Search:καμπτω -> ΚΑΜΠΤΩ
καμπτω
κ α μ π τ ω hex:#954;#945;#956;#960;#964;#969;
lexicon_greek base word
- κάμπτω - ΚΆΜΠΤΩ - G2578 2578 - bow - {"def":{"short":"to bend","long":["to bend, bow, the knee (the knees)",["to one",["in honor of one","in religious veneration"],"used of worshippers"],"to bow one's self"]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈkɑm.pto","ipa_mod":"ˈkɑm.ptow","sbl":"kamptō","dic":"KAHM-ptoh","dic_mod":"KAHM-ptoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- κάμπτω
- ΚΆΜΠΤΩ - G2578 2578 - apparently a primary verb - kampto - kamp'-to - Verb - apparently a primary verb; to bend:--bow. -
- to bend, bow, the knee (the knees)
- to one
- in honour of one
- in religious veneration
- used of worshippers
- to one
- to bow one's self
- to bend, bow, the knee (the knees)
KJVBibleSite-master:Original
- Ephesians 49 3:14 - For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
ΤΟΥΤΟΥ ΧΑΡΙΝ ΚΑΜΠΤΩ ΤΑ ΓΟΝΑΤΑ ΜΟΥ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
phpBible_av:Original
- Hebrews 11:15 - And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
ΚΑΊ ΜΈΝ ΕἸ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ἈΠΌ ὍΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἌΝ ἜΧΩ ΚΑΙΡΌΣ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ - Romans 14:11 - For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ἘΓΏ ΖΆΩ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ὍΤΙ ΠᾶΣ ΓΌΝΥ ΚΆΜΠΤΩ ἘΜΟΊ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΓΛῶΣΣΑ ἘΞΟΜΟΛΟΓΈΩ ΘΕΌΣ - Acts 18:21 - But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
ἈΛΛΆ ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ἜΠΩ ΜΈ ΔΕῖ ΠΆΝΤΩΣ ΠΟΙΈΩ ἙΟΡΤΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΔΈ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΆΛΙΝ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΘΕΌΣ ΘΈΛΩ ΚΑΊ ἈΝΆΓΩ ἈΠΌ ἜΦΕΣΟΣ - Luke 10:6 - And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
ΚΑΊ ΜΈΝ ἘΆΝ ΥἹΌΣ ΕἸΡΉΝΗ Ὦ ἘΚΕῖ ὙΜῶΝ ΕἸΡΉΝΗ ἘΠΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ - Matthew 2:12 - And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ΚΑΊ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΜΉ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΡΌΣ ἩΡΏΔΗΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΏΡΑ ἌΛΛΟΣ ΔΙΆ ὉΔΌΣ