Search:οἰκία -> ΟἸΚΊΑ
οἰκία
ο ἰ κ ί α hex:#959;#7984;#954;#943;#945;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- οἰκία - ΟἸΚΊΑ - G3614 3614 - home, house(-hold) - {"def":{"short":"properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)","long":["a house",["an inhabited edifice, a dwelling","the inmates of a house, the family","property, wealth, goods"]]},"deriv":"from G3624","pronun":{"ipa":"yˈki.ɑ","ipa_mod":"yˈki.ɑ","sbl":"oikia","dic":"oo-KEE-ah","dic_mod":"oo-KEE-ah"},"see":["G3624"]}
- οἰκιακός - ΟἸΚΙΑΚΌΣ - G3615 3615 - they (them) of (his own) household - {"def":{"short":"familiar, i.e., (as noun) relatives","long":["one belonging to the house","one under control of the master of a house, whether a son or a servant"]},"deriv":"from G3614","pronun":{"ipa":"y.ki.ɑˈkos","ipa_mod":"y.ci.ɑˈkows","sbl":"oikiakos","dic":"oo-kee-ah-KOSE","dic_mod":"oo-kee-ah-KOSE"},"see":["G3614"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οἰκία
- ΟἸΚΊΑ - G3614 3614 - from (3624) - oikia - oy-kee'-ah - Noun Feminine - from «3624»; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold). -
- a house
- an inhabited edifice, a dwelling
- the inmates of a house, the family
- property, wealth, goods
- a house
- οἰκιακός
- ΟἸΚΙΑΚΌΣ - G3615 3615 - from (3614) - oikiakos - oy-kee-ak-os' - Noun Masculine - from «3614»; familiar, i.e. (as noun) relatives:--they (them) of (his own) household. -
- one belonging to the house
- one under control of the master of a house, whether a son or a servant
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 22:11 - And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples ?
ΚΑΙ ΕΡΕΙΤΕ ΤΩ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΛΕΓΕΙ ΣΟΙ Ο ΔΙΔΑΣΚΑΛΟς ΠΟΥ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΚΑΤΑΛΥΜΑ ΟΠΟΥ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΜΟΥ ΦΑΓΩ - Luke 42 10:7 - And in the same house remain , eating and drinking such things as they give : for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
ΕΝ ΑΥΤΗ ΔΕ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΜΕΝΕΤΕ ΕΣΨΙΟΝΤΕς ΚΑΙ ΠΙΝΟΝΤΕς ΤΑ ΠΑΡ ΑΥΤΩΝ ΑΞΙΟς ΓΑΡ Ο ΕΡΓΑΤΗς ΤΟΥ ΜΙΣΨΟΥ ΑΥΤΟΥ ΜΗ ΜΕΤΑΒΑΙΝΕΤΕ ΕΞ ΟΙΚΙΑς ΕΙς ΟΙΚΙΑΝ - Mark 41 10:10 - And in the house his disciples asked him again of the same matter.
ΚΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΠΑΛΙΝ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥΤΟΥ ΕΠΗΡΩΤΩΝ ΑΥΤΟΝ - Mark 41 2:15 - And it came to pass , that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples : for there were many, and they followed him.
ΚΑΙ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΤΑΚΕΙΣΨΑΙ ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΟΛΛΟΙ ΤΕΛΩΝΑΙ ΚΑΙ ΑΜΑΡΤΩΛΟΙ ΣΥΝΑΝΕΚΕΙΝΤΟ ΤΩ ΙΗΣΟΥ ΚΑΙ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΥΤΟΥ ΗΣΑΝ ΓΑΡ ΠΟΛΛΟΙ ΚΑΙ ΗΚΟΛΟΥΨΟΥΝ ΑΥΤΩ - Matthew 40 10:12 - And when ye come into an house, salute it.
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟΙ ΔΕ ΕΙς ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΑΥΤΗΝ
phpBible_av:Original
- Luke 18:29 - And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ὍΣ ἈΦΊΗΜΙ ΟἸΚΊΑ Ἤ ΓΟΝΕΎΣ Ἤ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ΓΥΝΉ Ἤ ΤΈΚΝΟΝ ἝΝΕΚΑ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ἝΝΕΚΑ - Luke 15:8 - Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
Ἤ ΤΊΣ ΓΥΝΉ ἜΧΩ ΔΈΚΑ ΔΡΑΧΜΉ ἘΆΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΜΊΑ ΔΡΑΧΜΉ ΟὐΧΊ ἍΠΤΩ ΛΎΧΝΟΣ ΚΑΊ ΣΑΡΌΩ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΖΗΤΈΩ ἘΠΙΜΕΛῶΣ ὍΤΟΥ ἝΩΣ ΕὙΡΊΣΚΩ - Matthew 7:25 - And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
ΚΑΊ ΒΡΟΧΉ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ΠΟΤΑΜΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἌΝΕΜΟΣ ΠΝΈΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΠΊΠΤΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΠΊΠΤΩ Οὐ ΓΆΡ ΘΕΜΕΛΙΌΩ ἘΠΊ ΠΈΤΡΑ - Acts 4:34 - Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
ΓΆΡ ΟὐΔΈ ὙΠΆΡΧΩ ΤῚΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝΔΕΉΣ ΓΆΡ ὍΣΟΣ ὙΠΆΡΧΩ ΚΤΉΤΩΡ ΧΩΡΊΟΝ Ἤ ΟἸΚΊΑ ΠΩΛΈΩ ΦΈΡΩ ΤΙΜΉ ΠΙΠΡΆΣΚΩ - 2 Timothy 3:6 - For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
ΓΆΡ ἘΚ ΤΟΎΤΩΝ ΕἸΣΊ ἘΝΔΎΝΩ ΕἸΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΎΩ ΓΥΝΑΙΚΆΡΙΟΝ ΣΩΡΕΎΩ ἉΜΑΡΤΊΑ ἌΓΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ἘΠΙΘΥΜΊΑ