Search:
διαθήκη -> ΔΙΑΘΉΚΗ
διαθήκη
δ ι α θ ή κ η hex:#948;#953;#945;#952;#942;#954;#951;
lexicon_greek base word
- διαθήκη
- ΔΙΑΘΉΚΗ - G1242 1242 - covenant, testament - {"def":{"short":"properly, a disposition, i.e., (specially) a contract (especially a devisory will)","long":["a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will","a compact, a covenant, a testament",["God's covenant with Noah, etc."]]},"deriv":"from G1303","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈθe.ke","ipa_mod":"ði.ɑˈθe̞.ke̞","sbl":"diathēkē","dic":"thee-ah-THAY-kay","dic_mod":"thee-ah-THAY-kay"},"see":["G1303"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- διαθήκη
- ΔΙΑΘΉΚΗ - G1242 1242 - from (1303) - diatheke - dee-ath-ay'-kay - Noun Feminine - from «1303»; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament. -
- a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will
- a compact, a covenant, a testament
- God's covenant with Noah, etc.
- covenant, testament - covenant, testament - {"def":{"short":"properly, a disposition, i.e., (specially) a contract (especially a devisory will)","long":["a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will","a compact, a covenant, a testament",["God's covenant with Noah, etc."]]},"deriv":"from G1303","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈθe.ke","ipa_mod":"ði.ɑˈθe̞.ke̞","sbl":"diathēkē","dic":"thee-ah-THAY-kay","dic_mod":"thee-ah-THAY-kay"},"see":["G1303"]}
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 3:14 - But their minds were blinded: for until this day remaineth the same veil untaken away in the reading of the old testament; which veil is done away in Christ.
ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΝΌΗΜΑ ΠΩΡΌΩ ΓΆΡ ἌΧΡΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ΜΈΝΩ ΑὐΤΌΣ ΚΆΛΥΜΑ ΜΉ ἈΝΑΚΑΛΎΠΤΩ ἘΠΊ ἈΝΆΓΝΩΣΙΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ὍΣΤΙΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
νόημα
device, mind, thought
Device, mind, thought | πωρόω
blind, harden
Blind, harden |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἄχρι
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to).. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κάλυμα
vail
Vail |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἀνακαλύπτω
open, (un-)taken away
Open, (un-)taken away |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἀνάγνωσις
reading
Reading |
παλαιός
old
Old | διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
|
- 2 Corinthians 3:6 - Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
ὍΣ ΚΑΊ ἹΚΑΝΌΩ ἩΜᾶΣ ἹΚΑΝΌΩ ΔΙΆΚΟΝΟΣ ΚΑΙΝΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ Οὐ ΓΡΆΜΜΑ ἈΛΛΆ ΠΝΕῦΜΑ ΓΆΡ ΓΡΆΜΜΑ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΔΈ ΠΝΕῦΜΑ ΖΩΟΠΟΙΈΩ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἱκανόω
make able (meet
Make able (meet) | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
ἱκανόω
make able (meet
Make able (meet) | διάκονος
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant |
καινός
new
New | διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
ἀποκτείνω
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ζωοποιέω
make alive, give life,...
Make alive, give life, .. |
|
- Galatians 3:15 - Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
ἈΔΕΛΦΌΣ ΛΈΓΩ ΚΑΤΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὍΜΩΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ΚΥΡΌΩ ΟὐΔΕΊΣ ἈΘΕΤΈΩ Ἤ ἘΠΙΔΙΑΤΆΣΣΟΜΑΙ |
| |
ἀδελφός
brother
Brother | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ὅμως
and even, nevertheless...
And even, nevertheless,.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | κυρόω
confirm
Confirm |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | ἀθετέω
cast off, despise, dis...
Cast off, despise, disa.. |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἐπιδιατάσσομαι
add to
Add to |
|
- Hebrews 12:24 - And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΜΕΣΊΤΗΣ ΝΈΟΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ΚΑΊ ΑἿΜΑ ῬΑΝΤΙΣΜΌΣ ΛΑΛΈΩ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΠΑΡΆ ἌΒΕΛ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
μεσίτης
mediator
Mediator | νέος
new, young
New, young |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἷμα
blood
Blood | ῥαντισμός
sprinkling
Sprinkling |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | κρείττων
best, better
Best, better |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | Ἄβελ
Abel
Abel |
|
- Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ὍΣ ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ ΟἾΚΟΣ ἸΣΡΑΉΛ ΜΕΤΆ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟῦ ΝΌΜΟΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆΝΟΙΑ ΚΑΊ ἘΠΙΓΡΆΦΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΣΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΟΊ ΛΑΌΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
διατίθεμαι
appoint, make, testator
Appoint, make, testator | οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. |
Ἰσραήλ
Israel
Israel | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
νόμος
law
Law | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διάνοια
imagination, mind, und...
Imagination, mind, unde.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιγράφω
inscription, write in ...
Inscription, write in (.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
λαός
people
People | |
Search Google:
διαθήκη