Search:
μητι -> ΜΗΤΙ
μητι
μ η τ ι hex:#956;#951;#964;#953;
lexicon_greek base word
- μήτι
- ΜΉΤΙ - G3385 3385 - not (the particle usually not expressed, except by the form of the question) - {"def":{"short":"whether at all","long":["whether, at all, perchance"]},"deriv":"from G3361 and the neuter of G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.ti","ipa_mod":"ˈme̞.ti","sbl":"mēti","dic":"MAY-tee","dic_mod":"MAY-tee"},"see":["G3361","G5100"]}
- μήτιγε
- ΜΉΤΙΓΕ - G3386 3386 - how much more - {"def":{"short":"not at all then, i.e., not to say (the rather still)","long":["to say nothing of, not to mention",["much less","much more, much rather"]]},"deriv":"from G3385 and G1065","pronun":{"ipa":"ˈme.ti.ɣɛ","ipa_mod":"ˈme̞.ti.ʝe̞","sbl":"mētige","dic":"MAY-tee-geh","dic_mod":"MAY-tee-gay"},"see":["G1065","G3385"]}
- μήτις
- ΜΉΤΙΣ - G3387 3387 - any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence) - {"def":{"short":"whether any","long":["let no one","hath any one"]},"deriv":"from G3361 and G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.tis","ipa_mod":"ˈme̞.tis","sbl":"mētis","dic":"MAY-tees","dic_mod":"MAY-tees"},"see":["G3361","G5100"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μήτι
- ΜΉΤΙ - G3385 3385 - from (3361) and the neuter of (5100) - meti - may'-tee -
- whether, at all, perchance
- from «3361» and the neuter of «5100»; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). - - not (the particle usually not expresse.. - not (the particle usually not expressed, except by the form of the question) - {"def":{"short":"whether at all","long":["whether, at all, perchance"]},"deriv":"from G3361 and the neuter of G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.ti","ipa_mod":"ˈme̞.ti","sbl":"mēti","dic":"MAY-tee","dic_mod":"MAY-tee"},"see":["G3361","G5100"]} - μήτιγε
- ΜΉΤΙΓΕ - G3386 3386 - from (3385) and (1065) - metige - may'-tig-eh -
- to say nothing of, not to mention
- much less
- much more, much rather
- from «3385» and «1065»; not at all then, i.e. not to say (the rather still):--how much more. - - how much more - how much more - {"def":{"short":"not at all then, i.e., not to say (the rather still)","long":["to say nothing of, not to mention",["much less","much more, much rather"]]},"deriv":"from G3385 and G1065","pronun":{"ipa":"ˈme.ti.ɣɛ","ipa_mod":"ˈme̞.ti.ʝe̞","sbl":"mētige","dic":"MAY-tee-geh","dic_mod":"MAY-tee-gay"},"see":["G1065","G3385"]} - μήτις
- ΜΉΤΙΣ - G3387 3387 - from (3361) and (5100) - metis - may'-tis -
- let no one
- hath any one
- from «3361» and «5100»; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). - - any (sometimes unexpressed except by t.. - any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence) - {"def":{"short":"whether any","long":["let no one","hath any one"]},"deriv":"from G3361 and G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.tis","ipa_mod":"ˈme̞.tis","sbl":"mētis","dic":"MAY-tees","dic_mod":"MAY-tees"},"see":["G3361","G5100"]}
- John 43 18:35 - Pilate answered , Am I a Jew ? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me : what hast thou done ?
ΑΠΕΚΡΙΨΗ Ο ΠΙΛΑΤΟς ΜΗΤΙ ΕΓΩ ΙΟΥΔΑΙΟς ΕΙΜΙ ΤΟ ΕΨΝΟς ΤΟ ΣΟΝ ΚΑΙ ΟΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΠΑΡΕΔΩΚΑΝ ΣΕ ΕΜΟΙ ΤΙ ΕΠΟΙΗΣΑς
Πιλᾶτος
Pilate
Pilate | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
ἐγώ
I, me
I, me | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
σός
thine (own), thy (friend
Thine (own), thy (friend) | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | [5656] |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | |
- Luke 42 6:39 - And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind ? shall they not both fall into the ditch ?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ ΑΥΤΟΙς ΜΗΤΙ ΔΥΝΑΤΑΙ ΤΥΦΛΟς ΤΥΦΛΟΝ ΟΔΗΓΕΙΝ ΟΥΧΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΙς ΒΟΨΥΝΟΝ ΕΜΠΕΣΟΥΝΤΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5736] |
τυφλός
blind
Blind | ὁδηγέω
guide, lead
Guide, lead |
[5721] | τυφλός
blind
Blind |
ἀμφότερος
both
Both | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐχί
nay, not
Nay, not | ἀμφότερος
both
Both |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | [5699] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | βόθυνος
ditch, pit
Ditch, pit |
|
- Matthew 40 26:22 - And they were exceeding sorrowful , and began every one of them to say unto him, Lord, is it I ?
ΚΑΙ ΛΥΠΟΥΜΕΝΟΙ ΣΦΟΔΡΑ ΗΡΞΑΝΤΟ ΛΕΓΕΙΝ ΑΥΤΩ ΕΙς ΕΚΑΣΤΟς ΜΗΤΙ ΕΓΩ ΕΙΜΙ ΚΥΡΙΕ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σφόδρα
exceeding(-ly), greatl...
Exceeding(-ly), greatly.. |
λυπέω
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be.. | [5746] |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | [5662] |
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5721] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἐγώ
I, me
I, me |
|
- Matthew 40 7:16 - Ye shall know them by their fruits . Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles ?
ΑΠΟ ΤΩΝ ΚΑΡΠΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΠΙΓΝΩΣΕΣΨΕ ΑΥΤΟΥς ΜΗΤΙ ΣΥΛΛΕΓΟΥΣΙΝ ΑΠΟ ΑΚΑΝΨΩΝ ΣΤΑΦΥΛΑς Η ΑΠΟ ΤΡΙΒΟΛΩΝ ΣΥΚΑ
ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. | [5695] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
καρπός
fruit
Fruit | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) | [5719] |
σταφυλή
grapes
Grapes | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἄκανθα
thorn
Thorn | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
σῦκον
fig
Fig | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
τρίβολος
brier, thistle
Brier, thistle | |
- Mark 41 14:19 - And they began to be sorrowful , and to say unto him one by one, Is it I ? and another said, Is it I ?
ΗΡΞΑΝΤΟ ΛΥΠΕΙΣΨΑΙ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙΝ ΑΥΤΩ ΕΙς ΚΑΤΑ ΕΙς ΜΗΤΙ ΕΓΩ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
[5662] | λυπέω
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be.. |
[5745] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5721] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἷς καθ’ εἷς
one by one
One by one |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἐγώ
I, me
I, me |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἐγώ
I, me
I, me |
|
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 12:18 - I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΤΊΤΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ ΜΉΤΙΣ ΤΊΤΟΣ ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΠΝΕῦΜΑ Οὐ ΑὐΤΌΣ ἼΧΝΟΣ |
| |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | Τίτος
Titus
Titus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συναποστέλλω
send with
Send with |
ἀδελφός
brother
Brother | πλεονεκτέω
get an advantage, defr...
Get an advantage, defra.. |
μήτις
any (sometimes unexpre...
Any (sometimes unexpres.. | Τίτος
Titus
Titus |
πλεονεκτέω
get an advantage, defr...
Get an advantage, defra.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἴχνος
step
Step | |
- Matthew 26:22 - And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
ΚΑΊ ΣΦΌΔΡΑ ΛΥΠΈΩ ἌΡΧΟΜΑΙ ἝΚΑΣΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΕἸΜΊ ΜΉΤΙ ἘΓΏ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σφόδρα
exceeding(-ly), greatl...
Exceeding(-ly), greatly.. |
λυπέω
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἐγώ
I, me
I, me |
|
- 2 Corinthians 1:17 - When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
ΒΟΥΛΕΎΩ ΟὖΝ ΒΟΥΛΕΎΩ ΤΟῦΤΟ ΒΟΥΛΕΎΩ ΧΡΆΟΜΑΙ ΜΉΤΙ ἌΡΑ ἘΛΑΦΡΊΑ Ἤ ὍΣ ΒΟΥΛΕΎΩ ΒΟΥΛΕΎΩ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ἽΝΑ ΠΑΡΆ ἘΜΟΊ Ὦ ΝΑΊ ΝΑΊ ΚΑΊ Οὐ Οὐ |
| |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | χράομαι
entreat, use
Entreat, use |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ἐλαφρία
lightness
Lightness | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
|
- 1 Corinthians 6:3 - Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
ΕἼΔΩ Οὐ ὍΤΙ ΚΡΊΝΩ ἌΓΓΕΛΟΣ ΓΈ ΜΉΤΙΓΕ ΒΙΩΤΙΚΌΣ |
| |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | γέ
and besides, doubtless...
And besides, doubtless,.. |
μήτιγε
how much more
How much more | βιωτικός
of (pertaining to, thi...
Of (pertaining to, thin.. |
|
- Mark 14:19 - And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
ΔΈ ἌΡΧΟΜΑΙ ΛΥΠΈΩ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἿΣ ΚΑΘ’ ΕἿΣ ΜΉΤΙ ἘΓΏ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ΜΉΤΙ ἘΓΏ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
λυπέω
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἷς καθ’ εἷς
one by one
One by one | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
ἐγώ
I, me
I, me | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
ἐγώ
I, me
I, me | |
Search Google:
μητι