Search:
καταργέω -> ΚΑΤΑΡΓΈΩ
καταργέω
κ α τ α ρ γ έ ω hex:#954;#945;#964;#945;#961;#947;#941;#969;
lexicon_greek base word
- καταργέω
- ΚΑΤΑΡΓΈΩ - G2673 2673 - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void - {"def":{"short":"to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively","long":["to render idle, unemployed, inactivate, inoperative",["to cause a person or thing to have no further efficiency","to deprive of force, influence, power"],"to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish",["to cease, to pass away, be done away","to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one","to terminate all intercourse with one"]]},"deriv":"from G2596 and G0691","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑrˈɣɛ.o","ipa_mod":"kɑ.tɑrˈɣe̞.ow","sbl":"katargeō","dic":"ka-tahr-GEH-oh","dic_mod":"ka-tahr-GAY-oh"},"see":["G0691","G2596"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- καταργέω
- ΚΑΤΑΡΓΈΩ - G2673 2673 - from (2596) and (691) - katargeo - kat-arg-eh'-o - Verb - from «2596» and «691»; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. -
- to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
- to cause a person or thing to have no further efficiency
- to deprive of force, influence, power
- to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
- to cease, to pass away, be done away
- to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
- to terminate all intercourse with one
- abolish, cease, cumber, deliver, destr.. - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void - {"def":{"short":"to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively","long":["to render idle, unemployed, inactivate, inoperative",["to cause a person or thing to have no further efficiency","to deprive of force, influence, power"],"to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish",["to cease, to pass away, be done away","to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one","to terminate all intercourse with one"]]},"deriv":"from G2596 and G0691","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑrˈɣɛ.o","ipa_mod":"kɑ.tɑrˈɣe̞.ow","sbl":"katargeō","dic":"ka-tahr-GEH-oh","dic_mod":"ka-tahr-GAY-oh"},"see":["G0691","G2596"]}
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 2:6 - Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
ΔΈ ΛΑΛΈΩ ΣΟΦΊΑ ἘΝ ΤΈΛΕΙΟΣ ΔΈ Οὐ ΣΟΦΊΑ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΟὐΔΈ ἌΡΧΩΝ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΚΑΤΑΡΓΈΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
σοφία
wisdom
Wisdom | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | σοφία
wisdom
Wisdom |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. | ἄρχων
chief (ruler), magistr...
Chief (ruler), magistra.. |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | |
- Romans 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἈΠΌ ΝΌΜΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΈΧΩ ὭΣΤΕ ἩΜᾶΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ἘΝ ΚΑΙΝΌΤΗΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ Οὐ ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ ΓΡΆΜΜΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νόμος
law
Law | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καινότης
newness
Newness |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | παλαιότης
oldness
Oldness |
γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. | |
- 1 Corinthians 6:13 - Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
ΒΡῶΜΑ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΚΟΙΛΊΑ ΒΡῶΜΑ ΔΈ ΘΕΌΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ΚΑΊ ΤΑΎΤῌ ΚΑΊ ΤΑῦΤΑ ΔΈ ΣῶΜΑ Οὐ ΠΟΡΝΕΊΑ ἈΛΛΆ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ΣῶΜΑ |
| |
βρῶμα
meat, victuals
Meat, victuals | κοιλία
belly, womb
Belly, womb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κοιλία
belly, womb
Belly, womb |
βρῶμα
meat, victuals
Meat, victuals | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | πορνεία
fornication
Fornication |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | |
- 2 Timothy 1:10 - But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
ΔΈ ΦΑΝΕΡΌΩ ΝῦΝ ΦΑΝΕΡΌΩ ΔΙΆ ἘΠΙΦΆΝΕΙΑ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΈΝ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΈ ΦΩΤΊΖΩ ΖΩΉ ΚΑΊ ἈΦΘΑΡΣΊΑ ΦΩΤΊΖΩ ΔΙΆ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἐπιφάνεια
appearing, brightness
Appearing, brightness |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | σωτήρ
saviour
Saviour |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφθαρσία
immortality, incorrupt...
Immortality, incorrupti.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | |
- Galatians 3:17 - And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΛΈΓΩ ΔΙΑΘΉΚΗ ΠΡΟΚΥΡΌΩ ὙΠΌ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΝΌΜΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΤΕΤΡΑΚΌΣΙΟΙ ΚΑΊ ΤΡΙΆΚΟΝΤΑ ἜΤΟΣ ΜΕΤΆ Οὐ ἈΚΥΡΌΩ ΕἸΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΚΑΤΑΡΓΈΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament |
προκυρόω
confirm before
Confirm before | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Χριστός
Christ
Christ | νόμος
law
Law |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | τετρακόσιοι
four hundred
Four hundred |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τριάκοντα
thirty
Thirty |
ἔτος
year
Year | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀκυρόω
disannul, make of none...
Disannul, make of none .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
|
Search Google:
καταργέω