Search:ta -> TA
ta
t a hex:#116;#97;
- ta
scv_descrip H999 - bîynâh - bee-naw - (Aramaic) corresponding to בִּינָה; {understanding}; knowledge. - Noun Feminine - arc H998 - bîynâh - bee-naw - from בִּין; understanding; knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom. - Noun Feminine - heb H995 - bîyn - bene - a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). - Verb - heb H992 - bôṭen - bo-ten - from בֶּטֶן; (only in plural) a pistachio-nut (from its form); nut. - Noun Masculine - heb H99 - ʼâgêm - aw-game - probably from the same as אֲגַם (in the sense of stagnant water); figuratively, sad; pond. - Adjective - heb
entries Taxonomist - n. - One skilled in taxonomy. Tath - obs. - 3d pers. sing. pres. of Ta, to take. Tabid - a. - Affected by tabes; tabetic. Tattooing - p. pr. & vb. n. - of Tattoo Tattling - a. - Given to idle talk; apt to tell tales.
langabc search:php_lit_translit
langabc
The Salt of the World?
- Ta - v. t. - To take.
- Ta'en - - p. p. of Ta, to take, or a contraction of Taken.
- Taas - n. - A heap. See Tas.
- Tab - n. - The flap or latchet of a shoe fastened with a string or a buckle.
- Tab - n. - A tag. See Tag, 2.
- Tab - n. - A loop for pulling or lifting something.
- Tab - n. - A border of lace or other material, worn on the inner front edge of ladies' bonnets.
- Tab - n. - A loose pendent part of a lady's garment; esp., one of a series of pendent squares forming an edge or border.
- Tabacco - n. - Tobacco.
- Tabanus - n. - A genus of blood sucking flies, including the horseflies.
- Tabard - n. - A sort of tunic or mantle formerly worn for protection from the weather. When worn over the armor it was commonly emblazoned with the arms of the wearer, and from this the name was given to the garment adopted for heralds.
- Tabarder - n. - One who wears a tabard.
- Tabarder - n. - A scholar on the foundation of Queen's College, Oxford, England, whose original dress was a tabard.
- Tabaret - n. - A stout silk having satin stripes, -- used for furniture.
- Tabasheer - n. - A concretion in the joints of the bamboo, which consists largely or chiefly of pure silica. It is highly valued in the East Indies as a medicine for the cure of bilious vomitings, bloody flux, piles, and various other diseases.
- Tabbied - imp. & p. p. - of Tabby
- Tabbies - pl. - of Tabby
- Tabbinet - n. - A fabric like poplin, with a watered surface.
- Tabby - n. - A kind of waved silk, usually called watered silk, manufactured like taffeta, but thicker and stronger. The watering is given to it by calendering.
- Tabby - n. - A mixture of lime with shells, gravel, or stones, in equal proportions, with an equal proportion of water. When dry, this becomes as hard as rock.
- Tabby - n. - A brindled cat; hence, popularly, any cat.
- Tabby - n. - An old maid or gossip.
- Tabby - a. - Having a wavy or watered appearance; as, a tabby waistcoat.
- Tabby - a. - Brindled; diversified in color; as, a tabby cat.
- Tabby - v. t. - To water; to cause to look wavy, by the process of calendering; to calender; as, to tabby silk, mohair, ribbon, etc.
strongscsv:description
- G890 ἄχρηστος - 890 ἄχρηστος - ἌΧΡΗΣΤΟΣ - - áchrēstos - akh'-race-tos - from Α (as a negative particle) and χρηστός; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. - Adjective - greek
- G82 ἄδηλος - 82 ἄδηλος - ἌΔΗΛΟΣ - - ádēlos - ad'-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek
- G66 ἄγριος - 66 ἄγριος - ἌΓΡΙΟΣ - - ágrios - ag'-ree-os - from ἀγρός; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):--wild, raging. - Adjective - greek
- G302 ἄν - 302 ἄν - ἌΝ - - án - an - a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν. - - greek
- G440 ἄνθραξ - 440 ἄνθραξ - ἌΝΘΡΑΞ - - ánthrax - anth'-rax - of uncertain derivation; a live coal:--coal of fire. - Adjective - greek
- G444 ἄνθρωπος - 444 ἄνθρωπος - ἌΝΘΡΩΠΟΣ - - ánthrōpos - anth'-ro-pos - from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. - Noun Masculine - greek
- G862 ἄφθαρτος - 862 ἄφθαρτος - ἌΦΘΑΡΤΟΣ - - áphthartos - af'-thar-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of φθείρω; undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal. - Adjective - greek
- G894 ἄψινθος - 894 ἄψινθος - ἌΨΙΝΘΟΣ - - ápsinthos - ap'-sin-thos - of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity):--wormwood. - Noun Feminine - greek
- G696 ἄργυρος - 696 ἄργυρος - ἌΡΓΥΡΟΣ - - árgyros - ar'-goo-ros - from (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver. - Noun Masculine - greek
- G777 ἄσιτος - 777 ἄσιτος - ἌΣΙΤΟΣ - - ásitos - as'-ee-tos - from Α (as a negative particle) and σῖτος; without (taking) food:--fasting. - Adjective - greek
- G798 ἄστρον - 798 ἄστρον - ἌΣΤΡΟΝ - - ástron - as'-tron - neuter from ἀστήρ; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star. - Noun Neuter - greek
- G514 ἄξιος - 514 ἄξιος - ἌΞΙΟΣ - - áxios - ax'-ee-os - probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy. - Adjective - greek
- H5437 סָבַב - 5437 סָבַב - סָבַב - - çâbab - saw-bab' - a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). - Verb - heb
- H5454 סַבְתָּא - 5454 סַבְתָּא - סַבְתָּא - - Çabtâʼ - sab-taw' - or סַבְתָּה; probably of foreign derivation; Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity; Sabta, Sabtah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5503 סָחַר - 5503 סָחַר - סָחַר - - çâchar - saw-khar' - a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. - Verb - heb
- H5532 סָכַן - 5532 סָכַן - סָכַן - - çâkan - saw-kan' - a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary; acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont. - Verb - heb
- H5535 סָכַת - 5535 סָכַת - סָכַת - - çâkath - saw-kath' - a primitive root to be silent; by implication, to observe quietly; take heed. - Verb - heb
- H5564 סָמַךְ - 5564 סָמַךְ - סָמַךְ - - çâmak - saw-mak' - a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. - Verb - heb
- H5568 סָמַר - 5568 סָמַר - סָמַר - - çâmar - saw-mar' - a primitive root; to be erect, i.e. bristle as hair; stand up, tremble. - Verb - heb
- H5577 סַנְסִן - 5577 סַנְסִן - סַנְסִן - - çançin - san-seen' - from an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering); bough. - Noun Masculine - heb
- H5575 סַנְוֵר - 5575 סַנְוֵר - סַנְוֵר - - çanvêr - san-vare' - of uncertain derivation; (in plural) blindness; blindness. - Noun Masculine - heb
- H5592 סַף - 5592 סַף - סַף - - çaph - saf - from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. - Noun Masculine - heb
- H5596 סָפַח - 5596 סָפַח - סָפַח - - çâphach - saw-fakh' - or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association); abiding, gather together, cleave, smite with the scab. - Verb - heb
- H5594 סָפַד - 5594 סָפַד - סָפַד - - çâphad - saw-fad' - a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail. - Verb - heb
- H5608 סָפַר - 5608 סָפַר - סָפַר - - çâphar - saw-far' - a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. - - heb
phpBible_av:text
- 1 Corinthians 46 9:9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ΜΩΣΕΎΣ ΦΙΜΌΩ Οὐ ΦΙΜΌΩ ΒΟῦΣ ἈΛΟΆΩ ΜΉ ΜΈΛΩ ΘΕΌΣ ΜΈΛΩ ΒΟῦΣ - Numbers 4 10:14 In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
רִאשׁוֹן נָסַע דֶּגֶל מַחֲנֶה בֵּן יְהוּדָה צָבָא נַחְשׁוֹן בֵּן עַמִּינָדָב - Luke 42 11:26 Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
ΤΌΤΕ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἙΠΤΆ ἝΤΕΡΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΠΟΝΗΡΌΤΕΡΟΣ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΚΕῖ ΚΑΊ ἜΣΧΑΤΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΧΕΊΡΩΝ ΠΡῶΤΟΣ - Hebrews 58 11:2 For by it the elders obtained a good report.
ΓΆΡ ἘΝ ΤΑΎΤῌ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ - Ezekiel 26 41:22 The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD.
מִזְבֵּחַ עֵץ שָׁלוֹשׁ אַמָּה גָּבֹהַּ אֹרֶךְ שְׁנַיִם אַמָּה מַקְצוֹעַ אֹרֶךְ קִיר עֵץ דָבַר שֻׁלְחָן פָּנִים יְהֹוָה