Search:
δικαιόω -> ΔΙΚΑΙΌΩ
δικαιόω
δ ι κ α ι ό ω hex:#948;#953;#954;#945;#953;#972;#969;
lexicon_greek base word
- δικαιόω
- ΔΙΚΑΙΌΩ - G1344 1344 - free, justify(-ier), be righteous - {"def":{"short":"to render (i.e., show or regard as) just or innocent","long":["to render righteous or such he ought to be","to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered","to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be"]},"deriv":"from G1342","pronun":{"ipa":"ði.kɛˈo.o","ipa_mod":"ði.keˈow.ow","sbl":"dikaioō","dic":"thee-keh-OH-oh","dic_mod":"thee-kay-OH-oh"},"see":["G1342"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δικαιόω
- ΔΙΚΑΙΌΩ - G1344 1344 - from (1342) - dikaioo - dik-ah-yo'-o - Verb - from «1342»; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous. -
- to render righteous or such he ought to be
- to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered
- to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be
- free, justify(-ier), be righteous - free, justify(-ier), be righteous - {"def":{"short":"to render (i.e., show or regard as) just or innocent","long":["to render righteous or such he ought to be","to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is and wishes himself to be considered","to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as he ought to be"]},"deriv":"from G1342","pronun":{"ipa":"ði.kɛˈo.o","ipa_mod":"ði.keˈow.ow","sbl":"dikaioō","dic":"thee-keh-OH-oh","dic_mod":"thee-kay-OH-oh"},"see":["G1342"]}
phpBible_av:Original
- James 2:21 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
ΔΙΚΑΙΌΩ Οὐ ἈΒΡΑΆΜ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΚ ἜΡΓΟΝ ἈΝΑΦΈΡΩ ἸΣΑΆΚ ΑὐΤΌΣ ΥἹΌΣ ἘΠΊ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
Ἀβραάμ
Abraham
Abraham | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
πατήρ
father, parent
Father, parent | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἀναφέρω
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea.. | Ἰσαάκ
Isaac
Isaac |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θυσιαστήριον
altar
Altar |
|
- Romans 2:13 - (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
ΓΆΡ Οὐ ἈΚΡΟΑΤΉΣ ΝΌΜΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ἈΛΛΆ ΠΟΙΗΤΉΣ ΝΌΜΟΣ ΔΙΚΑΙΌΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀκροατής
hearer
Hearer | νόμος
law
Law |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ποιητής
doer, poet
Doer, poet | νόμος
law
Law |
δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. | |
- Luke 7:29 - And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
ΚΑΊ ΠᾶΣ ΛΑΌΣ ἈΚΟΎΩ ΚΑΊ ΤΕΛΏΝΗΣ ΔΙΚΑΙΌΩ ΘΕΌΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ΒΆΠΤΙΣΜΑ ἸΩΆΝΝΗΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
λαός
people
People | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τελώνης
publican
Publican |
δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash | βάπτισμα
baptism
Baptism |
Ἰωάννης
John
John | |
- Galatians 3:11 - But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
ΔΈ ὍΤΙ ΟὐΔΕΊΣ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ΔῆΛΟΣ ὍΤΙ ΔΊΚΑΙΟΣ ΖΆΩ ἘΚ ΠΊΣΤΙΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | νόμος
law
Law |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
δῆλος
bewray, certain, evid...
Bewray, certain, evide.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
|
- Galatians 2:17 - But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ΔΈ ΕἸ ΖΗΤΈΩ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ἎΡΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΙΆΚΟΝΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | ἆρα
therefore
Therefore |
Χριστός
Christ
Christ | διάκονος
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | |
Search Google:
δικαιόω