Search:pace -> PACE
pace
p a c e hex:#112;#97;#99;#101;
The Salt of the World?
- Pace - n. - A single movement from one foot to the other in walking; a step.
- Pace - n. - The length of a step in walking or marching, reckoned from the heel of one foot to the heel of the other; -- used as a unit in measuring distances; as, he advanced fifty paces.
- Pace - n. - Manner of stepping or moving; gait; walk; as, the walk, trot, canter, gallop, and amble are paces of the horse; a swaggering pace; a quick pace.
- Pace - n. - A slow gait; a footpace.
- Pace - n. - Specifically, a kind of fast amble; a rack.
- Pace - n. - Any single movement, step, or procedure.
- Pace - n. - A broad step or platform; any part of a floor slightly raised above the rest, as around an altar, or at the upper end of a hall.
- Pace - n. - A device in a loom, to maintain tension on the warp in pacing the web.
- Pace - v. i. - To go; to walk; specifically, to move with regular or measured steps.
- Pace - v. i. - To proceed; to pass on.
- Pace - v. i. - To move quickly by lifting the legs on the same side together, as a horse; to amble with rapidity; to rack.
- Pace - v. i. - To pass away; to die.
- Pace - v. t. - To walk over with measured tread; to move slowly over or upon; as, the guard paces his round.
- Pace - v. t. - To measure by steps or paces; as, to pace a piece of ground.
- Pace - v. t. - To develop, guide, or control the pace or paces of; to teach the pace; to break in.
- Paced - imp. & p. p. - of Pace
- Paced - a. - Having, or trained in, [such] a pace or gait; trained; -- used in composition; as, slow-paced; a thorough-paced villain.
- Pacer - n. - One who, or that which, paces; especially, a horse that paces.
- Repace - v. t. - To pace again; to walk over again in a contrary direction.
- Trot - v. i. - The pace of a horse or other quadruped, more rapid than a walk, but of various degrees of swiftness, in which one fore foot and the hind foot of the opposite side are lifted at the same time.
- Footpace - n. - A walking pace or step.
- Pace - v. t. - To measure by steps or paces; as, to pace a piece of ground.
- Tardy - superl. - Moving with a slow pace or motion; slow; not swift.
- Pace - v. t. - To develop, guide, or control the pace or paces of; to teach the pace; to break in.
- Paced - a. - Having, or trained in, [such] a pace or gait; trained; -- used in composition; as, slow-paced; a thorough-paced villain.
- Even - v. t. - To act up to; to keep pace with.
strongscsv:description
- H5704 עַד - 5704 עַד - עַד - - ʻad - ad - properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. - - heb
- H5705 עַד - 5705 עַד - עַד - - ʻad - ad - (Aramaic) corresponding to עַד; {as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. - - arc
- H361 אֵילָם - 361 אֵילָם - אֵילָם - - ʼêylâm - ay-lawm' - or (shortened) אֵלָם ; or (feminine) אֵלַמָּה ; probably from אַיִל; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico); arch. - Noun Masculine - heb
- G575 ἀπό - 575 ἀπό - ἈΠΌ - - apó - apo' - a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. - - greek
- G939 βάσις - 939 βάσις - ΒΆΣΙΣ - - básis - bas'-ece - from (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot:--foot. - Noun Feminine - greek
- H1143 בֵּנַיִם - 1143 בֵּנַיִם - בֵּנַיִם - - bênayim - bay-nah'-yim - dual of בֵּין; a double interval, i.e. the space between two armies; [phrase] champion. - - heb
- G1024 βραχύς - 1024 βραχύς - ΒΡΑΧΎΣ - - brachýs - brakh-ooce' - of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while). - Adjective - greek
- H2706 חֹק - 2706 חֹק - חֹק - - chôq - khoke - from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. - Noun Masculine - heb
- G5561 χώρα - 5561 χώρα - ΧΏΡΑ - - chṓra - kho'-rah - feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος. - Noun Feminine - greek
- G5562 χωρέω - 5562 χωρέω - ΧΩΡΈΩ - - chōréō - kho-reh'-o - from χώρα; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):--come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. - Verb - greek
- G5565 χωρίς - 5565 χωρίς - ΧΩΡΊΣ - - chōrís - kho-rece' - adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without. - Adverb - greek
- G5550 χρόνος - 5550 χρόνος - ΧΡΌΝΟΣ - - chrónos - khron'-os - of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. - Noun Masculine - greek
- H2708 חֻקָּה - 2708 חֻקָּה - חֻקָּה - - chuqqâh - khook-kaw' - feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. - Noun Feminine - heb
- G1269 διανεύω - 1269 διανεύω - ΔΙΑΝΕΎΩ - - dianeúō - dee-an-yoo'-o - from διά and νεύω; to nod (or express by signs) across an intervening space:--beckon. - Verb - greek
- G1292 διάστημα - 1292 διάστημα - ΔΙΆΣΤΗΜΑ - - diástēma - dee-as'-tay-mah - from διΐστημι; an interval:--space. - Noun Neuter - greek
- G1333 διετία - 1333 διετία - ΔΙΕΤΊΑ - - dietía - dee-et-ee'-a - from διετής; a space of two years (biennium):--two years. - Noun Feminine - greek
- G1339 διΐστημι - 1339 διΐστημι - ΔΙΐΣΤΗΜΙ - - diḯstēmi - dee-is'-tay-mee - from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of. - Verb - greek
- G1909 ἐπί - 1909 ἐπί - ἘΠΊ - - epí - ep-ee' - a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). - Preposition - greek
- H1366 גְּבוּל - 1366 גְּבוּל - גְּבוּל - - gᵉbûwl - gheb-ool' - or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. - Noun Masculine - heb
- H1980 הָלַךְ - 1980 הָלַךְ - הָלַךְ - - hâlak - haw-lak' - akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. - Verb - heb
- G2250 ἡμέρα - 2250 ἡμέρα - ἩΜΈΡΑ - - hēméra - hay-mer'-ah - feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. - Noun Feminine - greek
- H4390 מָלֵא - 4390 מָלֵא - מָלֵא - - mâlêʼ - maw-lay' - or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. - Verb - heb
- H4498 מָנוֹס - 4498 מָנוֹס - מָנוֹס - - mânôwç - maw-noce' - from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge. - Noun Masculine - heb
- H4725 מָקוֹם - 4725 מָקוֹם - מָקוֹם - - mâqôwm - maw-kome' - or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). - Noun Masculine - heb
- H4626 מַעַר - 4626 מַעַר - מַעַר - - maʻar - mah'-ar - from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion. - Noun Masculine - heb
phpBible_av:text
- Acts 44 19:8 And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
ΔΈ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἘΠΊ ΤΡΕῖΣ ΜΉΝ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΕΊΘΩ ΠΕΡΊ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Psalms 19 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
מֶלֶךְ צָבָא נָדַד נָדַד נָוֶה בַּיִת חָלַק שָׁלָל - Luke 42 22:59 And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
ΚΑΊ ὩΣΕΊ ΔΙΐΣΤΗΜΙ ΜΊΑ ὭΡΑ ΤῚΣ ἌΛΛΟΣ ΔΙΪΣΧΥΡΊΖΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ἘΠΊ ἈΛΉΘΕΙΑ ΟὟΤΟΣ ΚΑΊ ἮΝ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΓΆΡ ἘΣΤΊ ΓΑΛΙΛΑῖΟΣ - Joshua 6 3:4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
רָחוֹק אֶלֶף אַמָּה מִדָּה קָרַב יָדַע דֶּרֶךְ יָלַךְ עָבַר דֶּרֶךְ שִׁלְשׁוֹם תְּמוֹל - Acts 44 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
ΔΙΌ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ὍΤΙ ΤΡΙΕΤΊΑ ΠΑΎΩ Οὐ ΝΟΥΘΕΤΈΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΕἿΣ ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ΜΕΤΆ ΔΆΚΡΥ