Search:ξηραίνω -> ΞΗΡΑΊΝΩ
ξηραίνω
ξ η ρ α ί ν ω hex:#958;#951;#961;#945;#943;#957;#969;
lexicon_greek base word
- ξηραίνω - ΞΗΡΑΊΝΩ - G3583 3583 - dry up, pine away, be ripe, wither (away) - {"def":{"short":"to desiccate; by implication, to shrivel, to mature","long":["to make dry, dry up, wither","to become dry, to be dry, be withered",["of plants","of the ripening of crops","of fluids","of the members of the body"],"to waste away, pine away, i.e., a withered hand"]},"deriv":"from G3584","pronun":{"ipa":"k͡seˈrɛ.no","ipa_mod":"k͡se̞ˈre.now","sbl":"xērainō","dic":"ksay-REH-noh","dic_mod":"ksay-RAY-noh"},"see":["G3584"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ξηραίνω
- ΞΗΡΑΊΝΩ - G3583 3583 - from (3584) - xeraino - xay-rah'-ee-no - Verb - from «3584»; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). -
- to make dry, dry up, wither
- to become dry, to be dry, be withered
- of plants
- of the ripening of crops
- of fluids
- of the members of the body
- to waste away, pine away, i.e. a withered hand
phpBible_av:Original
- Mark 3:3 - And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΧΩ ΞΗΡΑΊΝΩ ΧΕΊΡ ἘΓΕΊΡΩ ΜΈΣΟΣ ΕἸΣ - Matthew 13:6 - And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
ΔΈ ἭΛΙΟΣ ἈΝΑΤΈΛΛΩ ΚΑΥΜΑΤΊΖΩ ΚΑΊ ΔΙΆ ἜΧΩ ΜΉ ῬΊΖΑ ΞΗΡΑΊΝΩ - Matthew 21:19 - And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΜΊΑ ΣΥΚῆ ἘΠΊ ὉΔΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΟὐΔΕΊΣ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΕἸ ΜΉ ΦΎΛΛΟΝ ΜΌΝΟΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΡΠΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΚ ΣΟῦ ΜΗΚΈΤΙ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ΠΑΡΑΧΡῆΜΑ ΣΥΚῆ ΞΗΡΑΊΝΩ - Revelation 14:15 - And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΝΑΌΣ ΚΡΆΖΩ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΠΈΜΠΩ ΣΟῦ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΚΑΊ ΘΕΡΊΖΩ ὍΤΙ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΟΊ ΘΕΡΊΖΩ ὍΤΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ Γῆ ΞΗΡΑΊΝΩ - Mark 5:29 - And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
ΚΑΊ ΕὐΘΈΩΣ ΠΗΓΉ ΑὐΤΌΣ ΑἿΜΑ ΞΗΡΑΊΝΩ ΚΑΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ΣῶΜΑ ὍΤΙ ἸΆΟΜΑΙ ἈΠΌ ΜΆΣΤΙΞ