Search:
ονομα -> ΟΝΟΜΑ
ονομα
ο ν ο μ α hex:#959;#957;#959;#956;#945;
- ὌΝΟΜΑ G3686 ὄνομα - 3686 ὄνομα - ónoma - on'-om-ah - from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). - Noun Neuter - greek
- G3681 ὄνειδος - 3681 ὄνειδος - ὌΝΕΙΔΟΣ - - óneidos - on'-i-dos - probably akin to the base of ὄνομα; notoriety, i.e. a taunt (disgrace):--reproach. - Noun Neuter - greek
- G2176 εὐώνυμος - 2176 εὐώνυμος - ΕὐΏΝΥΜΟΣ - - euṓnymos - yoo-o'-noo-mos - from εὖ and ὄνομα; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left. - Adjective - greek
- G3685 ὀνίνημι - 3685 ὀνίνημι - ὈΝΊΝΗΜΙ - - onínēmi - on-in'-ay-mee - a prolonged form of an apparently primary verb (, to slur); for which another prolonged form () is used as an alternate in some tenses (unless indeed it be identical with the base of ὄνομα through the idea of notoriety); to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from:--have joy. - Verb - greek
- G3687 ὀνομάζω - 3687 ὀνομάζω - ὈΝΟΜΆΖΩ - - onomázō - on-om-ad'-zo - from ὄνομα; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:--call, name. - Verb - greek
- G5581 ψευδώνυμος - 5581 ψευδώνυμος - ΨΕΥΔΏΝΥΜΟΣ - - pseudṓnymos - psyoo-do'-noo-mos - from ψευδής and ὄνομα; untruly named:--falsely so called. - Adjective - greek
- G5122 τοὔνομα - 5122 τοὔνομα - ΤΟὔΝΟΜΑ - - toúnoma - too'-no-mah - contraction for the neuter of ὁ and ὄνομα; the name (is):--named. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ὄνομα
- ὌΝΟΜΑ - G3686 3686 - called, (+ sur-)name(-d) - {"def":{"short":"a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character)","long":["name: univ. of proper names","the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e., for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.","persons reckoned up by name","the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason"]},"deriv":"from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685)","pronun":{"ipa":"ˈo.no.mɑ","ipa_mod":"ˈow.now.mɑ","sbl":"onoma","dic":"OH-noh-ma","dic_mod":"OH-noh-ma"},"see":["G1097","G3685"]}
- ὀνομάζω
- ὈΝΟΜΆΖΩ - G3687 3687 - call, name - {"def":{"short":"to name, i.e., assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess","long":["to name",["to name, to utter, to make mention of the name","to name",["give name to, one","be named",["to bear the name of a person or thing"]],"to utter the name of a person or thing"]]},"deriv":"from G3686","pronun":{"ipa":"o.noˈmɑ.zo","ipa_mod":"ow.nowˈmɑ.zow","sbl":"onomazō","dic":"oh-noh-MA-zoh","dic_mod":"oh-noh-MA-zoh"},"see":["G3686"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὄνομα
- ὌΝΟΜΑ - G3686 3686 - from a presumed derivative of the base of (1097) (cf (3685)) - onoma - on'-om-ah - Noun Neuter - from a presumed derivative of the base of «1097» (compare «3685»); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). -
- name: univ. of proper names
- the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
- persons reckoned up by name
- the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
- called, (+ sur-)name(-d - called, (+ sur-)name(-d) - {"def":{"short":"a \"name\" (literally or figuratively) (authority, character)","long":["name: univ. of proper names","the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e., for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.","persons reckoned up by name","the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason"]},"deriv":"from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685)","pronun":{"ipa":"ˈo.no.mɑ","ipa_mod":"ˈow.now.mɑ","sbl":"onoma","dic":"OH-noh-ma","dic_mod":"OH-noh-ma"},"see":["G1097","G3685"]} - ὀνομάζω
- ὈΝΟΜΆΖΩ - G3687 3687 - from (3686) - onomazo - on-om-ad'-zo - Verb - from «3686»; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:--call, name. -
- to name
- to name, to utter, to make mention of the name
- to name
- give name to, one
- be named 1b
- to bear the name of a person or thing
- to utter the name of a person or thing
- call, name - call, name - {"def":{"short":"to name, i.e., assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess","long":["to name",["to name, to utter, to make mention of the name","to name",["give name to, one","be named",["to bear the name of a person or thing"]],"to utter the name of a person or thing"]]},"deriv":"from G3686","pronun":{"ipa":"o.noˈmɑ.zo","ipa_mod":"ow.nowˈmɑ.zow","sbl":"onomazō","dic":"oh-noh-MA-zoh","dic_mod":"oh-noh-MA-zoh"},"see":["G3686"]}
- Matthew 40 10:2 - Now the names of the twelve apostles are these ; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother ; James the son of Zebedee, and John his brother ;
ΤΩΝ ΔΕ ΔΩΔΕΚΑ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΣΤΙΝ ΤΑΥΤΑ ΠΡΩΤΟς ΣΙΜΩΝ Ο ΛΕΓΟΜΕΝΟς ΠΕΤΡΟς ΚΑΙ ΑΝΔΡΕΑς Ο ΑΔΕΛΦΟς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΙΑΚΩΒΟς Ο ΤΟΥ ΖΕΒΕΔΑΙΟΥ ΚΑΙ ΙΩΑΝΝΗς Ο ΑΔΕΛΦΟς ΑΥΤΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
δώδεκα
twelve
Twelve | ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
Σίμων
Simon
Simon | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5746] |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἀνδρέας
Andrew
Andrew | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀδελφός
brother
Brother | Ἰάκωβος
James
James |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | Ζεβεδαῖος
Zebedee
Zebedee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰωάννης
John
John |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀδελφός
brother
Brother |
|
- Revelation 66 3:8 - I know thy works : behold , I have set before thee an open door, and no man can shut it : for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
ΟΙΔΑ ΣΟΥ ΤΑ ΕΡΓΑ ΙΔΟΥ ΔΕΔΩΚΑ ΕΝΩΠΙΟΝ ΣΟΥ ΨΥΡΑΝ ΗΝΕΩΓΜΕΝΗΝ ΗΝ ΟΥΔΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΚΛΕΙΣΑΙ ΑΥΤΗΝ ΟΤΙ ΜΙΚΡΑΝ ΕΧΕΙς ΔΥΝΑΜΙΝ ΚΑΙ ΕΤΗΡΗΣΑς ΜΟΥ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΗΡΝΗΣΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5758] |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5758] |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ἀνοίγω
open
Open | [5772] |
θύρα
door, gate
Door, gate | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5736] | κλείω
shut (up
Shut (up) |
[5658] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5719] | μικρός
least, less, little, s...
Least, less, little, sm.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | [5656] |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse | [5662] |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
|
- John 43 1:6 - There was a man sent from God, whose name was John.
ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΝΨΡΩΠΟς ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΟς ΠΑΡΑ ΨΕΟΥ ΟΝΟΜΑ ΑΥΤΩ ΙΩΑΝΝΗς
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5633] |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
[5772] | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | Ἰωάννης
John
John |
|
- Luke 42 9:49 - And John answered and said , Master, we saw one casting out devils in thy name ; and we forbad him, because he followeth not with us.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ ΙΩΑΝΝΗς ΕΙΠΕΝ ΕΠΙΣΤΑΤΑ ΕΙΔΟΜΕΝ ΤΙΝΑ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΣΟΥ ΕΚΒΑΛΛΟΝΤΑ ΔΑΙΜΟΝΙΑ ΚΑΙ ΕΚΩΛΥΟΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΟΤΙ ΟΥΚ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΜΕΨ ΗΜΩΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰωάννης
John
John |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5679] |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ἐπιστάτης
master
Master | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | [5723] |
δαιμόνιον
devil, god
Devil, god | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κωλύω
forbid, hinder, keep f...
Forbid, hinder, keep fr.. |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
|
- 1 Corinthians 46 5:11 - But now I have written unto you not to keep company , if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner ; with such an one no not to eat .
ΝΥΝ ΔΕ ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΜΗ ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΨΑΙ ΕΑΝ ΤΙς ΑΔΕΛΦΟς ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΟς Η ΠΟΡΝΟς Η ΠΛΕΟΝΕΚΤΗς Η ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΗς Η ΛΟΙΔΟΡΟς Η ΜΕΨΥΣΟς Η ΑΡΠΑΞ ΤΩ ΤΟΙΟΥΤΩ ΜΗΔΕ ΣΥΝΕΣΨΙΕΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5656] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
συναναμίγνυμι
have, keep) company (with
(have, keep) company (w.. | [5733] |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ὀνομάζω
call, name
Call, name | [5746] |
ἀδελφός
brother
Brother | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πόρνος
fornicator, whoremonger
Fornicator, whoremonger | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πλεονέκτης
covetous
Covetous | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
εἰδωλολάτρης
idolater
Idolater | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
λοίδορος
railer, reviler
Railer, reviler | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
μέθυσος
drunkard
Drunkard | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | συνεσθίω
eat with
Eat with |
[5721] | |
phpBible_av:Original
- Luke 24:47 - And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
ΚΑΊ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ΕἸΣ ΠᾶΣ ἜΘΝΟΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετάνοια
repentance
Repentance |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄφεσις
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | |
- John 16:23 - And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
ΚΑΊ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ Οὐ ἘΡΩΤΆΩ ἘΜΈ ΟὐΔΕΊΣ ἈΜΉΝ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἌΝ ὍΣΟΣ ΑἸΤΈΩ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ΜΟῦ ὌΝΟΜΑ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
|
- Luke 1:63 - And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
ΚΑΊ ΑἸΤΈΩ ΠΙΝΑΚΊΔΙΟΝ ΓΡΆΦΩ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ἘΣΤΊ ἸΩΆΝΝΗΣ ΚΑΊ ΘΑΥΜΆΖΩ ΠᾶΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. |
πινακίδιον
writing table
Writing table | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
Ἰωάννης
John
John | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θαυμάζω
admire, have in admira...
Admire, have in admirat.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- Matthew 27:32 - And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕὙΡΊΣΚΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΥΡΗΝΑῖΟΣ ΣΊΜΩΝ ὌΝΟΜΑ ΤΟῦΤΟΝ ἈΓΓΑΡΕΎΩ ἽΝΑ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
Κυρηναῖος
of Cyrene, Cyrenian
Of Cyrene, Cyrenian | Σίμων
Simon
Simon |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this |
ἀγγαρεύω
compel (to go
Compel (to go) | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σταυρός
cross
Cross | |
- Revelation 8:11 - And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
ΚΑΊ ὌΝΟΜΑ ἈΣΤΉΡ ΛΈΓΩ ἌΨΙΝΘΟΣ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ὝΔΩΡ ΓΊΝΟΜΑΙ ΕἸΣ ἌΨΙΝΘΟΣ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἘΚ ὝΔΩΡ ὍΤΙ ΠΙΚΡΑΊΝΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
ἀστήρ
star
Star | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἄψινθος
wormwood
Wormwood | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τρίτος
third(-ly
Third(-ly) | ὕδωρ
water
Water |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἄψινθος
wormwood
Wormwood | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὕδωρ
water
Water | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
πικραίνω
be (make) bitter
Be (make) bitter | |
Search Google:
ονομα