Search:ῄ -> ῄ
ῄ
ῄ hex:#8132;
- ῄ ή translit:e lang:greek name: charhex:ή #8132 - value:e Ε - e - greek Ε έ - e - greek έ ή - e - greek ή ε - e - greek ε η - e - greek η ἐ - e - greek ἐ ἔ - e - greek ἔ Ἐ - e - greek Ἐ Ἔ - e - greek Ἔ ἠ - e - greek ἠ ἤ - e - greek ἤ ἦ - e - greek ἦ Ἠ - e - greek Ἠ Ἤ - e - greek Ἤ ὲ - e - greek ὲ έ - e - greek έ ὴ - e - greek ὴ ή - e - greek ή ῆ - e - greek ῆ ְ - e - hebrew ְ ֱ - e - hebrew ֱ ֵ - e - hebrew ֵ ֶ - e - hebrew ֶ - e - gothic eaihvus 𐌴 ῃ - ei - greek ῃ #8132 -
phpbib ἦχος - 2279 - echos - ay-khos - of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound.
phpbib ἠχέω - 2278 - echeo - ay-kheh-o - from «2279»; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound.
phpbib ἤτω - 2277 - eto - ay-to - third person singular imperative of «1510»; let him (or it) be:--let ... be.
phpbib ἥττον - 2276 - hetton - hate-ton - neuter of comparative of heka (slightly) used for that of «2556»; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse.
phpbib ἥττημα - 2275 - hettema - hayt-tay-mah - from «2274»; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault.ῄ = /ei/
langabc search:urlencode
ῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - (ῄ)langabc search:php_lit_translit
ῃ
- /ei/ - greek - %E1%BF%83 - - ῃ - (ῃ)ῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - (ῄ)ῇ
- /ei/ - greek - %E1%BF%87 - - ῇ - (ῇ)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ή
- /e/ - greek - %CE%AE - - ή - ήη
- /e/ - greek - %CE%B7 - - η - ηἠ
- /e/ - greek - %E1%BC%A0 - - ἠ - ἠἡ
- /he/ - greek - %E1%BC%A1 - - ἡ - ἡἤ
- /e/ - greek - %E1%BC%A4 - - ἤ - ἤἥ
- /he/ - greek - %E1%BC%A5 - - ἥ - ἥἦ
- /e/ - greek - %E1%BC%A6 - - ἦ - ἦἧ
- /he/ - greek - %E1%BC%A7 - - ἧ - ἧἨ
- /e/ - greek - %E1%BC%A8 - - Ἠ - ἨἩ
- /he/ - greek - %E1%BC%A9 - - Ἡ - ἩἬ
- /e/ - greek - %E1%BC%AC - - Ἤ - Ἤὴ
- /e/ - greek - %E1%BD%B4 - - ὴ - ὴῃ
- /ei/ - greek - %E1%BF%83 - - ῃ - ῃῄ
- /ei/ - greek - %E1%BF%84 - - ῄ - ῄῆ
- /e/ - greek - %E1%BF%86 - - ῆ - ῆῇ
- /ei/ - greek - %E1%BF%87 - - ῇ - ῇ
strongscsv lemma
- Ἤ G2228 ἤ - 2228 ἤ - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- Ἦ G2229 ἦ - 2229 ἦ - ē - ay - an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely. - Adverb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ G2230 ἡγεμονεύω - 2230 ἡγεμονεύω - hēgemoneúō - hayg-em-on-yoo'-o - from ἡγεμών; to act as ruler:--be governor. - Verb - greek
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ G2231 ἡγεμονία - 2231 ἡγεμονία - hēgemonía - hayg-em-on-ee'-ah - from ἡγεμών; government, i.e. (in time) official term:--reign. - Noun Feminine - greek
- ἩΓΕΜΏΝ G2232 ἡγεμών - 2232 ἡγεμών - hēgemṓn - hayg-em-ohn' - from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. - Noun Masculine - greek
- ἩΓΈΟΜΑΙ G2233 ἡγέομαι - 2233 ἡγέομαι - hēgéomai - hayg-eh'-om-ahee - middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. - Verb - greek
- ἩΔΈΩΣ G2234 ἡδέως - 2234 ἡδέως - hēdéōs - hay-deh'-oce - adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. - Adverb - greek
- ἬΔΗ G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- ἭΔΙΣΤΑ G2236 ἥδιστα - 2236 ἥδιστα - hḗdista - hay'-dis-tah - neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure:--most (very) gladly. - Adverb Neuter - greek
- ἩΔΟΝΉ G2237 ἡδονή - 2237 ἡδονή - hēdonḗ - hay-don-ay' - from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. - Noun Feminine - greek
- ἩΔΎΟΣΜΟΝ G2238 ἡδύοσμον - 2238 ἡδύοσμον - hēdýosmon - hay-doo'-os-mon - neuter of the compound of the same as ἡδέως and ὀσμή; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint. - Noun Neuter - greek
- ἮΘΟΣ G2239 ἦθος - 2239 ἦθος - ēthos - ay'-thos - a strengthened form of ἔθος; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners. - Noun Neuter - greek
- ἭΚΩ G2240 ἥκω - 2240 ἥκω - hḗkō - hay'-ko - a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come. - Verb - greek
- ἨΛΊ G2241 ἠλί - 2241 ἠλί - ēlí - ay-lee' - of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God:-- Eli. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΊ G2242 Ἡλί - 2242 Ἡλί - Hēlí - hay-lee' - of Hebrew origin (עֵלִי); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΊΑΣ G2243 Ἡλίας - 2243 Ἡλίας - Hēlías - hay-lee'-as - of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias. - Noun Masculine - greek
- ἩΛΙΚΊΑ G2244 ἡλικία - 2244 ἡλικία - hēlikía - hay-lik-ee'-ah - from the same as ἡλίκος; maturity (in years or size):--age, stature. - Noun Feminine - greek
- ἩΛΊΚΟΣ G2245 ἡλίκος - 2245 ἡλίκος - hēlíkos - hay-lee'-kos - from (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great. - Adjective - greek
- ἭΛΙΟΣ G2246 ἥλιος - 2246 ἥλιος - hḗlios - hay'-lee-os - from (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun. - Noun Masculine - greek
- ἯΛΟΣ G2247 ἧλος - 2247 ἧλος - hēlos - hay'-los - of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail. - - greek
- ἩΜᾶΣ G2248 ἡμᾶς - 2248 ἡμᾶς - hēmâs - hay-mas' - accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we. - - greek
- ἩΜΕῖΣ G2249 ἡμεῖς - 2249 ἡμεῖς - hēmeîs - hay-mice' - nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). - - greek
- ἩΜΈΡΑ G2250 ἡμέρα - 2250 ἡμέρα - hēméra - hay-mer'-ah - feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. - Noun Feminine - greek
- ἩΜΈΤΕΡΟΣ G2251 ἡμέτερος - 2251 ἡμέτερος - hēméteros - hay-met'-er-os - from θνητός; our:--our, your (by a different reading). - - greek
- ἬΜΗΝ G2252 ἤμην - 2252 ἤμην - ḗmēn - ay'-mane - a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). - Adverb - greek
strongscsv:description
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
- G890 ἄχρηστος - 890 ἄχρηστος - ἌΧΡΗΣΤΟΣ - - áchrēstos - akh'-race-tos - from Α (as a negative particle) and χρηστός; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. - Adjective - greek
- G82 ἄδηλος - 82 ἄδηλος - ἌΔΗΛΟΣ - - ádēlos - ad'-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek
- G94 ἄδικος - 94 ἄδικος - ἌΔΙΚΟΣ - - ádikos - ad'-ee-kos - from Α (as a negative particle) and δίκη; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. - Adjective - greek
- G269 ἄμαχος - 269 ἄμαχος - ἌΜΑΧΟΣ - - ámachos - am'-akh-os - from Α (as a negative particle) and μάχη; peaceable:--not a brawler. - Adjective - greek
- G425 ἄνεσις - 425 ἄνεσις - ἌΝΕΣΙΣ - - ánesis - an'-es-is - from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. - Noun Feminine - greek
- G32 ἄγγελος - 32 ἄγγελος - ἌΓΓΕΛΟΣ - - ángelos - ang'-el-os - from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. - Noun Masculine - greek
- G44 ἄγκιστρον - 44 ἄγκιστρον - ἌΓΚΙΣΤΡΟΝ - - ánkistron - ang'-kis-tron - from the same as ἀγκάλη; a hook (as bent):--hook. - Noun Neuter - greek
- G45 ἄγκυρα - 45 ἄγκυρα - ἌΓΚΥΡΑ - - ánkyra - ang'-koo-rah - from the same as ἀγκάλη; an "anchor" (as crooked):--anchor. - Noun Feminine - greek
- G859 ἄφεσις - 859 ἄφεσις - ἌΦΕΣΙΣ - - áphesis - af'-es-is - from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. - Noun Feminine - greek
- G712 ἄριστον - 712 ἄριστον - ἌΡΙΣΤΟΝ - - áriston - ar'-is-ton - apparently neuter of a superlative from the same as ἄῤῥην; the best meal (or breakfast; perhaps from ("early")), i.e. luncheon:--dinner. - Noun Neuter - greek
- G731 ἄῤῥητος - 731 ἄῤῥητος - ἌῤῬΗΤΟΣ - - árrhētos - ar'-hray-tos - from Α (as a negative particle) and the same as ῥητῶς; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. - Adjective - greek
- G767 ἄσημος - 767 ἄσημος - ἌΣΗΜΟΣ - - ásēmos - as'-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek
- G113 ἄθεσμος - 113 ἄθεσμος - ἌΘΕΣΜΟΣ - - áthesmos - ath'-es-mos - from Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal:--wicked. - Adjective - greek
- G121 ἄθωος - 121 ἄθωος - ἌΘΩΟΣ - - áthōos - ath'-o-os - from Α (as a negative particle) and probably a derivative of τίθημι (meaning a penalty); not guilty:--innocent. - Adjective - greek
- G106 ἄζυμος - 106 ἄζυμος - ἌΖΥΜΟΣ - - ázymos - ad'-zoo-mos - from Α (as a negative particle) and ζύμη; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread). - Adjective - greek
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G2229 ἦ - 2229 ἦ - Ἦ - - ē - ay - an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely. - Adverb - greek
- G2278 ἠχέω - 2278 ἠχέω - ἨΧΈΩ - - ēchéō - ay-kheh'-o - from ἦχος; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound. - Verb - greek
- G2235 ἤδη - 2235 ἤδη - ἬΔΗ - - ḗdē - ay'-day - apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time. - Adverb - greek
- G1552 ἔκδηλος - 1552 ἔκδηλος - ἜΚΔΗΛΟΣ - - ékdēlos - ek'-day-los - from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest. - Adjective - greek
- G1558 ἔκδικος - 1558 ἔκδικος - ἜΚΔΙΚΟΣ - - ékdikos - ek'-dik-os - from ἐκ and δίκη; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. - Adjective - greek
- G1611 ἔκστασις - 1611 ἔκστασις - ἜΚΣΤΑΣΙΣ - - ékstasis - ek'-stas-is - from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. - Noun Feminine - greek
- G1570 ἔκθετος - 1570 ἔκθετος - ἜΚΘΕΤΟΣ - - ékthetos - ek'-thet-os - from ἐκ and a derivative of τίθημι; put out, i.e. exposed to perish:--cast out. - Adjective - greek
- G2252 ἤμην - 2252 ἤμην - ἬΜΗΝ - - ḗmēn - ay'-mane - a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἤ - Ἤ - G2228 2228 - and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea - {"def":{"short":"disjunctive, or; comparative, than","long":["either, or, than"]},"deriv":"a primary particle of distinction between two connected terms","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2235","G2260","G2273"],"comment":"Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273."}
- ἦ - Ἦ - G2229 2229 - surely - {"def":{"short":"assuredly","long":["assuredly, most certainly, full surely"]},"deriv":"an adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the New Testament) before G3303","pronun":{"ipa":"e","ipa_mod":"e̞","sbl":"ē","dic":"ay","dic_mod":"ay"},"see":["G2228","G3303"]}
- ἡγεμονεύω - ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - be governor - {"def":{"short":"to act as ruler","long":["to be leader, to lead the way","to rule, command",["of a province, to be governor of a province","said of a proconsul, of a procurator"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈnɛβ.o","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈnev.ow","sbl":"hēgemoneuō","dic":"hay-geh-moh-NEV-oh","dic_mod":"ay-gay-moh-NAVE-oh"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμονία - ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - reign - {"def":{"short":"government, i.e., (in time) official term","long":["chief command, rule, sovereignty",["of the reign of a Roman emperor"]]},"deriv":"from G2232","pronun":{"ipa":"he.ɣɛ.moˈni.ɑ","ipa_mod":"e̞.ʝe̞.mowˈni.ɑ","sbl":"hēgemonia","dic":"hay-geh-moh-NEE-ah","dic_mod":"ay-gay-moh-NEE-ah"},"see":["G2232"]}
- ἡγεμών - ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - governor, prince, ruler - {"def":{"short":"a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province","long":["a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign",["a \"legatus Caesaris\" (an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor)",["the governor of a province"],"a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues",["in causes relating to these revenues he administered justice"],"of a principal town as the capital of the region"]]},"deriv":"from G2233","pronun":{"ipa":"he.ɣɛˈmon","ipa_mod":"e̞.ʝe̞ˈmown","sbl":"hēgemōn","dic":"hay-geh-MONE","dic_mod":"ay-gay-MONE"},"see":["G2233"],"comment":"In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria."}
- ἡγέομαι - ἩΓΈΟΜΑΙ - G2233 2233 - account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think - {"def":{"short":"to lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider","long":["to lead",["to go before","to be a leader",["to rule, command","to have authority over","a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches","used of any kind of leader, chief, commander","the leader in speech, chief, spokesman"]],"to consider, deem, account, think"]},"deriv":"middle voice of a (presumed) strengthened form of G0071","pronun":{"ipa":"heˈɣɛ.o.mɛ","ipa_mod":"e̞ˈɣe̞.ow.me","sbl":"hēgeomai","dic":"hay-GEH-oh-meh","dic_mod":"ay-GAY-oh-may"},"see":["G0071"]}
- ἡδέως - ἩΔΈΩΣ - G2234 2234 - gladly - {"def":{"short":"sweetly, i.e., (figuratively) with pleasure","long":["with pleasure, gladly"]},"deriv":"adverb from a derivative of the base of G2237","pronun":{"ipa":"heˈðɛ.os","ipa_mod":"e̞ˈðe̞.ows","sbl":"hēdeōs","dic":"hay-THEH-ose","dic_mod":"ay-THAY-ose"},"see":["G2237"]}
- ἤδη - ἬΔΗ - G2235 2235 - already, (even) now (already), by this time - {"def":{"short":"even now","long":["now, already"]},"deriv":"apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211","pronun":{"ipa":"ˈe.ðe","ipa_mod":"ˈe̞.ðe̞","sbl":"ēdē","dic":"A-thay","dic_mod":"A-thay"},"see":["G1211","G2228","G2229"]}
- ἥδιστα - ἭΔΙΣΤΑ - G2236 2236 - most (very) gladly - {"def":{"short":"with great pleasure","long":["most gladly"]},"deriv":"neuter plural of the superlative of the same as G2234","pronun":{"ipa":"ˈhe.ði.stɑ","ipa_mod":"ˈe̞.ði.stɑ","sbl":"hēdista","dic":"HAY-thee-sta","dic_mod":"AY-thee-sta"},"see":["G2234"]}
- ἡδονή - ἩΔΟΝΉ - G2237 2237 - lust, pleasure - {"def":{"short":"sensual delight; by implication, desire","long":["pleasure","desires for pleasure"]},"deriv":"from ἁνδάνω (to please)","pronun":{"ipa":"he.ðoˈne","ipa_mod":"e̞.ðowˈne̞","sbl":"hēdonē","dic":"hay-thoh-NAY","dic_mod":"ay-thoh-NAY"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἤ
- Ἤ - G2228 2228 - a primary particle of distinction between two connected terms - e - ay -
- either, or, than
- ἦ
- Ἦ - G2229 2229 - an adverb of confirmation, perhaps intensive of (2228) - e - ay - Adverb - an adverb of confirmation; perhaps intensive of «2228»; used only (in the New Testament) before «3303»; assuredly:--surely. -
- assuredly, most certainly, full surely
- ἡγεμονεύω
- ἩΓΕΜΟΝΕΎΩ - G2230 2230 - from (2232) - hegemoneuo - hayg-em-on-yoo'-o - Verb - from «2232»; to act as ruler:--be governor. -
- to be leader, to lead the way
- to rule, command
- of a province, to be governor of a province
- said of a proconsul, of a procurator
- ἡγεμονία
- ἩΓΕΜΟΝΊΑ - G2231 2231 - from (2232) - hegemonia - hayg-em-on-ee'-ah - Noun Feminine - from «2232»; government, i.e. (in time) official term:--reign. -
- chief command, rule, sovereignty
- of the reign of a Roman emperor
- chief command, rule, sovereignty
- ἡγεμών
- ἩΓΕΜΏΝ - G2232 2232 - from (2233) - hegemon - hayg-em-ohn' - Noun Masculine - from «2233»; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. -
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- the governor of a province
- a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues
- in causes relating to these revenues he administered justice. In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria.
- first, leading, chief
- of a principal town as the capital of the region
- a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
- a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
- ἡγέομαι
- ἩΓΈΟΜΑΙ - G2233 2233 - middle voice of a (presumed) strengthened form of (71) - hegeomai - hayg-eh'-om-ahee - Verb - middle voice of a (presumed) strengthened form of «71»; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. -
- to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
- to lead
- ἡδέως
- ἩΔΈΩΣ - G2234 2234 - from a derivative of the base of (2237) - hedeos - hay-deh'-oce - Adverb - adverb from a derivative of the base of «2237»; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. -
- with pleasure, gladly
- ἤδη
- ἬΔΗ - G2235 2235 - apparently from (2228) (or possibly (2229)) and (1211) - ede - ay'-day - Adverb - apparently from «2228» (or possibly «2229») and «1211»; even now:--already, (even) now (already), by this time. -
- now, already
- ἥδιστα
- ἭΔΙΣΤΑ - G2236 2236 - plural of the superlative of the same as (2234) - hedista - hay'-dis-tah - Adverb Neuter - neuter plural of the superlative of the same as «2234»; with great pleasure:--most (very) gladly. -
- most gladly
- ἡδονή
- ἩΔΟΝΉ - G2237 2237 - from handano (to please) - hedone - hay-don-ay' - Noun Feminine - from handano (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. -
- pleasure
- desires for pleasure
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 15:16 - For if the dead rise not, then is not Christ raised :
ΕΙ ΓΑΡ ΝΕΚΡΟΙ ΟΥΚ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΟΥΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ - John 43 4:5 - Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
ΕΡΧΕΤΑΙ ΟΥΝ ΕΙς ΠΟΛΙΝ ΤΗς ΣΑΜΑΡΕΙΑς ΛΕΓΟΜΕΝΗΝ ΣΥΧΑΡ ΠΛΗΣΙΟΝ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ Ο ΕΔΩΚΕΝ ΙΑΚΩΒ ΤΩ ΙΩΣΗΦ ΤΩ ΥΙΩ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 12:36 - And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding ; that when he cometh and knocketh , they may open unto him immediately.
ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΟΜΟΙΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΠΡΟΣΔΕΧΟΜΕΝΟΙς ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΕΑΥΤΩΝ ΠΟΤΕ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΚ ΤΩΝ ΓΑΜΩΝ ΙΝΑ ΕΛΨΟΝΤΟς ΚΑΙ ΚΡΟΥΣΑΝΤΟς ΕΥΨΕΩς ΑΝΟΙΞΩΣΙΝ ΑΥΤΩ - Luke 42 18:40 - And Jesus stood , and commanded him to be brought unto him : and when he was come near , he asked him,
ΣΤΑΨΕΙς ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΑΧΨΗΝΑΙ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΓΓΙΣΑΝΤΟς ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΕΠΗΡΩΤΗΣΕΝ ΑΥΤΟΝ - Galatians 48 7:7 - Be not deceived ; God is not mocked : for whatsoever a man soweth , that shall he also reap
πλανάω אָב μή πλανάω θεός μυκτηρίζω אָב οὐ μυκτηρίζω γάρ ἐάν ἄνθρωπος σπείρω τοῦτο θερίζω אָב καί θερίζω
phpBible_av:Original
- Matthew 24:30 - And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΦΑΊΝΩ ΣΗΜΕῖΟΝ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΚΌΠΤΩ ΠᾶΣ ΦΥΛΉ Γῆ ΚΌΠΤΩ ΚΑΊ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΟὐΡΑΝΌΣ ΜΕΤΆ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΔΌΞΑ - Luke 21:6 - As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
ΤΑῦΤΑ ὍΣ ΘΕΩΡΈΩ ἩΜΈΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ὍΣ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ἈΦΊΗΜΙ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΛΊΘΟΣ ὍΣ ΚΑΤΑΛΎΩ Οὐ ΚΑΤΑΛΎΩ - 2 Peter 3:10 - But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
ΔΈ ἩΜΈΡΑ ΚΎΡΙΟΣ ἭΚΩ ὩΣ ΚΛΈΠΤΗΣ ἘΝ ΝΎΞ ἘΝ ὍΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ῬΟΙΖΗΔΌΝ ΔΈ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ΛΎΩ ΚΑΥΣΌΩ Γῆ ΚΑΊ ΚΑΊ ἜΡΓΟΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΤΑΚΑΊΩ - Matthew 16:26 - For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
ΓΆΡ ΤΊΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὨΦΕΛΈΩ ἘΆΝ ΚΕΡΔΑΊΝΩ ὍΛΟΣ ΚΌΣΜΟΣ ΔΈ ΖΗΜΙΌΩ ΑὐΤΌΣ ΨΥΧΉ Ἤ ΤΊΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΊΔΩΜΙ ἈΝΤΆΛΛΑΓΜΑ ΑὐΤΌΣ ΨΥΧΉ - John 18:14 - Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
ΔΈ ΚΑΪΆΦΑΣ ἮΝ Ὁ ΣΥΜΒΟΥΛΕΎΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ὍΤΙ ΣΥΜΦΈΡΩ ΕἿΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ὙΠΈΡ ΛΑΌΣ