Search:δρεπανον -> ΔΡΕΠΑΝΟΝ
δρεπανον
δ ρ ε π α ν ο ν hex:#948;#961;#949;#960;#945;#957;#959;#957;
lexicon_greek base word
- δρέπανον - ΔΡΈΠΑΝΟΝ - G1407 1407 - sickle - {"def":{"short":"a gathering hook (especially for harvesting)","long":["a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use"]},"deriv":"from δρέπω (to pluck)","pronun":{"ipa":"ˈðrɛ.pɑ.non","ipa_mod":"ˈðre̞.pɑ.nown","sbl":"drepanon","dic":"THREH-pa-none","dic_mod":"THRAY-pa-none"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δρέπανον
- ΔΡΈΠΑΝΟΝ - G1407 1407 - from drepo (to pluck) - drepanon - drep'-an-on - Noun Neuter - from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting):--sickle. -
- a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 14:15 - And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap : for the time is come for thee to reap ; for the harvest of the earth is ripe .
ΚΑΙ ΑΛΛΟς ΑΓΓΕΛΟς ΕΞΗΛΨΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΝΑΟΥ ΚΡΑΖΩΝ ΕΝ ΦΩΝΗ ΜΕΓΑΛΗ ΤΩ ΚΑΨΗΜΕΝΩ ΕΠΙ ΤΗς ΝΕΦΕΛΗς ΠΕΜΘΟΝ ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΣΟΥ ΚΑΙ ΨΕΡΙΣΟΝ ΟΤΙ ΗΛΨΕΝ Η ΩΡΑ ΨΕΡΙΣΑΙ ΟΤΙ ΕΞΗΡΑΝΨΗ Ο ΨΕΡΙΣΜΟς ΤΗς ΓΗς - Revelation 66 14:16 - And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth ; and the earth was reaped .
ΚΑΙ ΕΒΑΛΕΝ Ο ΚΑΨΗΜΕΝΟς ΕΠΙ ΤΗς ΝΕΦΕΛΗς ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΙ ΕΨΕΡΙΣΨΗ Η ΓΗ - Revelation 66 14:14 - And I looked , and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΝΕΦΕΛΗ ΛΕΥΚΗ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΝΕΦΕΛΗΝ ΚΑΨΗΜΕΝΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΥΙΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΧΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς ΑΥΤΟΥ ΣΤΕΦΑΝΟΝ ΧΡΥΣΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΧΕΙΡΙ ΑΥΤΟΥ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΟΞΥ - Revelation 66 14:18 - And another angel came out from the altar, which had power over fire ; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying , Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth ; for her grapes are fully ripe .
ΚΑΙ ΑΛΛΟς ΑΓΓΕΛΟς ΕΞΗΛΨΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ Ο ΕΧΩΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΥΡΟς ΚΑΙ ΕΦΩΝΗΣΕΝ ΦΩΝΗ ΜΕΓΑΛΗ ΤΩ ΕΧΟΝΤΙ ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΤΟ ΟΞΥ ΛΕΓΩΝ ΠΕΜΘΟΝ ΣΟΥ ΤΟ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΤΟ ΟΞΥ ΚΑΙ ΤΡΥΓΗΣΟΝ ΤΟΥς ΒΟΤΡΥΑς ΤΗς ΑΜΠΕΛΟΥ ΤΗς ΓΗς ΟΤΙ ΗΚΜΑΣΑΝ ΑΙ ΣΤΑΦΥΛΑΙ ΑΥΤΗς - Revelation 66 14:17 - And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
ΚΑΙ ΑΛΛΟς ΑΓΓΕΛΟς ΕΞΗΛΨΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΝΑΟΥ ΤΟΥ ΕΝ ΤΩ ΟΥΡΑΝΩ ΕΧΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΟΞΥ
phpBible_av:Original
- Revelation 14:16 - And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
ΚΑΊ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ Γῆ ΘΕΡΊΖΩ - Revelation 14:15 - And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΝΑΌΣ ΚΡΆΖΩ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΠΈΜΠΩ ΣΟῦ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΚΑΊ ΘΕΡΊΖΩ ὍΤΙ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΟΊ ΘΕΡΊΖΩ ὍΤΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ Γῆ ΞΗΡΑΊΝΩ - Revelation 14:17 - And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΝΑΌΣ Ὁ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ - Revelation 14:14 - And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΛΕΥΚΌΣ ΝΕΦΈΛΗ ΚΑΊ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΚΆΘΗΜΑΙ ὍΜΟΙΟΣ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΧΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΧΡΎΣΕΟΣ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ - Revelation 14:18 - And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΊ ΠῦΡ ΚΑΊ ΦΩΝΈΩ ΜΈΓΑΣ ΚΡΑΥΓΉ ἜΧΩ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΛΈΓΩ ΠΈΜΠΩ ΣΟῦ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΚΑΊ ΤΡΥΓΆΩ ΒΌΤΡΥΣ ἌΜΠΕΛΟΣ Γῆ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΦΥΛΉ ἈΚΜΆΖΩ