Search:οὖσ -> ΟὖΣ
οὖσ
ο ὖ σ hex:#959;#8022;#963;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1006 βόσκω - 1006 βόσκω - ΒΌΣΚΩ - - bóskō - bos'-ko - a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. - Verb - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1363 διπλόω - 1363 διπλόω - ΔΙΠΛΌΩ - - diplóō - dip-lo'-o - from διπλοῦς; to render two-fold:--double. - Verb - greek
- G1801 ἐνωτίζομαι - 1801 ἐνωτίζομαι - ἘΝΩΤΊΖΟΜΑΙ - - enōtízomai - en-o-tid'-zom-ahee - middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1967 ἐπιούσιος - 1967 ἐπιούσιος - ἘΠΙΟΎΣΙΟΣ - - epioúsios - ep-ee-oo'-see-os - perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily. - Adjective - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G1850 ἐξουσιάζω - 1850 ἐξουσιάζω - ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ - - exousiázō - ex-oo-see-ad'-zo - from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- G2414 Ἱεροσόλυμα - 2414 Ἱεροσόλυμα - ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ - - Hierosólyma - hee-er-os-ol'-oo-mah - of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ. - Noun Location - greek
- G2424 Ἰησοῦς - 2424 Ἰησοῦς - ἸΗΣΟῦΣ - - Iēsoûs - ee-ay-sooce' - of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ΐΉΣΟΣ ΙΧΣΟΥΣ ἸΗΣΟῦΣ - Noun Masculine - greek
- G2715 κατεξουσιάζω - 2715 κατεξουσιάζω - ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΆΖΩ - - katexousiázō - kat-ex-oo-see-ad'-zo - from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
- G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - ΤΗΡΈΩ - - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὖς - ΟὖΣ - G3775 3775 - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}}
- οὐσία - ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - apparently a primary word - ous - ooce - Noun Neuter - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. -
- the ear
- metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
- οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - from the feminine of (5607) - ousia - oo-see'-ah - Noun Feminine - from the feminine of «5607»; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. -
- what one has, i.e. property, possessions, estate
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 15:34 - And Jesus saith unto them, How many loaves have ye ? And they said , Seven, and a few little fishes.
ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς Ο ΙΗΣΟΥς ΠΟΣΟΥς ΑΡΤΟΥς ΕΧΕΤΕ ΟΙ ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΕΠΤΑ ΚΑΙ ΟΛΙΓΑ ΙΧΨΥΔΙΑ - John 43 3:10 - Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things ?
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΣΥ ΕΙ Ο ΔΙΔΑΣΚΑΛΟς ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΟΥ ΓΙΝΩΣΚΕΙς - Acts 44 24:24 - And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
ΜΕΤΑ ΔΕ ΗΜΕΡΑς ΤΙΝΑς ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς Ο ΦΗΛΙΞ ΣΥΝ ΔΡΟΥΣΙΛΛΗ ΤΗ ΙΔΙΑ ΓΥΝΑΙΚΙ ΟΥΣΗ ΙΟΥΔΑΙΑ ΜΕΤΕΠΕΜΘΑΤΟ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΕΝ ΑΥΤΟΥ ΠΕΡΙ ΤΗς ΕΙς ΧΡΙΣΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΠΙΣΤΕΩς - Hebrews 58 6:5 - And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come ,
ΚΑΙ ΚΑΛΟΝ ΓΕΥΣΑΜΕΝΟΥς ΨΕΟΥ ΡΗΜΑ ΔΥΝΑΜΕΙς ΤΕ ΜΕΛΛΟΝΤΟς ΑΙΩΝΟς - 1 Thessalonians 52 3:12 - And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you :
ΥΜΑς ΔΕ Ο ΚΥΡΙΟς ΠΛΕΟΝΑΣΑΙ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΙ ΤΗ ΑΓΑΠΗ ΕΙς ΑΛΛΗΛΟΥς ΚΑΙ ΕΙς ΠΑΝΤΑς ΚΑΨΑΠΕΡ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΕΙς ΥΜΑς
phpBible_av:Original
- Acts 9:34 - And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
ΚΑΊ ΠΈΤΡΟΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΑἸΝΈΑΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΆΟΜΑΙ ΣΈ ἸΆΟΜΑΙ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ΣΕΑΥΤΟῦ ΣΤΡΏΝΝΥΜΙ ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΕὐΘΈΩΣ - John 1:37 - And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
ΚΑΊ ΔΎΟ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ἸΗΣΟῦΣ - Acts 8:27 - And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἈΝΉΡ ΑἸΘΊΟΨ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΔΥΝΆΣΤΗΣ ΚΑΝΔΆΚΗ ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ ΑἸΘΊΟΨ ὍΣ ἮΝ ἘΠΊ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ΓΆΖΑ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - Acts 19:17 - And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ ΓΝΩΣΤΌΣ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΤΈ ἝΛΛΗΝ ΚΑΊ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἜΦΕΣΟΣ ΚΑΊ ΦΌΒΟΣ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΊ ὌΝΟΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΜΕΓΑΛΎΝΩ - 1 Thessalonians 3:13 - To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
ΕἸΣ ΣΤΗΡΊΖΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ἌΜΕΜΠΤΟΣ ἘΝ ἉΓΙΩΣΎΝΗ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΕΤΆ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ἍΓΙΟΣ