Search:οὐά -> ΟὐΆ
οὐά
ο ὐ ά hex:#959;#8016;#940;
strongscsv lemma
strongscsv:description
lexicon_greek base word
- οὐά - ΟὐΆ - G3758 3758 - ah - {"def":{"short":"\"ah\"","long":["ah! ha! an interjection of wonder and amazement"]},"deriv":"a primary exclamation of surprise","pronun":{"ipa":"uˈɑ","ipa_mod":"uˈɑ","sbl":"oua","dic":"oo-AH","dic_mod":"oo-AH"}}
- οὐαί - ΟὐΑΊ - G3759 3759 - alas, woe - {"def":{"short":"woe","long":["alas, woe"]},"deriv":"a primary exclamation of grief","pronun":{"ipa":"uˈɛ","ipa_mod":"uˈe","sbl":"ouai","dic":"oo-EH","dic_mod":"oo-A"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὐά
- ΟὐΆ - G3758 3758 - a primary exclamation of surprise - oua - oo-ah' -
- ah! ha! an interjection of wonder and amazement
- οὐαί
- ΟὐΑΊ - G3759 3759 - a primary exclamation of grief - ouai - oo-ah'-ee -
- alas, woe
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 11:21 - Woe unto thee, Chorazin ! woe unto thee, Bethsaida ! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
ΟΥΑΙ ΣΟΙ ΧΟΡΑΖΙΝ ΟΥΑΙ ΣΟΙ ΒΗΨΣΑΙΔΑ ΟΤΙ ΕΙ ΕΝ ΤΥΡΩ ΚΑΙ ΣΙΔΩΝΙ ΕΓΕΝΟΝΤΟ ΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙς ΑΙ ΓΕΝΟΜΕΝΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΑΛΑΙ ΑΝ ΕΝ ΣΑΚΚΩ ΚΑΙ ΣΠΟΔΩ ΜΕΤΕΝΟΗΣΑΝ - Revelation 66 18:16 - And saying , Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls !
ΛΕΓΟΝΤΕς ΟΥΑΙ ΟΥΑΙ Η ΠΟΛΙς Η ΜΕΓΑΛΗ Η ΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΕΝΗ ΒΥΣΣΙΝΟΝ ΚΑΙ ΠΟΡΦΥΡΟΥΝ ΚΑΙ ΚΟΚΚΙΝΟΝ ΚΑΙ ΚΕΧΡΥΣΩΜΕΝΗ ΕΝ ΧΡΥΣΙΩ ΚΑΙ ΛΙΨΩ ΤΙΜΙΩ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΙΤΗ - Luke 42 6:24 - But woe unto you that are rich ! for ye have received your consolation.
ΠΛΗΝ ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΤΟΙς ΠΛΟΥΣΙΟΙς ΟΤΙ ΑΠΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΝ ΥΜΩΝ - Mark 41 13:17 - But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days !
ΟΥΑΙ ΔΕ ΤΑΙς ΕΝ ΓΑΣΤΡΙ ΕΧΟΥΣΑΙς ΚΑΙ ΤΑΙς ΨΗΛΑΖΟΥΣΑΙς ΕΝ ΕΚΕΙΝΑΙς ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς - Luke 42 11:43 - Woe unto you, Pharisees ! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΤΟΙς ΦΑΡΙΣΑΙΟΙς ΟΤΙ ΑΓΑΠΑΤΕ ΤΗΝ ΠΡΩΤΟΚΑΨΕΔΡΙΑΝ ΕΝ ΤΑΙς ΣΥΝΑΓΩΓΑΙς ΚΑΙ ΤΟΥς ΑΣΠΑΣΜΟΥς ΕΝ ΤΑΙς ΑΓΟΡΑΙς
phpBible_av:Original
- Matthew 23:27 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ ΚΟΝΙΆΩ ΤΆΦΟΣ ὍΣΤΙΣ ΜΈΝ ΦΑΊΝΩ ὩΡΑῖΟΣ ἜΞΩΘΕΝ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ΓΈΜΩ ΝΕΚΡΌΣ ὈΣΤΈΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ - Matthew 23:25 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ἜΞΩΘΕΝ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΠΑΡΟΨΊΣ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ΓΈΜΩ ἘΚ ἉΡΠΑΓΉ ΚΑΊ ἈΚΡΑΣΊΑ - Matthew 23:23 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ἈΠΟΔΕΚΑΤΌΩ ἩΔΎΟΣΜΟΝ ΚΑΊ ἌΝΗΘΟΝ ΚΑΊ ΚΎΜΙΝΟΝ ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ ΒΑΡΎΣ ΝΌΜΟΣ ΚΡΊΣΙΣ ΚΑΊ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ΤΑῦΤΑ ΔΕῖ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ΚἈΚΕῖΝΟΣ ἈΦΊΗΜΙ - Matthew 23:16 - Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΤΥΦΛΌΣ ὉΔΗΓΌΣ Ὁ ΛΈΓΩ ἌΝ ὍΣ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΝΑΌΣ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ΔΈ ἌΝ ὍΣ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΧΡΥΣΌΣ ΝΑΌΣ ὈΦΕΊΛΩ - Matthew 23:29 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΟἸΚΟΔΟΜΈΩ ΤΆΦΟΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΚΟΣΜΈΩ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ΔΊΚΑΙΟΣ