Search:
δουλε -> ΔΟΥΛΕ
δουλε
δ ο υ λ ε hex:#948;#959;#965;#955;#949;
- ΔΟΥΛΕΊΑ G1397 δουλεία - 1397 δουλεία - douleía - doo-li'-ah - from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. - Noun Feminine - greek
- ΔΟΥΛΕΎΩ G1398 δουλεύω - 1398 δουλεύω - douleúō - dool-yoo'-o - from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). - Verb - greek
- G1397 δουλεία - 1397 δουλεία - ΔΟΥΛΕΊΑ - - douleía - doo-li'-ah - from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. - Noun Feminine - greek
- G3787 ὀφθαλμοδουλεία - 3787 ὀφθαλμοδουλεία - ὈΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΕΊΑ - - ophthalmodouleía - of-thal-mod-oo-li'-ah - from ὀφθαλμός and δουλεία; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):--eye-service. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- δουλεία
- ΔΟΥΛΕΊΑ - G1397 1397 - bondage - {"def":{"short":"slavery (ceremonially or figuratively)","long":["slavery, bondage, the condition of a slave"]},"deriv":"from G1398","pronun":{"ipa":"ðuˈli.ɑ","ipa_mod":"ðuˈli.ɑ","sbl":"douleia","dic":"thoo-LEE-ah","dic_mod":"thoo-LEE-ah"},"see":["G1398"]}
- δουλεύω
- ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - be in bondage, (do) serve(-ice) - {"def":{"short":"to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)","long":["to be a slave, serve, do service",["of a nation in subjection to other nations"],"metaphorically to obey, submit to",["in a good sense, to yield obedience","in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to"]]},"deriv":"from G1401","pronun":{"ipa":"ðuˈlɛβ.o","ipa_mod":"ðuˈlev.ow","sbl":"douleuō","dic":"thoo-LEV-oh","dic_mod":"thoo-LAVE-oh"},"see":["G1401"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δουλεία
- ΔΟΥΛΕΊΑ - G1397 1397 - from (1398) - douleia - doo-li'-ah - Noun Feminine - from «1398»; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. -
- slavery, bondage, the condition of a slave
- bondage - bondage - {"def":{"short":"slavery (ceremonially or figuratively)","long":["slavery, bondage, the condition of a slave"]},"deriv":"from G1398","pronun":{"ipa":"ðuˈli.ɑ","ipa_mod":"ðuˈli.ɑ","sbl":"douleia","dic":"thoo-LEE-ah","dic_mod":"thoo-LEE-ah"},"see":["G1398"]} - δουλεύω
- ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - from (1401) - douleuo - dool-yoo'-o - Verb - from «1401»; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). -
- to be a slave, serve, do service
- of a nation in subjection to other nations
- metaph. to obey, submit to
- in a good sense, to yield obedience
- in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
- be in bondage, (do) serve(-ice - be in bondage, (do) serve(-ice) - {"def":{"short":"to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)","long":["to be a slave, serve, do service",["of a nation in subjection to other nations"],"metaphorically to obey, submit to",["in a good sense, to yield obedience","in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to"]]},"deriv":"from G1401","pronun":{"ipa":"ðuˈlɛβ.o","ipa_mod":"ðuˈlev.ow","sbl":"douleuō","dic":"thoo-LEV-oh","dic_mod":"thoo-LAVE-oh"},"see":["G1401"]}
- Romans 45 16:18 - For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly ; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ΟΙ ΓΑΡ ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΗΜΩΝ ΧΡΙΣΤΩ ΟΥ ΔΟΥΛΕΥΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗ ΕΑΥΤΩΝ ΚΟΙΛΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗς ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΙΑς ΚΑΙ ΕΥΛΟΓΙΑς ΕΞΑΠΑΤΩΣΙΝ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΤΩΝ ΑΚΑΚΩΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | κοιλία
belly, womb
Belly, womb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
χρηστολογία
good words
Good words | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. | ἐξαπατάω
beguile, deceive
Beguile, deceive |
[5719] | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἄκακος
harmless, simple
Harmless, simple | |
- Romans 45 6:6 - Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed , that henceforth we should not serve sin.
ΤΟΥΤΟ ΓΙΝΩΣΚΟΝΤΕς ΟΤΙ Ο ΠΑΛΑΙΟς ΗΜΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΣΥΝΕΣΤΑΥΡΩΨΗ ΙΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΨΗ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΤΟΥ ΜΗΚΕΤΙ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΗΜΑς ΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5723] |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | παλαιός
old
Old |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | συσταυρόω
crucify with
Crucify with |
[5681] | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5686] |
μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5721] |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | |
- Acts 44 7:7 - And the nation to whom they shall be in bondage will I judge , said God : and after that shall they come forth , and serve me in this place.
ΚΑΙ ΤΟ ΕΨΝΟς Ω ΕΑΝ ΔΟΥΛΕΥΣΟΥΣΙΝ ΚΡΙΝΩ ΕΓΩ Ο ΨΕΟς ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ΕΞΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΛΑΤΡΕΥΣΟΥΣΙΝ ΜΟΙ ΕΝ ΤΩ ΤΟΠΩ ΤΟΥΤΩ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5661] |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ἐγώ
I, me
I, me | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
[5692] | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5695] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λατρεύω
serve, do the service,...
Serve, do the service, .. | [5692] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. |
|
- Hebrews 58 2:15 - And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΞΗ ΤΟΥΤΟΥς ΟΣΟΙ ΦΟΒΩ ΨΑΝΑΤΟΥ ΔΙΑ ΠΑΝΤΟς ΤΟΥ ΖΗΝ ΕΝΟΧΟΙ ΗΣΑΝ ΔΟΥΛΕΙΑς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀπαλλάσσω
deliver, depart
Deliver, depart |
[5661] | τούτους
such, them, these, this
Such, them, these, this |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
φόβος
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5721] | ἔνοχος
in danger of, guilty o...
In danger of, guilty of.. |
δουλεία
bondage
Bondage | |
- Romans 45 8:15 - For ye have not received the spirit of bondage again to fear ; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry , Abba, Father.
ΟΥ ΓΑΡ ΕΛΑΒΕΤΕ ΠΝΕΥΜΑ ΔΟΥΛΕΙΑς ΠΑΛΙΝ ΕΙς ΦΟΒΟΝ ΑΛΛΑ ΕΛΑΒΕΤΕ ΠΝΕΥΜΑ ΥΙΟΨΕΣΙΑς ΕΝ Ω ΚΡΑΖΟΜΕΝ ΑΒΒΑ Ο ΠΑΤΗΡ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | [5627] |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | δουλεία
bondage
Bondage |
πάλιν
again
Again | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
φόβος
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | [5627] |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | υἱοθεσία
adoption (of children,...
Adoption (of children, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
κράζω
cry (out
Cry (out) | [5719] |
Ἀββᾶ
Abba
Abba | πατήρ
father, parent
Father, parent |
|
phpBible_av:Original
- Ephesians 6:7 - With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ΜΕΤΆ ΕὔΝΟΙΑ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ Οὐ ἌΝΘΡΩΠΟΣ |
| |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | εὔνοια
benevolence, good will
Benevolence, good will |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | |
- Galatians 5:1 - Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
ΣΤΉΚΩ ΟὖΝ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ὍΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἩΜᾶΣ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ΚΑΊ ἘΝΈΧΩ ΜΉ ἘΝΈΧΩ ΠΆΛΙΝ ΖΥΓΌΣ ΔΟΥΛΕΊΑ |
| |
στήκω
stand (fast
Stand (fast) | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἐλευθερία
liberty
Liberty | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
Χριστός
Christ
Christ | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνέχω
entangle with, have a ...
Entangle with, have a q.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐνέχω
entangle with, have a ...
Entangle with, have a q.. |
πάλιν
again
Again | ζυγός
pair of balances, yoke
Pair of balances, yoke |
δουλεία
bondage
Bondage | |
- Romans 12:11 - Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
ΜΉ ὈΚΝΗΡΌΣ ΣΠΟΥΔΉ ΖΈΩ ΠΝΕῦΜΑ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΎΡΙΟΣ |
| |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ὀκνηρός
grievous, slothful
Grievous, slothful |
σπουδή
business, (earnest) ca...
Business, (earnest) car.. | ζέω
be fervent
Be fervent |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | |
- Galatians 5:13 - For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
ΓΆΡ ἈΔΕΛΦΌΣ ὙΜΕῖΣ ΚΑΛΈΩ ἘΠΊ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ΜΌΝΟΝ ΜΉ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ΕἸΣ ἈΦΟΡΜΉ ΣΆΡΞ ἈΛΛΆ ΔΙΆ ἈΓΆΠΗ ΔΟΥΛΕΎΩ ἈΛΛΉΛΩΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀδελφός
brother
Brother |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἐλευθερία
liberty
Liberty |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐλευθερία
liberty
Liberty | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀφορμή
occasion
Occasion | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
ἀλλήλων
each other, mutual, on...
Each other, mutual, one.. | |
- Romans 14:18 - For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
ΓΆΡ ἘΝ ΤΟΎΤΟΙΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΔΌΚΙΜΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτοις
such, them, there(-in,...
Such, them, there(-in, .. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
Χριστός
Christ
Christ | εὐάρεστος
acceptable(-ted), well...
Acceptable(-ted), wellp.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δόκιμος
approved, tried
Approved, tried | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
|
Search Google:
δουλε