - ἌΣΗΜΟΣ - - ásēmos - as'-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek
- G113 ἄθεσμος - 113 ἄθεσμος - ἌΘΕΣΜΟΣ - - áthesmos - ath'-es-mos - from Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal:--wicked. - Adjective - greek
- G121 ἄθωος - 121 ἄθωος - ἌΘΩΟΣ - - áthōos - ath'-o-os - from Α (as a negative particle) and probably a derivative of τίθημι (meaning a penalty); not guilty:--innocent. - Adjective - greek
- G106 ἄζυμος - 106 ἄζυμος - ἌΖΥΜΟΣ - - ázymos - ad'-zoo-mos - from Α (as a negative particle) and ζύμη; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread). - Adjective - greek
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G2229 ἦ - 2229 ἦ - Ἦ - - ē - ay - an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely. - Adverb - greek
- G2278 ἠχέω - 2278 ἠχέω - ἨΧΈΩ - - ēchéō - ay-kheh'-o - from ἦχος; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound. - Verb - greek
- G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ἬΔΗ - - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- G1552 ἔκδηλος - 1552 ἔκδηλος - ἜΚΔΗΛΟΣ - - ékdēlos - ek'-day-los - from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest. - Adjective - greek
- G1558 ἔκδικος - 1558 ἔκδικος - ἜΚΔΙΚΟΣ - - ékdikos - ek'-dik-os - from ἐκ and δίκη; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. - Adjective - greek
- G1611 ἔκστασις - 1611 ἔκστασις - ἜΚΣΤΑΣΙΣ - - ékstasis - ek'-stas-is - from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. - Noun Feminine - greek
- G1570 ἔκθετος - 1570 ἔκθετος - ἜΚΘΕΤΟΣ - - ékthetos - ek'-thet-os - from ἐκ and a derivative of τίθημι; put out, i.e. exposed to perish:--cast out. - Adjective - greek
- G2252 ἤμην - 2252 ἤμην - ἬΜΗΝ - - ḗmēn - ay'-mane - a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἤ - Ἤ - G2228 2228 - and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea - {"def":{"short":"disjunctive, or; comparative, than","long":["either, or, than"]},"deriv":"a primary particle of distinction between two connected terms","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2235","G2260","G2273"],"comment":"Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273."}
- ἦ - Ἦ - G2229 2229 - surely - {"def":{"short":"assuredly","long":["assuredly, most certainly, full surely"]},"deriv":"an adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the New Testament) before G3303","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2228","G3303"]}
- ἡγεμονεύω - ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - be governor - {"def":{"short":"to act as ruler","long":["to be leader, to lead the way","to rule, command",["of a province, to be governor of a province","said of a proconsul, of a procurator"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈnɛβ.o","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈnev.ow","sbl":"hēgemoneuō","dic":"hay-geh-moh-NEV-oh","dic_mod":"ay-gay-moh-NAVE-oh"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμονία - ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - reign - {"def":{"short":"government, i.e., (in time) official term","long":["chief command, rule, sovereignty",["of the reign of a Roman emperor"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈni.ɑ","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈni.ɑ","sbl":"hēgemonia","dic":"hay-geh-moh-NEE-ah","dic_mod":"ay-gay-moh-NEE-ah"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμών - ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - governor, prince, ruler - {"def":{"short":"a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province","long":["a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign",["a \"legatus Caesaris\" (an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor)",["the governor of a province"],"a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues",["in causes relating to these revenues he administered justice"],"of a principal town as the capital of the region"]]},"deriv":"from G2233","pronun":{"ipa":"he.ɣɛˈmon","ipa_mod":"e̞.ʝe̞ˈmown","sbl":"hēgemōn","dic":"hay-geh-MONE","dic_mod":"ay-gay-MONE"},"see":["G2233"],"comment":"In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria."}
- ἡγέομαι - ἩΓΈΟΜΑΙ - G2233 2233 - account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think - {"def":{"short":"to lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider","long":["to lead",["to go before","to be a leader",["to rule, command","to have authority over","a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches","used of any kind of leader, chief, commander","the leader in speech, chief, spokesman"]],"to consider, deem, account, think"]},"deriv":"middle voice of a (presumed) strengthened form of G0071","pronun":{"ipa":"heˈɣɛ.o.mɛ","ipa_mod":"e̞ˈɣe̞.ow.me","sbl":"hēgeomai","dic":"hay-GEH-oh-meh","dic_mod":"ay-GAY-oh-may"},"see":["G0071"]}
- ἡδέως - ἩΔΈΩΣ - G2234 2234 - gladly - {"def":{"short":"sweetly, i.e., (figuratively) with pleasure","long":["with pleasure, gladly"]},"deriv":"adverb from a derivative of the base of G2237","pronun":{"ipa":"heˈðɛ.os","ipa_mod":"e̞ˈðe̞.ows","sbl":"hēdeōs","dic":"hay-THEH-ose","dic_mod":"ay-THAY-ose"},"see":["G2237"]}
- ἤδη - ἬΔΗ - G2235 2235 - already, (even) now (already), by this time - {"def":{"short":"even now","long":["now, already"]},"deriv":"apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211","pronun":{"ipa":"ˈe.ðe","ipa_mod":"ˈe̞.ðe̞","sbl":"ēdē","dic":"A-thay","dic_mod":"A-thay"},"see":["G1211","G2228","G2229"]}
- ἥδιστα - ἭΔΙΣΤΑ - G2236 2236 - most (very) gladly - {"def":{"short":"with great pleasure","long":["most gladly"]},"deriv":"neuter plural of the superlative of the same as G2234","pronun":{"ipa":"ˈhe.ði.stɑ","ipa_mod":"ˈe̞.ði.stɑ","sbl":"hēdista","dic":"HAY-thee-sta","dic_mod":"AY-thee-sta"},"see":["G2234"]}
- ἡδονή - ἩΔΟΝΉ - G2237 2237 - lust, pleasure - {"def":{"short":"sensual delight; by implication, desire","long":["pleasure","desires for pleasure"]},"deriv":"from ἁνδάνω (to please)","pronun":{"ipa":"he.ðoˈne","ipa_mod":"e̞.ðowˈne̞","sbl":"hēdonē","dic":"hay-thoh-NAY","dic_mod":"ay-thoh-NAY"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἤ
- Ἤ - G2228 2228 - a primary particle of distinction between two connected terms - e - ay -
- either, or, than
- ἦ
- Ἦ - G2229 2229 - an adverb of confirmation, perhaps intensive of (2228) - e - ay - Adverb - an adverb of confirmation; perhaps intensive of «2228»; used only (in the New Testament) before «3303»; assuredly:--surely. -
- assuredly, most certainly, full surely
- ἡγεμονεύω
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - from (2232) - hegemoneuo - hayg-em-on-yoo'-o - Verb - from «2232»; to act as ruler:--be governor. -
- to be leader, to lead the way
- to rule, command
- of a province, to be governor of a province
- said of a proconsul, of a procurator
- ἡγεμονία
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - from (2232) - hegemonia - hayg-em-on-ee'-ah - Noun Feminine - from «2232»; government, i.e. (in time) official term:--reign. -
- chief command, rule, sovereignty
- of the reign of a Roman emperor
- chief command, rule, sovereignty
- ἡγεμών
- ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - from (2233) - hegemon - hayg-em-ohn' - Noun Masculine - from «2233»; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. -
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- the governor of a province
- a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues
- in causes relating to these revenues he administered justice. In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria.
- first, leading, chief
- of a principal town as the capital of the region
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- ἡγέομαι
- ἩΓΈΟΜΑΙ - G2233 2233 - middle voice of a (presumed) strengthened form of (71) - hegeomai - hayg-eh'-om-ahee - Verb - middle voice of a (presumed) strengthened form of «71»; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. -
- to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
- to lead
- ἡδέως
- ἩΔΈΩΣ - G2234 2234 - from a derivative of the base of (2237) - hedeos - hay-deh'-oce - Adverb - adverb from a derivative of the base of «2237»; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. -
- with pleasure, gladly
- ἤδη
- ἬΔΗ - G2235 2235 - apparently from (2228) (or possibly (2229)) and (1211) - ede - ay'-day - Adverb - apparently from «2228» (or possibly «2229») and «1211»; even now:--already, (even) now (already), by this time. -
- now, already
- ἥδιστα
- ἭΔΙΣΤΑ - G2236 2236 - plural of the superlative of the same as (2234) - hedista - hay'-dis-tah - Adverb Neuter - neuter plural of the superlative of the same as «2234»; with great pleasure:--most (very) gladly. -
- most gladly
- ἡδονή
- ἩΔΟΝΉ - G2237 2237 - from handano (to please) - hedone - hay-don-ay' - Noun Feminine - from handano (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. -
- pleasure
- desires for pleasure
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 27:15 - And when the ship was caught , and could not bear up into the wind, we let her drive .
ΣΥΝΑΡΠΑΣΨΕΝΤΟς ΔΕ ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΟΥ ΑΝΤΟΦΨΑΛΜΕΙΝ ΤΩ ΑΝΕΜΩ ΕΠΙΔΟΝΤΕς ΕΦΕΡΟΜΕΨΑ - Hebrews 58 7:10 - For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
ΕΤΙ ΓΑΡ ΕΝ ΤΗ ΟΣΦΥΙ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΗΝ ΟΤΕ ΣΥΝΗΝΤΗΣΕΝ ΑΥΤΩ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ - Acts 44 16:15 - And when she was baptized , and her household, she besought us, saying , If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
Ως ΔΕ ΕΒΑΠΤΙΣΨΗ ΚΑΙ Ο ΟΙΚΟς ΑΥΤΗς ΠΑΡΕΚΑΛΕΣΕΝ ΛΕΓΟΥΣΑ ΕΙ ΚΕΚΡΙΚΑΤΕ ΜΕ ΠΙΣΤΗΝ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΕΙΝΑΙ ΕΙΣΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΜΟΥ ΜΕΝΕΤΕ ΚΑΙ ΠΑΡΕΒΙΑΣΑΤΟ ΗΜΑς - Matthew 40 16:8 - Which when Jesus perceived , he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread ?
ΓΝΟΥς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΤΙ ΔΙΑΛΟΓΙΖΕΣΨΕ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς ΟΛΙΓΟΠΙΣΤΟΙ ΟΤΙ ΑΡΤΟΥς ΟΥΚ ΕΧΕΤΕ - John 43 14:27 - Peace I leave with you, my peace I give unto you : not as the world giveth , give I unto you. Let not your heart be troubled , neither let it be afraid .
ΕΙΡΗΝΗΝ ΑΦΙΗΜΙ ΥΜΙΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΔΙΔΩΜΙ ΥΜΙΝ ΟΥ ΚΑΨΩς Ο ΚΟΣΜΟς ΔΙΔΩΣΙΝ ΕΓΩ ΔΙΔΩΜΙ ΥΜΙΝ ΜΗ ΤΑΡΑΣΣΕΣΨΩ ΥΜΩΝ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΗΔΕ ΔΕΙΛΙΑΤΩ
phpBible_av:Original
- 1 Thessalonians 5:12 - And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
ΔΈ ἘΡΩΤΆΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΕἼΔΩ Ὁ ΚΟΠΙΆΩ ἘΝ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΠΡΟΐΣΤΗΜΙ ὙΜῶΝ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΝΟΥΘΕΤΈΩ ὙΜᾶΣ - John 3:3 - Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΜΉΝ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ΣΟΊ ἘᾺΝ ΜΉ ΤῚΣ ΓΕΝΝΆΩ ἌΝΩΘΕΝ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΕἼΔΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Hebrews 7:3 - Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
ἈΠΆΤΩΡ ἈΜΉΤΩΡ ἈΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ ἜΧΩ ΜΉΤΕ ἈΡΧΉ ἩΜΈΡΑ ΜΉΤΕ ΤΈΛΟΣ ΖΩΉ ΔΈ ἈΦΟΜΟΙΌΩ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΜΈΝΩ ἹΕΡΕΎΣ ΔΙΗΝΕΚΉΣ ΕἸΣ - Luke 15:26 - And he called one of the servants, and asked what these things meant.
ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ΕἿΣ ΠΑῖΣ ΠΥΝΘΆΝΟΜΑΙ ΤΊΣ ΤΑῦΤΑ ΕἼΗΝ - 2 Corinthians 4:1 - Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ἜΧΩ ΤΑΎΤῌ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΚΑΘΏΣ ἘΛΕΈΩ ἘΚΚΑΚΈΩ Οὐ