Search:
θεάομαι -> ΘΕΆΟΜΑΙ
θεάομαι
θ ε ά ο μ α ι hex:#952;#949;#940;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- θεάομαι
- ΘΕΆΟΜΑΙ - G2300 2300 - behold, look (upon), see - {"def":{"short":"to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit","long":["to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows)",["of important persons that are looked on with admiration"],"to view, take a view of",["in the sense of visiting, meeting with a person"],"to learn by looking, to see with the eyes, to perceive"]},"deriv":"a prolonged form of a primary verb","pronun":{"ipa":"θɛˈɑ.o.mɛ","ipa_mod":"θe̞ˈɑ.ow.me","sbl":"theaomai","dic":"theh-AH-oh-meh","dic_mod":"thay-AH-oh-may"},"see":["G3700"],"comment":"Compare G3700."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θεάομαι
- ΘΕΆΟΜΑΙ - G2300 2300 - a prolonged form of a primary verb - theaomai - theh-ah'-om-ahee - Verb - a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare «3700». -
- to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows)
- of important persons that are looked on with admiration
- to view, take a view of
- in the sense of visiting, meeting with a person
- to learn by looking, to see with the eyes, to perceive
- behold, look (upon), see - behold, look (upon), see - {"def":{"short":"to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit","long":["to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows)",["of important persons that are looked on with admiration"],"to view, take a view of",["in the sense of visiting, meeting with a person"],"to learn by looking, to see with the eyes, to perceive"]},"deriv":"a prolonged form of a primary verb","pronun":{"ipa":"θɛˈɑ.o.mɛ","ipa_mod":"θe̞ˈɑ.ow.me","sbl":"theaomai","dic":"theh-AH-oh-meh","dic_mod":"thay-AH-oh-may"},"see":["G3700"],"comment":"Compare G3700."}
phpBible_av:Original
- 1 John 4:14 - And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
ΚΑΊ ἩΜΕῖΣ ΘΕΆΟΜΑΙ ΚΑΊ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ὍΤΙ ΠΑΤΉΡ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΥἹΌΣ ΣΩΤΉΡ ΚΌΣΜΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | σωτήρ
saviour
Saviour |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | |
- Luke 23:55 - And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
ΔΈ ΓΥΝΉ ΚΑΊ ὍΣΤΙΣ ἮΝ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΚΑΤΑΚΟΛΟΥΘΈΩ ΘΕΆΟΜΑΙ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ὩΣ ΑὐΤΌΣ ΣῶΜΑ ΤΊΘΗΜΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | συνέρχομαι
accompany, assemble (w...
Accompany, assemble (wi.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
Γαλιλαία
Galilee
Galilee | κατακολουθέω
follow (after
Follow (after) |
θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see | μνημεῖον
grave, sepulchre, tomb
Grave, sepulchre, tomb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. | |
- Acts 8:18 - And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
ΔΈ ΣΊΜΩΝ ΘΕΆΟΜΑΙ ὍΤΙ ΔΙΆ ἘΠΊΘΕΣΙΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΧΕΊΡ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΔΊΔΩΜΙ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΧΡῆΜΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Σίμων
Simon
Simon |
θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἐπίθεσις
laying (putting) on
Laying (putting) on |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | χείρ
hand
Hand |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | προσφέρω
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χρῆμα
money, riches
Money, riches |
|
- John 1:14 - And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΣΚΗΝΌΩ ἘΝ ἩΜῖΝ ΚΑΊ ΘΕΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ ΔΌΞΑ ὩΣ ΜΟΝΟΓΕΝΉΣ ΠΑΡΆ ΠΑΤΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΧΆΡΙΣ ΚΑΊ ἈΛΉΘΕΙΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σκηνόω
dwell
Dwell |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
μονογενής
only (begotten, child
Only (begotten, child) | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | πλήρης
full
Full |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | |
- Romans 15:24 - Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
ἘΆΝ ὩΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΠΑΝΊΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΓΆΡ ἘΛΠΊΖΩ ΘΕΆΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ ΔΙΑΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ἘΚΕῖ ὙΠΌ ὙΜῶΝ ἘΆΝ ΠΡῶΤΟΝ ἘΜΠΊΠΛΗΜΙ ΜΈΡΟΣ ἘΜΠΊΠΛΗΜΙ ἈΠΌ ὙΜῶΝ |
| |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Σπανία
Spain
Spain | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐλπίζω
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) .. |
θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
διαπορεύομαι
go through, journey in...
Go through, journey in,.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προπέμπω
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa.. | ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
ἐμπίπλημι
fill
Fill | μέρος
behalf, course, coast,...
Behalf, course, coast, .. |
ἐμπίπλημι
fill
Fill | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | |
Search Google:
θεάομαι