Search:διαῤῥήσσω -> ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ
διαῤῥήσσω
δ ι α ῤ ῥ ή σ σ ω hex:#948;#953;#945;#8164;#8165;#942;#963;#963;#969;
lexicon_greek base word
- διαῤῥήσσω - ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ - G1284 1284 - break, rend - {"def":{"short":"to tear asunder","long":["to break asunder, burst through, rend asunder","to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief"]},"deriv":"from G1223 and G4486","pronun":{"ipa":"ði.ɑrˈres.so","ipa_mod":"ði.ɑrˈre̞s.sow","sbl":"diarrhēssō","dic":"thee-ar-RASE-soh","dic_mod":"thee-ar-RASE-soh"},"see":["G1223","G4486"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- διαῤῥήσσω
- ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ - G1284 1284 - from (1223) and (4486) - diarrhesso - dee-ar-hrayce'-so - Verb - from «1223» and «4486»; to tear asunder:--break, rend. -
- to break asunder, burst through, rend asunder
- to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 8:29 -
ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕΝ ΓΑΡ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΚΑΨΑΡΤΩ ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΠΟΛΛΟΙς ΓΑΡ ΧΡΟΝΟΙς ΣΥΝΗΡΠΑΚΕΙ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΔΕΣΜΕΥΕΤΟ ΑΛΥΣΕΣΙΝ ΚΑΙ ΠΕΔΑΙς ΦΥΛΑΣΣΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΔΙΑΡΡΗΣΣΩΝ ΤΑ ΔΕΣΜΑ ΗΛΑΥΝΕΤΟ ΑΠΟ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΙΟΥ ΕΙς ΤΑς ΕΡΗΜΟΥς
phpBible_av:Original
- Luke 8:29 - (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
ΓΆΡ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΆΡ ΧΡΌΝΟΣ ΠΟΛΎΣ ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΦΥΛΆΣΣΩ ΔΕΣΜΈΩ ἍΛΥΣΙΣ ΚΑΊ ΠΈΔΗ ΚΑΊ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΔΕΣΜΌΝ ἘΛΑΎΝΩ ὙΠΌ ΔΑΊΜΩΝ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ - Luke 5:6 - And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ΣΥΓΚΛΕΊΩ ΠΟΛΎΣ ΠΛῆΘΟΣ ἸΧΘΎΣ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΔΊΚΤΥΟΝ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ - Matthew 26:65 - Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
ΤΌΤΕ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΤΊΣ ἜΤΙ ΧΡΕΊΑ ἜΧΩ ΜΆΡΤΥΣ ἼΔΕ ΝῦΝ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ - Acts 14:14 - Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
ΔΈ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΠΑῦΛΟΣ ἈΚΟΎΩ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΕἸΣΠΗΔΆΩ ΕἸΣ ὌΧΛΟΣ ΚΡΆΖΩ - Mark 14:63 - Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΧΙΤΏΝ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ΧΡΕΊΑ ἜΧΩ ἜΤΙ ΜΆΡΤΥΣ