Search:αν -> ΑΝ
αν
α ν hex:#945;#957;
- αν scv_lemma G302 - án - an - a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν. - - greek
scv_descrip G960 - Béroia - ber-oy-ah - perhaps a provincial from a derivative of πέραν (Perœa, i.e. the region beyond the coast-line); Berœa, a place in Macedonia:--Berea. - Noun Location - greek G930 - basanistḗs - bas-an-is-tace - from βασανίζω; a torturer:--tormentor. - Noun Masculine - greek G929 - basanismós - bas-an-is-mos - from βασανίζω; torture:--torment. - Noun Masculine - greek G928 - basanízō - bas-an-id-zo - from βάσανος; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. - Verb - greek G869 - áphnō - af-no - adverb from ἀφανής (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly. - Adverb - greek
lxgk ἀνωφελής - 512 - unprofitable(-ness) ἀνώτερος - 511 - above, higher ἀνωτερικός - 510 - upper ἄνωθεν - 509 - from above, again, from the beginning (very first), the top ἀνώγεον - 508 - upper room
phpbib ἀνωφελής - 512 - anopheles - an-o-fel-ace - from «1» (as a negative particle) and the base of «5624»; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness).
phpbib ἀνώτερος - 511 - anoteros - an-o-ter-os - comparative degree of «507»; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher.
phpbib ἀνωτερικός - 510 - anoterikos - an-o-ter-ee-kos - from «511»; superior, i.e. (locally) more remote:--upper.
phpbib ἄνωθεν - 509 - anothen - an-o-then - from «507»; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top.
phpbib ἀνώγεον - 508 - anogeon - an-ogue-eh-on - from «507» and «1093»; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room.αν = /an/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ἌΝ G302 ἄν - 302 ἄν - án - an - a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν. - - greek
- ἈΝΆ G303 ἀνά - 303 ἀνά - aná - an-ah' - a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. - Preposition - greek
- ἈΝΑΒΑΘΜΌΣ G304 ἀναβαθμός - 304 ἀναβαθμός - anabathmós - an-ab-ath-mos' - from ἀναβαίνω (compare βαθμός); a stairway:--stairs. - Noun Masculine - greek
- ἈΝΑΒΑΊΝΩ G305 ἀναβαίνω - 305 ἀναβαίνω - anabaínō - an-ab-ah'-ee-no - from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - Verb - greek
- ἈΝΑΒΆΛΛΟΜΑΙ G306 ἀναβάλλομαι - 306 ἀναβάλλομαι - anabállomai - an-ab-al'-lom-ahee - middle voice from ἀνά and βάλλω; to put off (for oneself):--defer. - Verb - greek
- ἈΝΑΒΙΒΆΖΩ G307 ἀναβιβάζω - 307 ἀναβιβάζω - anabibázō - an-ab-ee-bad'-zo - from ἀνά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. - Verb - greek
- ἈΝΑΒΛΈΠΩ G308 ἀναβλέπω - 308 ἀναβλέπω - anablépō - an-ab-lep'-o - from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. - Verb - greek
- ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ G309 ἀνάβλεψις - 309 ἀνάβλεψις - anáblepsis - an-ab'-lep-sis - from ἀναβλέπω; restoration of sight:--recovery of sight. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΑΒΟΆΩ G310 ἀναβοάω - 310 ἀναβοάω - anaboáō - an-ab-o-ah'-o - from ἀνά and βοάω; to halloo:--cry (aloud, out). - Verb - greek
- ἈΝΑΒΟΛΉ G311 ἀναβολή - 311 ἀναβολή - anabolḗ - an-ab-ol-ay' - from ἀναβάλλομαι; a putting off:--delay. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ G312 ἀναγγέλλω - 312 ἀναγγέλλω - anangéllō - an-ang-el'-lo - from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell. - Verb - greek
- ἈΝΑΓΕΝΝΆΩ G313 ἀναγεννάω - 313 ἀναγεννάω - anagennáō - an-ag-en-nah'-o - from ἀνά and γεννάω; to beget or (by extension) bear (again):--beget, (bear) X (again). - Verb - greek
- ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ G314 ἀναγινώσκω - 314 ἀναγινώσκω - anaginṓskō - an-ag-in-oce'-ko - from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. - Verb - greek
- ἈΝΑΓΚΆΖΩ G315 ἀναγκάζω - 315 ἀναγκάζω - anankázō - an-ang-kad'-zo - from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain. - Verb - greek
- ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ G316 ἀναγκαῖος - 316 ἀναγκαῖος - anankaîos - an-ang-kah'-yos - from ἀνάγκη; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful. - Adjective - greek
- ἈΝΑΓΚΑΣΤῶΣ G317 ἀναγκαστῶς - 317 ἀναγκαστῶς - anankastōs - an-ang-kas-toce' - adverb from a derivative of ἀναγκάζω; compulsorily:--by constraint. - Adverb - greek
- ἈΝΆΓΚΗ G318 ἀνάγκη - 318 ἀνάγκη - anánkē - an-ang-kay' - from ἀνά and the base of ἀγκάλη; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΑΓΝΩΡΊΖΟΜΑΙ G319 ἀναγνωρίζομαι - 319 ἀναγνωρίζομαι - anagnōrízomai - an-ag-no-rid'-zom-ahee - middle voice from ἀνά and γνωρίζω; to make (oneself) known:--be made known. - Verb - greek
- ἈΝΆΓΝΩΣΙΣ G320 ἀνάγνωσις - 320 ἀνάγνωσις - anágnōsis - an-ag'-no-sis - from ἀναγινώσκω; (the act of) reading:--reading. - - greek
- ἈΝΆΓΩ G321 ἀνάγω - 321 ἀνάγω - anágō - an-ag'-o - from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. - Verb - greek
- ἈΝΑΔΕΊΚΝΥΜΙ G322 ἀναδείκνυμι - 322 ἀναδείκνυμι - anadeíknymi - an-ad-ike'-noo-mee - from ἀνά and δεικνύω; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. - Verb - greek
- ἈΝΆΔΕΙΞΙΣ G323 ἀνάδειξις - 323 ἀνάδειξις - anádeixis - an-ad'-ike-sis - from ἀναδείκνυμι; (the act of) exhibition:--shewing. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΑΔΈΧΟΜΑΙ G324 ἀναδέχομαι - 324 ἀναδέχομαι - anadéchomai - an-ad-ekh'-om-ahee - from ἀνά and δέχομαι; to entertain (as a guest):--receive. - Verb - greek
- ἈΝΑΔΊΔΩΜΙ G325 ἀναδίδωμι - 325 ἀναδίδωμι - anadídōmi - an-ad-eed'-om-ee - from ἀνά and δίδωμι; to hand over:--deliver. - Verb - greek
- ἈΝΑΖΆΩ G326 ἀναζάω - 326 ἀναζάω - anazáō - an-ad-zah'-o - from ἀνά and ζάω; to recover life (literally or figuratively):--(be a-)live again, revive. - Verb - greek
strongscsv:description
- G425 ἄνεσις - 425 ἄνεσις - ἌΝΕΣΙΣ - - ánesis - an'-es-is - from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. - Noun Feminine - greek
- G452 Ἄννας - 452 Ἄννας - ἌΝΝΑΣ - - Ánnas - an'-nas - of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Annas (i.e. Ἀνανίας), an Israelite:--Annas. - Noun Masculine - greek
- G507 ἄνω - 507 ἄνω - ἌΝΩ - - ánō - an'-o - adverb from ἀντί; upward or on the top:--above, brim, high, up. - Adverb - greek
- G457 ἄνοιξις - 457 ἄνοιξις - ἌΝΟΙΞΙΣ - - ánoixis - an'-oix-is - from ἀνοίγω; opening (throat):--X open. - Noun Feminine - greek
- G509 ἄνωθεν - 509 ἄνωθεν - ἌΝΩΘΕΝ - - ánōthen - an'-o-then - from ἄνω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. - Adverb - greek
- G444 ἄνθρωπος - 444 ἄνθρωπος - ἌΝΘΡΩΠΟΣ - - ánthrōpos - anth'-ro-pos - from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. - Noun Masculine - greek
- G502 ἄντλημα - 502 ἄντλημα - ἌΝΤΛΗΜΑ - - ántlēma - ant'-lay-mah - from ἀντλέω; a baling-vessel:--thing to draw with. - Noun Neuter - greek
- G869 ἄφνω - 869 ἄφνω - ἌΦΝΩ - - áphnō - af'-no - adverb from ἀφανής (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly. - Adverb - greek
- G817 ἄτερ - 817 ἄτερ - ἌΤΕΡ - - áter - at'-er - a particle probably akin to ἄνευ; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without. - Preposition - greek
- G1725 ἔναντι - 1725 ἔναντι - ἜΝΑΝΤΙ - - énanti - en'-an-tee - from ἐν and ἀντί; in front (i.e. figuratively, presence) of:--before. - Adverb - greek
- G1 Α - 1 Α - Α - - A - al'-fah - of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually , before a vowel) also in composition (as a contraction from ἄνευ) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of ἅμα). - Letter - greek
- G24 ἀγανάκτησις - 24 ἀγανάκτησις - ἈΓΑΝΆΚΤΗΣΙΣ - - aganáktēsis - ag-an-ak'-tay-sis - from ἀγανακτέω; indignation:--indignation. - Noun Feminine - greek
- G174 ἀκάνθινος - 174 ἀκάνθινος - ἈΚΆΝΘΙΝΟΣ - - akánthinos - ak-an'-thee-nos - from ἄκανθα; thorny:--of thorns. - Adjective - greek
- G227 ἀληθής - 227 ἀληθής - ἈΛΗΘΉΣ - - alēthḗs - al-ay-thace' - from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth. - Adjective - greek
- G222 Ἀλεξανδρῖνος - 222 Ἀλεξανδρῖνος - ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ - - Alexandrînos - al-ex-an-dree'-nos - from the same as Ἀλεξανδρεύς; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria. - Adjective - greek
- G223 Ἀλέξανδρος - 223 Ἀλέξανδρος - ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ - - Aléxandros - al-ex'-an-dros - from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander. - Noun Masculine - greek
- G262 ἀμαράντινος - 262 ἀμαράντινος - ἈΜΑΡΆΝΤΙΝΟΣ - - amarántinos - am-ar-an'-tee-nos - from ἀμάραντος; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless:--that fadeth not away. - Adjective - greek
- G261 ἀμαθής - 261 ἀμαθής - ἈΜΑΘΉΣ - - amathḗs - am-ath-ace' - from Α (as a negative particle) and μανθάνω; ignorant:--unlearned. - Adjective - greek
- G279 ἀμετανόητος - 279 ἀμετανόητος - ἈΜΕΤΑΝΌΗΤΟΣ - - ametanóētos - am-et-an-o'-ay-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of μετανοέω; unrepentant:--impenitent. - Adjective - greek
- G305 ἀναβαίνω - 305 ἀναβαίνω - ἈΝΑΒΑΊΝΩ - - anabaínō - an-ab-ah'-ee-no - from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - Verb - greek
- G306 ἀναβάλλομαι - 306 ἀναβάλλομαι - ἈΝΑΒΆΛΛΟΜΑΙ - - anabállomai - an-ab-al'-lom-ahee - middle voice from ἀνά and βάλλω; to put off (for oneself):--defer. - Verb - greek
- G304 ἀναβαθμός - 304 ἀναβαθμός - ἈΝΑΒΑΘΜΌΣ - - anabathmós - an-ab-ath-mos' - from ἀναβαίνω (compare βαθμός); a stairway:--stairs. - Noun Masculine - greek
- G307 ἀναβιβάζω - 307 ἀναβιβάζω - ἈΝΑΒΙΒΆΖΩ - - anabibázō - an-ab-ee-bad'-zo - from ἀνά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. - Verb - greek
- G308 ἀναβλέπω - 308 ἀναβλέπω - ἈΝΑΒΛΈΠΩ - - anablépō - an-ab-lep'-o - from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. - Verb - greek
- G309 ἀνάβλεψις - 309 ἀνάβλεψις - ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ - - anáblepsis - an-ab'-lep-sis - from ἀναβλέπω; restoration of sight:--recovery of sight. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἄν - ἌΝ - G302 302 - (what-, where-, wither-, who-)soever - {"def":{"short":"whatsoever","long":["whatsoever, wheresoever, whosoever, whithersoever"]},"deriv":"a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty","pronun":{"ipa":"ɑn","ipa_mod":"ɑn","sbl":"an","dic":"an","dic_mod":"an"},"see":["G1437"],"comment":"Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. It has no exact English equivalent."}
- ἀνά - ἈΝΆ - G303 303 - and, apiece, by, each, every (man), in, through - {"def":{"short":"properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)","long":["into the midst, in the midst, amidst, among, between"]},"deriv":"a primary preposition and adverb","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑ","ipa_mod":"ɑˈnɑ","sbl":"ana","dic":"ah-NA","dic_mod":"ah-NA"}}
- ἀναβαθμός - ἈΝΑΒΑΘΜΌΣ - G304 304 - stairs - {"def":{"short":"a stairway","long":["an ascent","a means of going up, a flight of stairs, stairs"]},"deriv":"from G0305 (compare G0898)","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.βɑθˈmos","ipa_mod":"ɑ.nɑ.vɑθˈmows","sbl":"anabathmos","dic":"ah-na-vahth-MOSE","dic_mod":"ah-na-vahth-MOSE"},"see":["G0305","G0898"]}
- ἀναβαίνω - ἈΝΑΒΑΊΝΩ - G305 305 - arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up) - {"def":{"short":"to go up (literally or figuratively)","long":["ascend",["to go up","to rise, mount, be borne up, spring up"]]},"deriv":"from G0303 and the base of G0939","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈβɛ.no","ipa_mod":"ɑ.nɑˈve.now","sbl":"anabainō","dic":"ah-na-VEH-noh","dic_mod":"ah-na-VAY-noh"},"see":["G0303","G0939"]}
- ἀναβάλλομαι - ἈΝΑΒΆΛΛΟΜΑΙ - G306 306 - defer - {"def":{"short":"to put off (for oneself)","long":["to throw or toss up","to put back or off, delay, postpone"]},"deriv":"middle voice from G0303 and G0906","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈβɑl.lo.mɛ","ipa_mod":"ɑ.nɑˈvɑl.low.me","sbl":"anaballomai","dic":"ah-na-VAHL-loh-meh","dic_mod":"ah-na-VAHL-loh-may"},"see":["G0303","G0906"]}
- ἀναβιβάζω - ἈΝΑΒΙΒΆΖΩ - G307 307 - draw - {"def":{"short":"to cause to go up, i.e., haul (a net)","long":["to cause to go up or ascend, to draw up"]},"deriv":"from G0303 and a derivative of the base of G0939","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.βiˈβɑ.zo","ipa_mod":"ɑ.nɑ.viˈvɑ.zow","sbl":"anabibazō","dic":"ah-na-vee-VA-zoh","dic_mod":"ah-na-vee-VA-zoh"},"see":["G0303","G0939"]}
- ἀναβλέπω - ἈΝΑΒΛΈΠΩ - G308 308 - look (up), see, receive sight - {"def":{"short":"to look up; by implication, to recover sight","long":["to look up","to recover (lost) sight"]},"deriv":"from G0303 and G0991","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈβlɛ.po","ipa_mod":"ɑ.nɑˈvle̞.pow","sbl":"anablepō","dic":"ah-na-VLEH-poh","dic_mod":"ah-na-VLAY-poh"},"see":["G0303","G0991"]}
- ἀνάβλεψις - ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ - G309 309 - recovery of sight - {"def":{"short":"restoration of sight","long":["recovery of sight"]},"deriv":"from G0308","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑ.βlɛ.p͡sis","ipa_mod":"ɑˈnɑ.vle̞.p͡sis","sbl":"anablepsis","dic":"ah-NA-vleh-psees","dic_mod":"ah-NA-vlay-psees"},"see":["G0308"]}
- ἀναβοάω - ἈΝΑΒΟΆΩ - G310 310 - cry (aloud, out) - {"def":{"short":"to halloo","long":["to raise a cry, to cry out"]},"deriv":"from G0303 and G0994","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.βoˈɑ.o","ipa_mod":"ɑ.nɑ.vowˈɑ.ow","sbl":"anaboaō","dic":"ah-na-voh-AH-oh","dic_mod":"ah-na-voh-AH-oh"},"see":["G0303","G0994"]}
- ἀναβολή - ἈΝΑΒΟΛΉ - G311 311 - delay - {"def":{"short":"a putting off","long":["delay, a putting off"]},"deriv":"from G0306","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.βoˈle","ipa_mod":"ɑ.nɑ.vowˈle̞","sbl":"anabolē","dic":"ah-na-voh-LAY","dic_mod":"ah-na-voh-LAY"},"see":["G0306"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄν
- ἌΝ - G302 302 - a primary particle - an - an -
- has no exact English equivalent, see definitions under AV
- ἀνά
- ἈΝΆ - G303 303 - a primary prep and adv - ana - an-ah' - Preposition - a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. -
- into the midst, in the midst, amidst, among, between
- ἀναβαθμός
- ἈΝΑΒΑΘΜΌΣ - G304 304 - from (305) [cf (898)] - anabathmos - an-ab-ath-mos' - Noun Masculine - from «305» (compare «898»); a stairway:--stairs. -
- an ascent
- a means of going up, a flight of stairs, stairs
- ἀναβαίνω
- ἈΝΑΒΑΊΝΩ - G305 305 - from (303) and the base of (939) - anabaino - an-ab-ah'-ee-no - Verb - from «303» and the base of «939»; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). -
- ascend
- to go up
- to rise, mount, be borne up, spring up
- ascend
- ἀναβάλλομαι
- ἈΝΑΒΆΛΛΟΜΑΙ - G306 306 - middle voice from (303) and (906) - anaballomai - an-ab-al'-lom-ahee - Verb - middle voice from «303» and «906»; to put off (for oneself):--defer. -
- to throw or toss up
- to put back or off, delay, postpone
- ἀναβιβάζω
- ἈΝΑΒΙΒΆΖΩ - G307 307 - from (303) and a derivative of the base of (939) - anabibazo - an-ab-ee-bad'-zo - Verb - from «303» and a derivative of the base of «939»; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. -
- to cause to go up or ascend, to draw up
- ἀναβλέπω
- ἈΝΑΒΛΈΠΩ - G308 308 - from (303) and (991) - anablepo - an-ab-lep'-o - Verb - from «303» and «991»; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. -
- to look up
- to recover (lost) sight
- ἀνάβλεψις
- ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ - G309 309 - from (308) - anablepsis - an-ab'-lep-sis - Noun Feminine - from «308»; restoration of sight:--recovery of sight. -
- recovery of sight
- ἀναβοάω
- ἈΝΑΒΟΆΩ - G310 310 - from (303) and (994) - anaboao - an-ab-o-ah'-o - Verb - from «303» and «994»; to halloo:--cry (aloud, out). -
- to raise a cry, to cry out
- ἀναβολή
- ἈΝΑΒΟΛΉ - G311 311 - from (306) - anabole - an-ab-ol-ay' - Noun Feminine - from «306»; a putting off:--delay. -
- delay, a putting off
KJVBibleSite-master:Original
- Colossians 51 1:17 - And he is before all things, and by him all things consist .
ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΣΤΙΝ ΠΡΟ ΠΑΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝ ΑΥΤΩ ΣΥΝΕΣΤΗΚΕΝ - Revelation 66 20:6 - Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection : on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
ΜΑΚΑΡΙΟς ΚΑΙ ΑΓΙΟς Ο ΕΧΩΝ ΜΕΡΟς ΕΝ ΤΗ ΑΝΑΣΤΑΣΕΙ ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΕΠΙ ΤΟΥΤΩΝ Ο ΔΕΥΤΕΡΟς ΨΑΝΑΤΟς ΟΥΚ ΕΧΕΙ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΑΛΛ ΕΣΟΝΤΑΙ ΙΕΡΕΙς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥΣΟΥΣΙΝ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΤΑ ΧΙΛΙΑ ΕΤΗ - James 59 2:10 - For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
ΟΣΤΙς ΓΑΡ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΤΗΡΗΣΗ ΠΤΑΙΣΗ ΔΕ ΕΝ ΕΝΙ ΓΕΓΟΝΕΝ ΠΑΝΤΩΝ ΕΝΟΧΟς - Acts 44 17:24 - God that made the world and all things therein , seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands ;
Ο ΨΕΟς Ο ΠΟΙΗΣΑς ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΩ ΟΥΤΟς ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΙ ΓΗς ΥΠΑΡΧΩΝ ΚΥΡΙΟς ΟΥΚ ΕΝ ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΟΙς ΝΑΟΙς ΚΑΤΟΙΚΕΙ - Philippians 50 2:14 - Do all things without murmurings and disputings :
ΠΑΝΤΑ ΠΟΙΕΙΤΕ ΧΩΡΙς ΓΟΓΓΥΣΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΩΝ
phpBible_av:Original
- James 5:12 - But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
ΔΈ ΠΡΌ ΠᾶΣ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ὈΜΝΎΩ ΜΉ ΜΉΤΕ ΟὐΡΑΝΌΣ ΜΉΤΕ Γῆ ΜΉΤΕ ΤῚΣ ἌΛΛΟΣ ὍΡΚΟΣ ΔΈ ἬΤΩ ὙΜῶΝ ΝΑΊ ἬΤΩ ΝΑΊ ΚΑΊ Οὐ Οὐ ἽΝΑ ΜΉ ΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - John 16:21 - A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
ΓΥΝΉ ὍΤΑΝ ΤΊΚΤΩ ἜΧΩ ΛΎΠΗ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΔΈ ὍΤΑΝ ΓΕΝΝΆΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ΟὐΚΈΤΙ ΘΛῖΨΙΣ ΔΙΆ ΧΑΡΆ ὍΤΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΕΝΝΆΩ ΕἸΣ ΚΌΣΜΟΣ - Philippians 2:27 - For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
ΓΆΡ ΚΑΊ ἈΣΘΕΝΈΩ ΠΑΡΑΠΛΉΣΙΟΝ ΘΆΝΑΤΟΣ ἈΛΛΆ ΘΕΌΣ ἘΛΕΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ἘΜΈ ΚΑΊ ἽΝΑ ΜΉ ἜΧΩ ΛΎΠΗ ἘΠΊ ΛΎΠΗ - John 9:16 - Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ΟὖΝ ΛΈΓΩ ΤῚΣ ἘΚ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΣΤΊ Οὐ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ὍΤΙ ΤΗΡΈΩ Οὐ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἌΛΛΟΣ ΛΈΓΩ ΠῶΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ἮΝ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ - Matthew 2:13 - And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ἸΔΟΎ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ΦΑΊΝΩ ἸΩΣΉΦ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ΛΈΓΩ ἘΓΕΊΡΩ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΦΕΎΓΩ ΕἸΣ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ἼΣΘΙ ἘΚΕῖ ἝΩΣ ἌΝ ἜΠΩ ΣΟΊ ἜΠΩ ΓΆΡ ἩΡΏΔΗΣ ΜΈΛΛΩ ΖΗΤΈΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΑὐΤΌΣ