Search:λαχανον -> ΛΑΧΑΝΟΝ
λαχανον
λ α χ α ν ο ν hex:#955;#945;#967;#945;#957;#959;#957;
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- λάχανον
- ΛΆΧΑΝΟΝ - G3001 3001 - from lachaino (to dig) - lachanon - lakh'-an-on - Noun Neuter - from lachaino (to dig); a vegetable:--herb. -
- any pot herb, vegetables
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 11:42 - But woe unto you, Pharisees ! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God : these ought ye to have done , and not to leave the other undone .
ΑΛΛΑ ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΤΟΙς ΦΑΡΙΣΑΙΟΙς ΟΤΙ ΑΠΟΔΕΚΑΤΟΥΤΕ ΤΟ ΗΔΥΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΗΓΑΝΟΝ ΚΑΙ ΠΑΝ ΛΑΧΑΝΟΝ ΚΑΙ ΠΑΡΕΡΧΕΣΨΕ ΤΗΝ ΚΡΙΣΙΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΕΔΕΙ ΠΟΙΗΣΑΙ ΚΑΚΕΙΝΑ ΜΗ ΠΑΡΕΙΝΑΙ
phpBible_av:Original
- Matthew 13:32 - Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
ὍΣ ΜΈΝ ἘΣΤΊ ΜΙΚΡΌΣ ΠᾶΣ ΣΠΈΡΜΑ ΔΈ ὍΤΑΝ ΑὐΞΆΝΩ ἘΣΤΊ ΜΕΊΖΩΝ ΛΆΧΑΝΟΝ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΔΈΝΔΡΟΝ ὭΣΤΕ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΚΑΤΑΣΚΗΝΌΩ ἘΝ ΚΛΆΔΟΣ ΑὐΤΌΣ - Luke 11:42 - But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
ἈΛΛΆ ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὍΤΙ ἈΠΟΔΕΚΑΤΌΩ ἩΔΎΟΣΜΟΝ ΚΑΊ ΠΉΓΑΝΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΛΆΧΑΝΟΝ ΚΑΊ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ΚΡΊΣΙΣ ΚΑΊ ἈΓΆΠΗ ΘΕΌΣ ΤΑῦΤΑ ΔΕῖ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ΚἈΚΕῖΝΟΣ ἈΦΊΗΜΙ - Mark 4:32 - But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
ΚΑΊ ὍΤΑΝ ΣΠΕΊΡΩ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΕΊΖΩΝ ΠᾶΣ ΛΆΧΑΝΟΝ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΜΈΓΑΣ ΚΛΆΔΟΣ ὭΣΤΕ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΚΑΤΑΣΚΗΝΌΩ ὙΠΌ ΣΚΙΆ ΑὐΤΌΣ - Romans 14:2 - For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
ΜΈΝ ὍΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΦΆΓΩ ΠᾶΣ ΔΈ ἈΣΘΕΝΈΩ ἘΣΘΊΩ ΛΆΧΑΝΟΝ