Search:ִ -> ִ
ִ
ִ hex:#1460;
- ִ ִ translit:i lang:hebrew name: charhex:ִ #1460 - value:i ᾄ - ai - greek ᾄ ᾳ - ai - greek ᾳ ᾴ - ai - greek ᾴ ᾷ - ai - greek ᾷ ῃ - ei - greek ῃ ῄ - ei - greek ῄ ῇ - ei - greek ῇ ᾅ - hai - greek ᾅ ἱ - hi - greek ἱ ἵ - hi - greek ἵ ἷ - hi - greek ἷ Ἱ - hi - greek Ἱ ΐ - i - greek ΐ ί - i - greek ί ι - i - greek ι ϊ - i - greek ϊ ἰ - i - greek ἰ ἴ - i - greek ἴ ἶ - i - greek ἶ Ἰ - i - greek Ἰ ὶ - i - greek ὶ ί - i - greek ί ΐ - i - greek ΐ ῖ - i - greek ῖ ִ - i - hebrew ִ #1460 -ִ = /i/
langabc search:urlencode
ִ
- /i/ - hebrew - %D6%B4 - - ִ - (ִ)langabc search:php_lit_translit
ΐ
- /i/ - greek - %CE%90 - - ΐ - (ΐ)ί
- /i/ - greek - %CE%AF - - ί - (ί)ι
- /i/ - greek - %CE%B9 - - ι - (ι)ϊ
- /i/ - greek - %CF%8A - - ϊ - (ϊ)ִ
- /i/ - hebrew - %D6%B4 - - ִ - (ִ)ἰ
- /i/ - greek - %E1%BC%B0 - - ἰ - (ἰ)ἱ
- /hi/ - greek - %E1%BC%B1 - - ἱ - (ἱ)ἴ
- /i/ - greek - %E1%BC%B4 - - ἴ - (ἴ)ἵ
- /hi/ - greek - %E1%BC%B5 - - ἵ - (ἵ)ἶ
- /i/ - greek - %E1%BC%B6 - - ἶ - (ἶ)ἷ
- /hi/ - greek - %E1%BC%B7 - - ἷ - (ἷ)Ἰ
- /i/ - greek - %E1%BC%B8 - - Ἰ - (Ἰ)Ἱ
- /hi/ - greek - %E1%BC%B9 - - Ἱ - (Ἱ)ὶ
- /i/ - greek - %E1%BD%B6 - - ὶ - (ὶ)ί
- /i/ - greek - %E1%BD%B7 - - ί - (ί)ᾄ
- /ai/ - greek - %E1%BE%84 - - ᾄ - (ᾄ)ᾅ
- /hai/ - greek - %E1%BE%85 - - ᾅ - (ᾅ)ᾠ
- /oi/ - greek - %E1%BE%A0 - - ᾠ - (ᾠ)ᾳ
- /ai/ - greek - %E1%BE%B3 - - ᾳ - (ᾳ)ᾴ
- /ai/ - greek - %E1%BE%B4 - - ᾴ - (ᾴ)ᾷ
- /ai/ - greek - %E1%BE%B7 - - ᾷ - (ᾷ)ῃ
- /ei/ - greek - %E1%BF%83 - - ῃ - (ῃ)ῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - (ῄ)ῇ
- /ei/ - greek - %E1%BF%87 - - ῇ - (ῇ)ΐ
- /i/ - greek - %E1%BF%93 - - ΐ - (ΐ)ῖ
- /i/ - greek - %E1%BF%96 - - ῖ - (ῖ)ῳ
- /oi/ - greek - %E1%BF%B3 - - ῳ - (ῳ)ῴ
- /oi/ - greek - %E1%BF%B4 - - ῴ - (ῴ)ῷ
- /oi/ - greek - %E1%BF%B7 - - ῷ - (ῷ)- - /i/ - gothic - %F0%90%8C%B9 - ies - 𐌹 - (𐌹)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ִ
- /i/ - hebrew - %D6%B4 - - ִ - ִ
strongscsv:description
- H5439 סָבִיב - 5439 סָבִיב - סָבִיב - - çâbîyb - saw-beeb' - or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side. - - heb
- H5533 סָכַן - 5533 סָכַן - סָכַן - - çâkan - saw-kan' - probably a denominative from שַׂכִּין; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor; endanger, impoverish. - Verb - heb
- H5578 סַנְסַנָּה - 5578 סַנְסַנָּה - סַנְסַנָּה - - Çançannâh - san-san-naw' - feminine of a form of סַנְסִן; a bough; Sansannah, a place in Palestine; Sansannah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H5593 סַף - 5593 סַף - סַף - - Çaph - saf - the same as סַף; Saph, a Philistine; Saph. Compare סִפַּי. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5631 סָרִיס - 5631 סָרִיס - סָרִיס - - çârîyç - saw-reece' - or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס. - Noun Masculine - heb
- H5586 סָעַף - 5586 סָעַף - סָעַף - - çâʻaph - saw-af' - a primitive root; properly, to divide up; but used only as denominative from סָעִיף,; to disbranch (a tree); top. - Verb - heb
- H5587 סָעִף - 5587 סָעִף - סָעִף - - çâʻiph - saw-eef' - or שָׂעִף; from סָעַף; divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment; opinion. - Noun Feminine - heb
- H5612 סֵפֶר - 5612 סֵפֶר - סֵפֶר - - çêpher - say'-fer - or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. - - heb
- H5643 סֵתֶר - 5643 סֵתֶר - סֵתֶר - - çêther - say'-ther - or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). - - heb
- H5451 סִבֹּלֶת - 5451 סִבֹּלֶת - סִבֹּלֶת - - çibbôleth - sib-bo'-leth - for שִׁבֹּל; an ear of grain; Sibboleth. - Noun Feminine - heb
- H5531 סִכְלוּת - 5531 סִכְלוּת - סִכְלוּת - - çiklûwth - sik-looth' - or שִׂכְלוּת; (Ecclesiastes 1:17), from סָכַל; silliness; folly, foolishness. - Noun Masculine - heb
- H5626 סִרָה - 5626 סִרָה - סִרָה - - Çirâh - see-raw' - from סוּר; departure; Sirah, a cistern so-called; Sirah. See also סִיר. - Proper Name Location - x-pn
- H5630 סִרְיֹן - 5630 סִרְיֹן - סִרְיֹן - - çiryôn - sir-yone' - for שִׁרְיוֹן; a coat of mail; brigandine. - Noun Masculine - heb
- H5511 סִיחוֹן - 5511 סִיחוֹן - סִיחוֹן - - Çîychôwn - see-khone' - or סִיחֹן; from the same as סוּחַ; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5518 סִיר - 5518 סִיר - סִיר - - çîyr - seer - or (feminine) סִירָה; or סִרָה; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook; caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. - Noun Masculine - heb
- H5517 סִיעָא - 5517 סִיעָא - סִיעָא - - Çîyʻâʼ - see-ah' - or סִיעֲהָא; from an unused root meaning to converse; congregation; Sia or Siaha, one of the Nethinim; Sia, Siaha. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5481 סוּמְפּוֹנְיָה - 5481 סוּמְפּוֹנְיָה - סוּמְפּוֹנְיָה - - çûwmᵉpôwnᵉyâh - soom-po-neh-yaw' - (Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה; (Aramaic), or סִיפֹנְיָא; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe); dulcimer. - Noun Feminine - arc
- H5496 סוּת - 5496 סוּת - סוּת - - çûwth - sooth - perhaps denominative from שַׁיִת; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce; entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. - Verb - heb
- H5616 סְפַרְוִי - 5616 סְפַרְוִי - סְפַרְוִי - - Çᵉpharvîy - sef-ar-vee' - patrial from סְפַרְוַיִם; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain; Sepharvite. - Adjective - x-pn
- H5589 סְעַפָּה - 5589 סְעַפָּה - סְעַפָּה - - çᵉʻappâh - seh-ap-paw' - feminine of סָעִיף; a twig; bough, branch. Compare סַרְעַפָּה. - Noun Feminine - heb
- H2886 טַבְרִמּוֹן - 2886 טַבְרִמּוֹן - טַבְרִמּוֹן - - Ṭabrimmôwn - tab-rim-mone' - from טוֹב and רִמּוֹן; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian; Tabrimmon. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2880 טִבְחַת - 2880 טִבְחַת - טִבְחַת - - Ṭibchath - tib-khath' - lemma טבְחַת missing vowel, corrected to טִבְחַת; from טִבְחָה; slaughter; Tibchath, a place in Syria; Tibhath. - Proper Name Location - x-pn
- H2917 טִין - 2917 טִין - טִין - - ṭîyn - teen - (Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to טִיט; clay; miry. - Noun Masculine - arc
- H2899 טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ - 2899 טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ - טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ - - Ṭôwb ʼĂdônîyâhûw - tobe ado-nee-yah'-hoo - xlit Ădônîyâhûw corrected to ʼĂdônîyâhûw; from טוֹב and אֲדֹנִיָּה; pleasing (to) Adonijah; Tob-Adonijah, an Israelite; Tob-adonijah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2900 טוֹבִיָּה - 2900 טוֹבִיָּה - טוֹבִיָּה - - Ṭôwbîyâh - to-bee-yaw' - or טוֹבִיָּהוּ; from טוֹב and יָהּ; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah. - Proper Name Masculine - x-pn
phpBible_av:Original
- Micah 7:3 - That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
רַע כַּף יָטַב שַׂר שָׁאַל שָׁפַט שִׁלּוּם גָּדוֹל דָבַר הַוָּה נֶפֶשׁ עָבַת - 1 Chronicles 6:41 - The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
בֵּן אֶתְנִי בֵּן זֶרַח בֵּן עֲדָיָה בֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. אֶתְנִי Ethni בֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. זֶרַח Zarah, Zerah בֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. עֲדָיָה Adaiah - Psalms 13:6 - I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
שִׁיר יְהֹוָה גָּמַל שִׁיר Behold (by mistake for .. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord גָּמַל Bestow on, deal bountif.. - Exodus 9:23 - And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
מֹשֶׁה נָטָה מַטֶּה שָׁמַיִם יְהֹוָה נָתַן קוֹל בָּרָד אֵשׁ הָלַךְ אֶרֶץ יְהֹוָה מָטַר בָּרָד אֶרֶץ מִצְרַיִם - Psalms 97:9 - For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
יְהֹוָה עֶלְיוֹן אֶרֶץ עָלָה מְאֹד אֱלֹהִים