Search:
μέν -> ΜΈΝ
μέν
μ έ ν hex:#956;#941;#957;
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ G3304 μενοῦνγε - 3304 μενοῦνγε - menoûnge - men-oon'-geh - from μέν and οὖν and γέ; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - greek
lexicon_greek base word
- μέν
- ΜΈΝ - G3303 3303 - even, indeed, so, some, truly, verily - {"def":{"short":"properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)","long":["truly, certainly, surely, indeed"]},"deriv":"a primary particle","pronun":{"ipa":"mɛn","ipa_mod":"me̞n","sbl":"men","dic":"men","dic_mod":"mane"},"see":["G1161"],"comment":"Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."}
- μενοῦνγε
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ - G3304 3304 - nay but, yea doubtless (rather, verily) - {"def":{"short":"so then at least","long":["nay surely, nay rather"]},"deriv":"from G3303 and G3767 and G1065","pronun":{"ipa":"mɛˈnun.ɣɛ","ipa_mod":"me̞ˈnun.ʝe̞","sbl":"menounge","dic":"meh-NOON-geh","dic_mod":"may-NOON-gay"},"see":["G1065","G3303","G3767"]}
- μέντοι
- ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - also, but, howbeit, nevertheless, yet - {"def":{"short":"indeed though, i.e., however","long":["but yet, nevertheless, howbeit"]},"deriv":"from G3303 and G5104","pronun":{"ipa":"ˈmɛn.ty","ipa_mod":"ˈme̞n.ty","sbl":"mentoi","dic":"MEN-too","dic_mod":"MANE-too"},"see":["G3303","G5104"]}
- μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μέν
- ΜΈΝ - G3303 3303 - a primary particle - men - men -
- truly, certainly, surely, indeed
- a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with «1161» (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. - - even, indeed, so, some, truly, verily - even, indeed, so, some, truly, verily - {"def":{"short":"properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)","long":["truly, certainly, surely, indeed"]},"deriv":"a primary particle","pronun":{"ipa":"mɛn","ipa_mod":"me̞n","sbl":"men","dic":"men","dic_mod":"mane"},"see":["G1161"],"comment":"Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."} - μενοῦνγε
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ - G3304 3304 - from (3203) and (3767) and (1065) - menounge - men-oon'-geh -
- nay surely, nay rather
- from «3203» and «3767» and «1065»; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - nay but, yea doubtless (rather, verily - nay but, yea doubtless (rather, verily) - {"def":{"short":"so then at least","long":["nay surely, nay rather"]},"deriv":"from G3303 and G3767 and G1065","pronun":{"ipa":"mɛˈnun.ɣɛ","ipa_mod":"me̞ˈnun.ʝe̞","sbl":"menounge","dic":"meh-NOON-geh","dic_mod":"may-NOON-gay"},"see":["G1065","G3303","G3767"]} - μέντοι
- ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - from (3203) and (5104) - mentoi - men'-toy -
- but yet, nevertheless, howbeit
- from «3203» and «5104»; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet. - - also, but, howbeit, nevertheless, yet - also, but, howbeit, nevertheless, yet - {"def":{"short":"indeed though, i.e., however","long":["but yet, nevertheless, howbeit"]},"deriv":"from G3303 and G5104","pronun":{"ipa":"ˈmɛn.ty","ipa_mod":"ˈme̞n.ty","sbl":"mentoi","dic":"MEN-too","dic_mod":"MANE-too"},"see":["G3303","G5104"]} - μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - a root word - meno - men'-o - Verb - a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own. -
- to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
- abide, continue, dwell, endure, be pre.. - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
- Acts 44 24:25 - And as he reasoned of righteousness, temperance , and judgment to come , Felix trembled , and answered , Go thy way for this time ; when I have a convenient season, I will call for thee.
ΔΙΑΛΕΓΟΜΕΝΟΥ ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΠΕΡΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΚΑΙ ΕΓΚΡΑΤΕΙΑς ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΙΜΑΤΟς ΤΟΥ ΜΕΛΛΟΝΤΟς ΕΜΦΟΒΟς ΓΕΝΟΜΕΝΟς Ο ΦΗΛΙΞ ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΤΟ ΝΥΝ ΕΧΟΝ ΠΟΡΕΥΟΥ ΚΑΙΡΟΝ ΔΕ ΜΕΤΑΛΑΒΩΝ ΜΕΤΑΚΑΛΕΣΟΜΑΙ ΣΕ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | διαλέγομαι
dispute, preach (unto)...
Dispute, preach (unto),.. |
[5740] | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐγκράτεια
temperance
Temperance | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κρίμα
avenge, condemned, con...
Avenge, condemned, cond.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
[5723] | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
[5705] | Φῆλιξ
Felix
Felix |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5637] |
ἔμφοβος
affrighted, afraid, tr...
Affrighted, afraid, tre.. | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5737] | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | μεταλαμβάνω
eat, have, be partaker...
Eat, have, be partaker,.. |
[5631] | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
μετακαλέω
call (for, hither
Call (for, hither) | [5698] |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | |
- Philippians 50 1:17 - But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
ΟΙ ΔΕ ΕΞ ΕΡΙΨΕΙΑς ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΥΣΙΝ ΟΥΧ ΑΓΝΩς ΟΙΟΜΕΝΟΙ ΨΛΙΘΙΝ ΕΓΕΙΡΕΙΝ ΤΟΙς ΔΕΣΜΟΙς ΜΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5761] | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
κεῖμαι
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,.. | [5736] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἀπολογία
answer (for self), cle...
Answer (for self), clea.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | |
- 2 Corinthians 47 11:13 - For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
ΟΙ ΓΑΡ ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΘΕΥΔΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΕΡΓΑΤΑΙ ΔΟΛΙΟΙ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΙ ΕΙς ΑΠΟΣΤΟΛΟΥς ΧΡΙΣΤΟΥ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
ψευδαπόστολος
false teacher
False teacher | δόλιος
deceitful
Deceitful |
ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) | μετασχηματίζω
transfer, transform (self
Transfer, transform (se.. |
[5734] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | Χριστός
Christ
Christ |
|
- 1 Timothy 54 1:19 - Holding faith, and a good conscience ; which some having put away concerning faith have made shipwreck :
ΕΧΩΝ ΠΙΣΤΙΝ ΚΑΙ ΑΓΑΨΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΗΝ ΤΙΝΕς ΑΠΩΣΑΜΕΝΟΙ ΠΕΡΙ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ ΕΝΑΥΑΓΗΣΑΝ
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀπωθέομαι
cast away, put away (f...
Cast away, put away (fr.. | [5666] |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
ναυαγέω
make (suffer) shipwreck
Make (suffer) shipwreck | [5656] |
|
- John 43 8:7 - So when they continued asking him, he lifted up himself , and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Ως ΔΕ ΕΠΕΜΕΝΟΝ ΕΡΩΤΩΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΑΝΕΚΥΘΕΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς Ο ΑΝΑΜΑΡΤΗΤΟς ΥΜΩΝ ΠΡΩΤΟς ΕΠ ΑΥΤΗΝ ΒΑΛΕΤΩ ΛΙΨΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἐπιμένω
abide (in), continue (...
Abide (in), continue (i.. | [5707] |
ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. | [5723] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀνακύπτω
lift up, look up
Lift up, look up |
[5660] | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀναμάρτητος
that is without sin
That is without sin |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | [5628] |
λίθος
mill-, stumbling-)stone
(mill-, stumbling-)stone | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- 1 John 2:28 - And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
ΚΑΊ ΝῦΝ ΤΕΚΝΊΟΝ ΜΈΝΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ὍΤΑΝ ΦΑΝΕΡΌΩ ἜΧΩ ΠΑῤῬΗΣΊΑ ΚΑΊ ΜΉ ΑἸΣΧΎΝΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
τεκνίον
little children
Little children | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
παῤῥησία
bold (X -ly, -ness, -n...
Bold (X -ly, -ness, -ne.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | αἰσχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παρουσία
coming, presence
Coming, presence | |
- 1 John 2:27 - But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
ΚΑΊ ΧΡῖΣΜΑ ὍΣ ὙΜΕῖΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΜΈΝΩ ἘΝ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ Οὐ ἽΝΑ ΤῚΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἈΛΛΆ ὩΣ ΑὐΤΌΣ ΧΡῖΣΜΑ ΔΙΔΆΣΚΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ΚΑΊ ἘΣΤΊ ἈΛΗΘΉΣ ΚΑΊ ἘΣΤΊ Οὐ ΨΕῦΔΟΣ ΚΑΊ ΚΑΘΏΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ὙΜᾶΣ ΜΈΝΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | χρῖσμα
anointing, unction
Anointing, unction |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
χρεία
business, lack, necess...
Business, lack, necessa.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
διδάσκω
teach
Teach | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χρῖσμα
anointing, unction
Anointing, unction |
διδάσκω
teach
Teach | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ἀληθής
true, truly, truth
True, truly, truth | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ψεῦδος
lie, lying
Lie, lying | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | διδάσκω
teach
Teach |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- John 14:16 - And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
ΚΑΊ ἘΓΏ ἘΡΩΤΆΩ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ἌΛΛΟΣ ΠΑΡΆΚΛΗΤΟΣ ἽΝΑ ΜΈΝΩ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΕἸΣ ΑἸΏΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐγώ
I, me
I, me |
ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
παράκλητος
advocate, comforter
Advocate, comforter | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | |
- John 12:42 - Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
ΜΈΝΤΟΙ ὍΜΩΣ ἘΚ ἌΡΧΩΝ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ἈΛΛΆ ΔΙΆ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὉΜΟΛΟΓΈΩ Οὐ ὉΜΟΛΟΓΈΩ ἽΝΑ ΜΉ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ |
| |
μέντοι
also, but, howbeit, ne...
Also, but, howbeit, nev.. | ὅμως
and even, nevertheless...
And even, nevertheless,.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἄρχων
chief (ruler), magistr...
Chief (ruler), magistra.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
ὁμολογέω
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὁμολογέω
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes.. | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἀποσυνάγωγος
put) out of the synago...
(put) out of the synago.. |
|
- Mark 10:39 - And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΊΝΩ ΜΈΝ ΠΊΝΩ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ὍΣ ἘΓΏ ΠΊΝΩ ΚΑΊ ΒΆΠΤΙΣΜΑ ὍΣ ἘΓΏ ΒΑΠΤΊΖΩ ΒΑΠΤΊΖΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πίνω
drink
Drink | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
πίνω
drink
Drink | ποτήριον
cup
Cup |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐγώ
I, me
I, me |
πίνω
drink
Drink | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
βάπτισμα
baptism
Baptism | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐγώ
I, me
I, me | βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash |
βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash | |
Search Google:
μέν