Search:
θάνατοσ -> ΘΆΝΑΤΟΣ
θάνατοσ
θ ά ν α τ ο σ hex:#952;#940;#957;#945;#964;#959;#963;
lexicon_greek base word
- θάνατος
- ΘΆΝΑΤΟΣ - G2288 2288 - X deadly, (be...) death - {"def":{"short":"(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)","long":["the death of the body",["that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended","with the implied idea of future misery in hell",["the power of death"],"since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e., figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin"],"metaphorically, the loss of that life which alone is worthy of the name,",["the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell"],"the miserable state of the wicked dead in hell","in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell"]},"deriv":"from G2348","pronun":{"ipa":"ˈθɑ.nɑ.tos","ipa_mod":"ˈθɑ.nɑ.tows","sbl":"thanatos","dic":"THA-na-tose","dic_mod":"THA-na-tose"},"see":["G2348"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θάνατος
- ΘΆΝΑΤΟΣ - G2288 2288 - from (2348) - thanatos - than'-at-os - Noun Masculine - from «2348»; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death. -
- the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
- X deadly, (be...) death - X deadly, (be...) death - {"def":{"short":"(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)","long":["the death of the body",["that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended","with the implied idea of future misery in hell",["the power of death"],"since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e., figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin"],"metaphorically, the loss of that life which alone is worthy of the name,",["the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell"],"the miserable state of the wicked dead in hell","in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell"]},"deriv":"from G2348","pronun":{"ipa":"ˈθɑ.nɑ.tos","ipa_mod":"ˈθɑ.nɑ.tows","sbl":"thanatos","dic":"THA-na-tose","dic_mod":"THA-na-tose"},"see":["G2348"]}
phpBible_av:Original
- Hebrews 11:5 - By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
ΠΊΣΤΙΣ ἘΝΏΧ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ ΕἼΔΩ ΜΉ ΕἼΔΩ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ΔΙΌΤΙ ΘΕΌΣ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΓΆΡ ΠΡΌ ΑὐΤΌΣ ΜΕΤΆΘΕΣΙΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ ΘΕΌΣ |
| |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | Ἐνώχ
Enoch
Enoch |
μετατίθημι
carry over, change, re...
Carry over, change, rem.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | διότι
because (that), for, t...
Because (that), for, th.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | μετατίθημι
carry over, change, re...
Carry over, change, rem.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
πρό
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μετάθεσις
change, removing, tran...
Change, removing, trans.. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
εὐαρεστέω
please (well
Please (well) | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- John 11:13 - Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἘΡΈΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΈ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟΚΈΩ ὍΤΙ ΛΈΓΩ ΠΕΡΊ ΚΟΊΜΗΣΙΣ ὝΠΝΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
δοκέω
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
κοίμησις
taking of rest
Taking of rest | ὕπνος
sleep
Sleep |
|
- Luke 22:33 - And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΕἸΜΊ ἝΤΟΙΜΟΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ΣΟῦ ΚΑΊ ΕἸΣ ΦΥΛΑΚΉ ΚΑΊ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | ἕτοιμος
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | |
- Mark 14:64 - Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
ἈΚΟΎΩ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ ΤΊΣ ΦΑΊΝΩ ὙΜῖΝ ΔΈ ΠᾶΣ ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΕἾΝΑΙ ἜΝΟΧΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ |
| |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | βλασφημία
blasphemy, evil speaki...
Blasphemy, evil speakin.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | φαίνω
appear, seem, be seen,...
Appear, seem, be seen, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κατακρίνω
condemn, damn
Condemn, damn |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
ἔνοχος
in danger of, guilty o...
In danger of, guilty of.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
|
- 1 Corinthians 3:22 - Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
ΕἼΤΕ ΠΑῦΛΟΣ ΕἼΤΕ ἈΠΟΛΛῶΣ ΕἼΤΕ ΚΗΦᾶΣ ΕἼΤΕ ΚΌΣΜΟΣ ΕἼΤΕ ΖΩΉ ΕἼΤΕ ΘΆΝΑΤΟΣ ΕἼΤΕ ἘΝΊΣΤΗΜΙ ΕἼΤΕ ΜΈΛΛΩ ΠᾶΣ ἘΣΤΊ ὙΜῶΝ |
| |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | Ἀπολλῶς
Apollos
Apollos |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | Κηφᾶς
Cephas
Cephas |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | ζωή
life(-time
Life(-time) |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | ἐνίστημι
come, be at hand, present
Come, be at hand, present |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | |
Search Google:
θάνατοσ