Search:μαλλον -> ΜΑΛΛΟΝ
μαλλον
μ α λ λ ο ν hex:#956;#945;#955;#955;#959;#957;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- μᾶλλον - ΜᾶΛΛΟΝ - G3123 3123 - + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather - {"def":{"short":"(adverbially) more (in a greater degree)) or rather","long":["more, to a greater degree, rather",["much, by far","rather, sooner","more willingly, more readily, sooner"]]},"deriv":"neuter of the comparative of the same as G3122","pronun":{"ipa":"ˈmɑl.lon","ipa_mod":"ˈmɑl.lown","sbl":"mallon","dic":"MAHL-lone","dic_mod":"MAHL-lone"},"see":["G3122"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μᾶλλον
- ΜᾶΛΛΟΝ - G3123 3123 - neuter of the comparative of the same as (3122) - mallon - mal'-lon - Adverb - neuter of the comparative of the same as «3122»; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. -
- more, to a greater degree, rather
- much, by far
- rather, sooner
- more willingly, more readily, sooner
- more, to a greater degree, rather
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 14:5 - I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied : for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret , that the church may receive edifying.
ΨΕΛΩ ΔΕ ΠΑΝΤΑς ΥΜΑς ΛΑΛΕΙΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΙΝΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΗΤΕ ΜΕΙΖΩΝ ΔΕ Ο ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΝ Η Ο ΛΑΛΩΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΕΚΤΟς ΕΙ ΜΗ ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΗ ΙΝΑ Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΛΑΒΗ - 1 Corinthians 46 14:1 - Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy .
ΔΙΩΚΕΤΕ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗΝ ΖΗΛΟΥΤΕ ΔΕ ΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΙΝΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΗΤΕ - 1 Timothy 54 1:4 - Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith : so do.
ΜΗΔΕ ΠΡΟΣΕΧΕΙΝ ΜΥΨΟΙς ΚΑΙ ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΑΙς ΑΠΕΡΑΝΤΟΙς ΑΙΤΙΝΕς ΕΚΖΗΤΗΣΕΙς ΠΑΡΕΧΟΥΣΙΝ ΜΑΛΛΟΝ Η ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΝ ΨΕΟΥ ΤΗΝ ΕΝ ΠΙΣΤΕΙ - Matthew 40 10:25 - It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household ?
ΑΡΚΕΤΟΝ ΤΩ ΜΑΨΗΤΗ ΙΝΑ ΓΕΝΗΤΑΙ Ως Ο ΔΙΔΑΣΚΑΛΟς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ Ο ΔΟΥΛΟς Ως Ο ΚΥΡΙΟς ΑΥΤΟΥ ΕΙ ΤΟΝ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗΝ ΒΕΕΛΖΕΒΟΥΛ ΕΠΕΚΑΛΕΣΑΝ ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΤΟΥς ΟΙΚΙΑΚΟΥς ΑΥΤΟΥ - 2 Corinthians 47 7:7 - And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me ; so that I rejoiced the more.
ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΔΕ ΕΝ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΑΥΤΟΥ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΙ Η ΠΑΡΕΚΛΗΨΗ ΕΦ ΥΜΙΝ ΑΝΑΓΓΕΛΛΩΝ ΗΜΙΝ ΤΗΝ ΥΜΩΝ ΕΠΙΠΟΨΗΣΙΝ ΤΟΝ ΥΜΩΝ ΟΔΥΡΜΟΝ ΤΟΝ ΥΜΩΝ ΖΗΛΟΝ ΥΠΕΡ ΕΜΟΥ ΩΣΤΕ ΜΕ ΜΑΛΛΟΝ ΧΑΡΗΝΑΙ
phpBible_av:Original
- Mark 7:36 - And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ΚΑΊ ΔΙΑΣΤΈΛΛΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἜΠΩ ΜΗΔΕΊΣ ΔΈ ὍΣΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΣΤΈΛΛΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ ΚΗΡΎΣΣΩ - Matthew 7:11 - If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ΕἸ ὙΜΕῖΣ ΟὖΝ ὬΝ ΠΟΝΗΡΌΣ ΕἼΔΩ ΔΊΔΩΜΙ ἈΓΑΘΌΣ ΔΌΜΑ ὙΜῶΝ ΤΈΚΝΟΝ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ὙΜῶΝ ΠΑΤΉΡ Ὁ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ἈΓΑΘΌΣ ΑἸΤΈΩ ΑὐΤΌΣ - Philippians 2:12 - Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
ὭΣΤΕ ΜΟῦ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΚΑΘΏΣ ὙΠΑΚΟΎΩ ΠΆΝΤΟΤΕ ὙΠΑΚΟΎΩ ΜΉ ὩΣ ἘΝ ΜΟῦ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ΝῦΝ ΠΟΛΎΣ ΜᾶΛΛΟΝ ἘΝ ΜΟῦ ἈΠΟΥΣΊΑ ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ ἙΑΥΤΟῦ ΣΩΤΗΡΊΑ ΜΕΤΆ ΦΌΒΟΣ ΚΑΊ ΤΡΌΜΟΣ - Luke 12:24 - Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
ΚΑΤΑΝΟΈΩ ΚΌΡΑΞ ὍΤΙ Οὐ ΣΠΕΊΡΩ ΟὐΔΈ ΘΕΡΊΖΩ ὍΣ Οὐ ἘΣΤΊ ΤΑΜΕῖΟΝ ΟὐΔΈ ἈΠΟΘΉΚΗ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ΤΡΈΦΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΔΙΑΦΈΡΩ ὙΜΕῖΣ ΔΙΑΦΈΡΩ ΠΕΤΕΙΝΌΝ - Mark 15:11 - But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΝΑΣΕΊΩ ὌΧΛΟΣ ἽΝΑ ΜᾶΛΛΟΝ ἈΠΟΛΎΩ ΒΑΡΑΒΒᾶΣ ΑὐΤΌΣ