Search:
θεόσ -> ΘΕΌΣ
θεόσ
θ ε ό σ hex:#952;#949;#972;#963;
- ΘΕΟΣΈΒΕΙΑ G2317 θεοσέβεια - 2317 θεοσέβεια - theosébeia - theh-os-eb'-i-ah - from θεοσεβής; devoutness, i.e. piety:--godliness. - Noun Feminine - greek
- ΘΕΟΣΕΒΉΣ G2318 θεοσεβής - 2318 θεοσεβής - theosebḗs - theh-os-eb-ace' - from θεός and σέβομαι; reverent of God, i.e. pious:--worshipper of God. - Adjective - greek
- ΘΕΟΣΤΥΓΉΣ G2319 θεοστυγής - 2319 θεοστυγής - theostygḗs - theh-os-too-gace' - from θεός and the base of στυγνητός; hateful to God, i.e. impious:--hater of God. - Adjective - greek
- G2317 θεοσέβεια - 2317 θεοσέβεια - ΘΕΟΣΈΒΕΙΑ - - theosébeia - theh-os-eb'-i-ah - from θεοσεβής; devoutness, i.e. piety:--godliness. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- θεός
- ΘΕΌΣ - G2316 2316 - God, god(-ly, -ward), - {"def":{"short":"a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism)","long":["a god or goddess, a general name of deities or divinities","the Godhead, trinity",["God the Father, the first person in the trinity","Christ, the second person of the trinity","Holy Spirit, the third person in the trinity"],"spoken of the only and true God",["refers to the things of God","his counsels, interests, things due to him"],"whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way",["God's representative or viceregent",["of magistrates and judges"]]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"θɛˈos","ipa_mod":"θe̞ˈows","sbl":"theos","dic":"theh-OSE","dic_mod":"thay-OSE"},"see":["G3588"]}
- θεοσέβεια
- ΘΕΟΣΈΒΕΙΑ - G2317 2317 - godliness - {"def":{"short":"devoutness, i.e., piety","long":["reverence towards God's goodness"]},"deriv":"from G2318","pronun":{"ipa":"θɛ.osˈɛ.βi.ɑ","ipa_mod":"θe̞.owsˈe̞.vi.ɑ","sbl":"theosebeia","dic":"theh-ose-EH-vee-ah","dic_mod":"thay-ose-A-vee-ah"},"see":["G2318"]}
- θεοσεβής
- ΘΕΟΣΕΒΉΣ - G2318 2318 - worshipper of God - {"def":{"short":"reverent of God, i.e., pious","long":["worshipping God, pious"]},"deriv":"from G2316 and G4576","pronun":{"ipa":"θɛ.os.ɛˈβes","ipa_mod":"θe̞.ows.e̞ˈve̞s","sbl":"theosebēs","dic":"theh-ose-eh-VASE","dic_mod":"thay-ose-ay-VASE"},"see":["G2316","G4576"]}
- θεοστυγής
- ΘΕΟΣΤΥΓΉΣ - G2319 2319 - hater of God - {"def":{"short":"hateful to God, i.e., impious","long":["hateful to God, exceptionally impious and wicked"]},"deriv":"from G2316 and the base of G4767","pronun":{"ipa":"θɛ.os.tyˈɣes","ipa_mod":"θe̞.ows.tjuˈɣe̞s","sbl":"theostygēs","dic":"theh-ose-too-GASE","dic_mod":"thay-ose-tyoo-GASE"},"see":["G2316","G4767"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θεός
- ΘΕΌΣ - G2316 2316 - of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity - theos - theh'-os - Noun Masculine - of uncertain affinity; a deity, especially (with «3588») the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). -
- a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
- God, god(-ly, -ward), - God, god(-ly, -ward), - {"def":{"short":"a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism)","long":["a god or goddess, a general name of deities or divinities","the Godhead, trinity",["God the Father, the first person in the trinity","Christ, the second person of the trinity","Holy Spirit, the third person in the trinity"],"spoken of the only and true God",["refers to the things of God","his counsels, interests, things due to him"],"whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way",["God's representative or viceregent",["of magistrates and judges"]]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"θɛˈos","ipa_mod":"θe̞ˈows","sbl":"theos","dic":"theh-OSE","dic_mod":"thay-OSE"},"see":["G3588"]} - θεοσέβεια
- ΘΕΟΣΈΒΕΙΑ - G2317 2317 - from (2318) - theosebeia - theh-os-eb'-i-ah - Noun Feminine - from «2318»; devoutness, i.e. piety:--godliness. -
- reverence towards God's goodness
- godliness - godliness - {"def":{"short":"devoutness, i.e., piety","long":["reverence towards God's goodness"]},"deriv":"from G2318","pronun":{"ipa":"θɛ.osˈɛ.βi.ɑ","ipa_mod":"θe̞.owsˈe̞.vi.ɑ","sbl":"theosebeia","dic":"theh-ose-EH-vee-ah","dic_mod":"thay-ose-A-vee-ah"},"see":["G2318"]} - θεοσεβής
- ΘΕΟΣΕΒΉΣ - G2318 2318 - from (2316) and (4576) - theosebes - theh-os-eb-ace' - Adjective - from «2316» and «4576»; reverent of God, i.e. pious:--worshipper of God. -
- worshipping God, pious
- worshipper of God - worshipper of God - {"def":{"short":"reverent of God, i.e., pious","long":["worshipping God, pious"]},"deriv":"from G2316 and G4576","pronun":{"ipa":"θɛ.os.ɛˈβes","ipa_mod":"θe̞.ows.e̞ˈve̞s","sbl":"theosebēs","dic":"theh-ose-eh-VASE","dic_mod":"thay-ose-ay-VASE"},"see":["G2316","G4576"]} - θεοστυγής
- ΘΕΟΣΤΥΓΉΣ - G2319 2319 - from (2316) and the base of (4767) - theostuges - theh-os-too-gace' - Adjective - from «2316» and the base of «4767»; hateful to God, i.e. impious:--hater of God. -
- hateful to God, exceptionally impious and wicked
- hater of God - hater of God - {"def":{"short":"hateful to God, i.e., impious","long":["hateful to God, exceptionally impious and wicked"]},"deriv":"from G2316 and the base of G4767","pronun":{"ipa":"θɛ.os.tyˈɣes","ipa_mod":"θe̞.ows.tjuˈɣe̞s","sbl":"theostygēs","dic":"theh-ose-too-GASE","dic_mod":"thay-ose-tyoo-GASE"},"see":["G2316","G4767"]}
- Galatians 48 7:7 - Be not deceived ; God is not mocked : for whatsoever a man soweth , that shall he also reap
πλανάω אָב μή πλανάω θεός μυκτηρίζω אָב οὐ μυκτηρίζω γάρ ἐάν ἄνθρωπος σπείρω τοῦτο θερίζω אָב καί θερίζω πλανάω
go astray, deceive, er...
Go astray, deceive, err.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | πλανάω
go astray, deceive, er...
Go astray, deceive, err.. |
[5744] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
μυκτηρίζω
mock
Mock | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | μυκτηρίζω
mock
Mock |
[5743] | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
σπείρω
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed | [5725] |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | θερίζω
reap
Reap |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θερίζω
reap
Reap | [5692] |
|
- Acts 44 8:37 - And Philip said , If thou believest with all thine heart, thou mayest . And he answered and said , I believe that Jesus Christ is the Son of God.
δέ φίλιππος ἔπω εἰ πιστεύω ἐκ ὅλος καρδία ἔξεστι δέ ἀποκρίνομαι ἔπω πιστεύω ἰησοῦς χριστός εἶναι υἱός θεός δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Φίλιππος
Philip
Philip |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5719] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | [5748] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5679] | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5719] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
[5750] | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
phpBible_av:Original
- Mark 12:14 - And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ΔΈ ἜΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΕἾ ἈΛΗΘΉΣ ΣΟΊ ΚΑΊ ΜΈΛΩ Οὐ ΠΕΡΊ ΟὐΔΕΊΣ ΓΆΡ ΒΛΈΠΩ Οὐ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΕἸΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΛΛΆ ΔΙΔΆΣΚΩ ὉΔΌΣ ΘΕΌΣ ἘΠΊ ἈΛΉΘΕΙΑ ἜΞΕΣΤΙ ΔΊΔΩΜΙ ΚῆΝΣΟΣ ΚΑῖΣΑΡ Ἤ Οὐ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἶ
art, be
Art, be |
ἀληθής
true, truly, truth
True, truly, truth | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μέλω
take) care
(take) care |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
διδάσκω
teach
Teach | ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | κῆνσος
tribute
Tribute |
Καῖσαρ
Caesar
Caesar | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
- 1 Timothy 3:16 - And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
ΚΑΊ ὉΜΟΛΟΓΟΥΜΈΝΩΣ ΜΈΓΑΣ ἘΣΤΊ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΕὐΣΈΒΕΙΑ ΘΕΌΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ἘΝ ΣΆΡΞ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΝ ἜΘΝΟΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ἘΝ ΚΌΣΜΟΣ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ἘΝ ΔΌΞΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὁμολογουμένως
without controversy
Without controversy |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
μυστήριον
mystery
Mystery | εὐσέβεια
godliness, holiness
Godliness, holiness |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | ἀναλαμβάνω
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
- Titus 1:16 - They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
ὉΜΟΛΟΓΈΩ ΕἼΔΩ ΘΕΌΣ ΔΈ ἜΡΓΟΝ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ὬΝ ΒΔΕΛΥΚΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΕΙΘΉΣ ΚΑΊ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ἈΓΑΘΌΣ ἜΡΓΟΝ ἈΔΌΚΙΜΟΣ |
| |
ὁμολογέω
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse |
ὤν
be, come, have
Be, come, have | βδελυκτός
abominable
Abominable |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀπειθής
disobedient
Disobedient |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | ἀδόκιμος
castaway, rejected, re...
Castaway, rejected, rep.. |
|
- Acts 16:17 - The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
ΟὟΤΟΣ ΚΑΤΑΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ἩΜῖΝ ΚΡΆΖΩ ΛΈΓΩ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἸΣΊ ΔΟῦΛΟΣ ὝΨΙΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ὍΣΤΙΣ ΚΑΤΑΓΓΈΛΛΩ ἩΜῖΝ ὉΔΌΣ ΣΩΤΗΡΊΑ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | κατακολουθέω
follow (after
Follow (after) |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | κράζω
cry (out
Cry (out) |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ὕψιστος
most high, highest
Most high, highest |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
καταγγέλλω
declare, preach, shew,...
Declare, preach, shew, .. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
|
- 2 Corinthians 6:7 - By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
ἘΝ ΛΌΓΟΣ ἈΛΉΘΕΙΑ ἘΝ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΔΙΆ ὍΠΛΟΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΔΕΞΙΌΣ ΚΑΊ ἈΡΙΣΤΕΡΌΣ |
| |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ὅπλον
armour, instrument, we...
Armour, instrument, wea.. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀριστερός
left (hand
Left (hand) |
|
Search Google:
θεόσ