Search:νομίζω -> ΝΟΜΊΖΩ
νομίζω
ν ο μ ί ζ ω hex:#957;#959;#956;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- νομίζω - ΝΟΜΊΖΩ - G3543 3543 - suppose, thing, be wont - {"def":{"short":"properly, to do by law (usage), i.e., to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard","long":["to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage",["it is the custom, it is the received usage"],"to deem, think, suppose"]},"deriv":"from G3551","pronun":{"ipa":"noˈmi.zo","ipa_mod":"nowˈmi.zow","sbl":"nomizō","dic":"noh-MEE-zoh","dic_mod":"noh-MEE-zoh"},"see":["G3551"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- νομίζω
- ΝΟΜΊΖΩ - G3543 3543 - from (3551) - nomizo - nom-id'-zo - Verb - from «3551»; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont. -
- to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage
- it is the custom, it is the received usage
- to deem, think, suppose
- to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a custom or usage
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 7:26 - I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be .
ΝΟΜΙΖΩ ΟΥΝ ΤΟΥΤΟ ΚΑΛΟΝ ΥΠΑΡΧΕΙΝ ΔΙΑ ΤΗΝ ΕΝΕΣΤΩΣΑΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΟΤΙ ΚΑΛΟΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΤΟ ΟΥΤΩς ΕΙΝΑΙ - Acts 44 16:27 - And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open , he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled .
ΕΞΥΠΝΟς ΔΕ ΓΕΝΟΜΕΝΟς Ο ΔΕΣΜΟΦΥΛΑΞ ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΑΝΕΩΓΜΕΝΑς ΤΑς ΨΥΡΑς ΤΗς ΦΥΛΑΚΗς ΣΠΑΣΑΜΕΝΟς ΤΗΝ ΜΑΧΑΙΡΑΝ ΗΜΕΛΛΕΝ ΕΑΥΤΟΝ ΑΝΑΙΡΕΙΝ ΝΟΜΙΖΩΝ ΕΚΠΕΦΕΥΓΕΝΑΙ ΤΟΥς ΔΕΣΜΙΟΥς
phpBible_av:Original
- Acts 7:25 - For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ΔΈ ΝΟΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΥΝΊΗΜΙ ὍΤΙ ΘΕΌΣ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΔΊΔΩΜΙ ΣΩΤΗΡΊΑ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΣΥΝΊΗΜΙ Οὐ - 1 Corinthians 7:36 - But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ΝΟΜΊΖΩ ἈΣΧΗΜΟΝΈΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΘΈΝΟΣ ἘΆΝ Ὦ ὙΠΈΡΑΚΜΟΣ ΚΑΊ ὈΦΕΊΛΩ ΟὝΤΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ὍΣ ΘΈΛΩ ἉΜΑΡΤΆΝΩ Οὐ ΓΑΜΈΩ - Matthew 20:10 - But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ΔΈ ΠΡῶΤΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΝΟΜΊΖΩ ὍΤΙ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΛΕΊΩΝ ΚΑΊ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ἈΝΆ ΑὐΤΌΣ ΔΗΝΆΡΙΟΝ - Acts 17:29 - Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
ΟὖΝ ὙΠΆΡΧΩ ΓΈΝΟΣ ΘΕΌΣ ὈΦΕΊΛΩ Οὐ ΝΟΜΊΖΩ ΘΕῖΟΣ ΕἾΝΑΙ ὍΜΟΙΟΣ ΧΡΥΣΌΣ Ἤ ἌΡΓΥΡΟΣ Ἤ ΛΊΘΟΣ ΧΆΡΑΓΜΑ ΤΈΧΝΗ ΚΑΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΝΘΎΜΗΣΙΣ - Luke 3:23 - And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ἮΝ ὩΣΕΊ ΤΡΙΆΚΟΝΤΑ ἜΤΟΣ ὬΝ ΝΟΜΊΖΩ ΥἹΌΣ ἸΩΣΉΦ ἩΛΊ