Search:δουλευω -> ΔΟΥΛΕΥΩ
δουλευω
δ ο υ λ ε υ ω hex:#948;#959;#965;#955;#949;#965;#969;
lexicon_greek base word
- δουλεύω - ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - be in bondage, (do) serve(-ice) - {"def":{"short":"to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)","long":["to be a slave, serve, do service",["of a nation in subjection to other nations"],"metaphorically to obey, submit to",["in a good sense, to yield obedience","in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to"]]},"deriv":"from G1401","pronun":{"ipa":"ðuˈlɛβ.o","ipa_mod":"ðuˈlev.ow","sbl":"douleuō","dic":"thoo-LEV-oh","dic_mod":"thoo-LAVE-oh"},"see":["G1401"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δουλεύω
- ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - from (1401) - douleuo - dool-yoo'-o - Verb - from «1401»; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). -
- to be a slave, serve, do service
- of a nation in subjection to other nations
- metaph. to obey, submit to
- in a good sense, to yield obedience
- in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
- to be a slave, serve, do service
KJVBibleSite-master:Original
- Romans 45 14:18 - For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
Ο ΓΑΡ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΔΟΥΛΕΥΩΝ ΤΩ ΧΡΙΣΤΩ ΕΥΑΡΕΣΤΟς ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΟς ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς - Romans 45 7:25 - I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God ; but with the flesh the law of sin.
ΧΑΡΙς ΔΕ ΤΩ ΨΕΩ ΔΙΑ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΑΡΑ ΟΥΝ ΑΥΤΟς ΕΓΩ ΤΩ ΜΕΝ ΝΟΙ ΔΟΥΛΕΥΩ ΝΟΜΩ ΨΕΟΥ ΤΗ ΔΕ ΣΑΡΚΙ ΝΟΜΩ ΑΜΑΡΤΙΑς - Acts 44 20:19 - Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews :
ΔΟΥΛΕΥΩΝ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΜΕΤΑ ΠΑΣΗς ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΥΝΗς ΚΑΙ ΔΑΚΡΥΩΝ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΣΜΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΝΤΩΝ ΜΟΙ ΕΝ ΤΑΙς ΕΠΙΒΟΥΛΑΙς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ - Luke 42 15:29 - And he answering said to his father, Lo , these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment : and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends :
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΕΙΠΕΝ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΑΥΤΟΥ ΙΔΟΥ ΤΟΣΑΥΤΑ ΕΤΗ ΔΟΥΛΕΥΩ ΣΟΙ ΚΑΙ ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΕΝΤΟΛΗΝ ΣΟΥ ΠΑΡΗΛΨΟΝ ΚΑΙ ΕΜΟΙ ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΕΔΩΚΑς ΕΡΙΦΟΝ ΙΝΑ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΜΟΥ ΕΥΦΡΑΝΨΩ
phpBible_av:Original
- Ephesians 6:7 - With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ΜΕΤΆ ΕὔΝΟΙΑ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ Οὐ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Galatians 4:8 - Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
ἈΛΛΆ ΜΈΝ ΤΌΤΕ ΕἼΔΩ Οὐ ΘΕΌΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΦΎΣΙΣ ὬΝ ΜΉ ΘΕΌΣ - Acts 7:7 - And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ἘΆΝ ὍΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΡΊΝΩ ἘΓΏ ΚΡΊΝΩ ἜΠΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΛΑΤΡΕΎΩ ΜΟΊ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΤΌΠΟΣ - Romans 14:18 - For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
ΓΆΡ ἘΝ ΤΟΎΤΟΙΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΔΌΚΙΜΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Romans 7:25 - I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΘΕΌΣ ΔΙΆ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ΟὖΝ ἌΡΑ ΝΟῦΣ ἘΓΏ ΑὐΤΌΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΜΈΝ ΝΌΜΟΣ ΘΕΌΣ ΔΈ ΣΆΡΞ ΝΌΜΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ