Search:νυνι -> ΝΥΝΙ
νυνι
ν υ ν ι hex:#957;#965;#957;#953;
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- νυνί
- ΝΥΝΊ - G3570 3570 - a prolonged form of (3568) for emphasis - nuni - noo-nee' - Adverb - a prolonged form of «3568» for emphasis; just now:--now. -
- now, at this very moment
KJVBibleSite-master:Original
- Ephesians 49 2:13 - But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΥΜΕΙς ΟΙ ΠΟΤΕ ΟΝΤΕς ΜΑΚΡΑΝ ΕΓΕΝΗΨΗΤΕ ΕΓΓΥς ΕΝ ΤΩ ΑΙΜΑΤΙ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - Hebrews 58 9:26 - For then must he often have suffered since the foundation of the world : but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
ΕΠΕΙ ΕΔΕΙ ΑΥΤΟΝ ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΑΨΕΙΝ ΑΠΟ ΚΑΤΑΒΟΛΗς ΚΟΣΜΟΥ ΝΥΝΙ ΔΕ ΑΠΑΞ ΕΠΙ ΣΥΝΤΕΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΕΙς ΑΨΕΤΗΣΙΝ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΔΙΑ ΤΗς ΨΥΣΙΑς ΑΥΤΟΥ ΠΕΦΑΝΕΡΩΤΑΙ - Philemon 57 1:9 - Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
ΔΙΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗΝ ΜΑΛΛΟΝ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΤΟΙΟΥΤΟς ΩΝ Ως ΠΑΥΛΟς ΠΡΕΣΒΥΤΗς ΝΥΝΙ ΔΕ ΚΑΙ ΔΕΣΜΙΟς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ - Romans 45 6:22 - But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΕΛΕΥΨΕΡΩΨΕΝΤΕς ΑΠΟ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΔΟΥΛΩΨΕΝΤΕς ΔΕ ΤΩ ΨΕΩ ΕΧΕΤΕ ΤΟΝ ΚΑΡΠΟΝ ΥΜΩΝ ΕΙς ΑΓΙΑΣΜΟΝ ΤΟ ΔΕ ΤΕΛΟς ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ - Romans 45 15:25 - But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΔΙΑΚΟΝΩΝ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς
phpBible_av:Original
- Romans 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἈΠΌ ΝΌΜΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΈΧΩ ὭΣΤΕ ἩΜᾶΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ἘΝ ΚΑΙΝΌΤΗΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ Οὐ ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ ΓΡΆΜΜΑ - Hebrews 8:6 - But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΤΥΓΧΆΝΩ ΔΙΆΦΟΡΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ὍΣΟΣ ΚΑΊ ἘΣΤΊ ΜΕΣΊΤΗΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΔΙΑΘΉΚΗ ὍΣΤΙΣ ΝΟΜΟΘΕΤΈΩ ἘΠΊ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ - 2 Corinthians 8:22 - And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
ΔΈ ΣΥΜΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἩΜῶΝ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ὬΝ ΣΠΟΥΔΑῖΟΣ ἘΝ ΠΟΛΎΣ ΔΈ ΝΥΝΊ ΠΟΛΎΣ ΣΠΟΥΔΑΙΌΤΕΡΟΣ ΠΟΛΎΣ ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ Ὁ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ - 1 Corinthians 5:11 - But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΜΉ ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ ἘΆΝ ΤῚΣ ὈΝΟΜΆΖΩ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ΠΌΡΝΟΣ Ἤ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ Ἤ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ Ἤ ΛΟΊΔΟΡΟΣ Ἤ ΜΈΘΥΣΟΣ Ἤ ἍΡΠΑΞ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΜΗΔΈ ΣΥΝΕΣΘΊΩ - 1 Corinthians 15:20 - But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
ΔΈ ΝΥΝΊ ἘΓΕΊΡΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΑΡΧΉ ΚΟΙΜΆΩ