Search:
δαβίδ -> ΔΑΒΊΔ
δαβίδ
δ α β ί δ hex:#948;#945;#946;#943;#948;
lexicon_greek base word
- Δαβίδ
- ΔΑΒΊΔ - G1138 1138 - David - {"def":{"lit":"beloved","short":"David, the Israelite king","long":["second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ"]},"deriv":"of Hebrew origin (H1732)","pronun":{"ipa":"ðɑˈβið","ipa_mod":"ðɑˈvið","sbl":"dabid","dic":"tha-VEETH","dic_mod":"tha-VEETH"},"see":["H1732"],"comment":"Sometimes transliterated \"Dabid.\""}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Δαβίδ
- ΔΑΒΊΔ - G1138 1138 - of Hebrew origin (01732) - Dabid - dab-eed' - Noun Masculine - of Hebrew origin («01732»); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. -
- second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ
- David - David - {"def":{"lit":"beloved","short":"David, the Israelite king","long":["second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ"]},"deriv":"of Hebrew origin (H1732)","pronun":{"ipa":"ðɑˈβið","ipa_mod":"ðɑˈvið","sbl":"dabid","dic":"tha-VEETH","dic_mod":"tha-VEETH"},"see":["H1732"],"comment":"Sometimes transliterated \"Dabid.\""}
phpBible_av:Original
- Acts 4:25 - Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Ὁ ΔΙΆ ΣΤΌΜΑ ΣΟῦ ΠΑῖΣ ΔΑΒΊΔ ἜΠΩ ἹΝΑΤΊ ΦΡΥΆΣΣΩ ἜΘΝΟΣ ΦΡΥΆΣΣΩ ΚΑΊ ΛΑΌΣ ΜΕΛΕΤΆΩ ΚΕΝΌΣ |
| |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | Δαβίδ
David
David |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἱνατί
wherefore, why
Wherefore, why |
φρυάσσω
rage
Rage | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
φρυάσσω
rage
Rage | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λαός
people
People | μελετάω
imagine, (pre-)meditate
Imagine, (pre-)meditate |
κενός
empty, (in) vain
Empty, (in) vain | |
- Acts 15:16 - After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ΚΑΊ ἈΝΟΙΚΟΔΟΜΈΩ ΣΚΗΝΉ ΔΑΒΊΔ Ὁ ΠΊΠΤΩ ΚΑΊ ἈΝΟΙΚΟΔΟΜΈΩ ΚΑΤΑΣΚΆΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΝΟΡΘΌΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΟΡΘΌΩ |
| |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἀναστρέφω
abide, behave self, ha...
Abide, behave self, hav.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνοικοδομέω
build again
Build again | σκηνή
habitation, tabernacle
Habitation, tabernacle |
Δαβίδ
David
David | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνοικοδομέω
build again
Build again | κατασκάπτω
dig down, ruin
Dig down, ruin |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνορθόω
lift (set) up, make st...
Lift (set) up, make str.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀνορθόω
lift (set) up, make st...
Lift (set) up, make str.. | |
- Luke 1:27 - To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
ΠΡΌΣ ΠΑΡΘΈΝΟΣ ΜΝΗΣΤΕΎΩ ἈΝΉΡ ὍΣ ὌΝΟΜΑ ἸΩΣΉΦ ἘΚ ΟἾΚΟΣ ΔΑΒΊΔ ΚΑΊ ΠΑΡΘΈΝΟΣ ὌΝΟΜΑ ΜΑΡΊΑ |
| |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | παρθένος
virgin
Virgin |
μνηστεύω
espouse
Espouse | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
Ἰωσήφ
Joseph
Joseph | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | Δαβίδ
David
David |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παρθένος
virgin
Virgin |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | Μαρία
Mary
Mary |
|
- Matthew 20:31 - And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
ΔΈ ὌΧΛΟΣ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΣΙΩΠΆΩ ΔΈ ΚΡΆΖΩ ΜΕῖΖΟΝ ΛΈΓΩ ἘΛΕΈΩ ἩΜᾶΣ ΚΎΡΙΟΣ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | σιωπάω
dumb, (hold) peace
Dumb, (hold) peace |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
μεῖζον
the more
The more | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἐλεέω
have compassion (pity ...
Have compassion (pity o.. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
Δαβίδ
David
David | |
- Matthew 1:1 - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
ΒΊΒΛΟΣ ΓΈΝΕΣΙΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ ΥἹΌΣ ἈΒΡΑΆΜ |
| |
βίβλος
book
Book | γένεσις
generation, nature(-ral
Generation, nature(-ral) |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Δαβίδ
David
David |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
|
Search Google:
δαβίδ