Search:
πάθημα -> ΠΆΘΗΜΑ
πάθημα
π ά θ η μ α hex:#960;#940;#952;#951;#956;#945;
lexicon_greek base word
- πάθημα
- ΠΆΘΗΜΑ - G3804 3804 - affection, affliction, motion, suffering - {"def":{"short":"something undergone, i.e., hardship or pain; subjectively, an emotion or influence","long":["that which one suffers or has suffered",["externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction",["of the sufferings of Christ","also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause which Christ patiently endured"],"of an inward state, an affliction, passion"],"an enduring, undergoing, suffering"]},"deriv":"from a presumed derivative of G3806","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.θe.mɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.θe̞.mɑ","sbl":"pathēma","dic":"PA-thay-ma","dic_mod":"PA-thay-ma"},"see":["G3806"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πάθημα
- ΠΆΘΗΜΑ - G3804 3804 - from a presumed derivative of (3806) - pathema - path'-ay-mah - Noun Neuter - from a presumed derivative of «3806»; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering. -
- that which one suffers or has suffered
- externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction
- of the sufferings of Christ
- also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause which Christ patiently endured
- of an inward state, an affliction, passion
- an enduring, undergoing, suffering
- affection, affliction, motion, suffering - affection, affliction, motion, suffering - {"def":{"short":"something undergone, i.e., hardship or pain; subjectively, an emotion or influence","long":["that which one suffers or has suffered",["externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction",["of the sufferings of Christ","also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause which Christ patiently endured"],"of an inward state, an affliction, passion"],"an enduring, undergoing, suffering"]},"deriv":"from a presumed derivative of G3806","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.θe.mɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.θe̞.mɑ","sbl":"pathēma","dic":"PA-thay-ma","dic_mod":"PA-thay-ma"},"see":["G3806"]}
phpBible_av:Original
- Philippians 3:10 - That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
ΓΙΝΏΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΙΣ ΑὐΤΌΣ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ΚΑΊ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑὐΤΌΣ ΠΆΘΗΜΑ ΣΥΜΜΟΡΦΌΩ ΑὐΤΌΣ ΘΆΝΑΤΟΣ |
| |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀνάστασις
raised to life again, ...
Raised to life again, r.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κοινωνία
to) communicate(-ation...
(to) communicate(-ation.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πάθημα
affection, affliction,...
Affection, affliction, .. |
συμμορφόω
make conformable unto
Make conformable unto | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | |
- 2 Corinthians 1:7 - And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
ΚΑΊ ἩΜῶΝ ἘΛΠΊΣ ὙΠΈΡ ὙΜῶΝ ΒΈΒΑΙΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ὭΣΠΕΡ ἘΣΤΈ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ΠΆΘΗΜΑ ΟὝΤΩ ΚΑΊ ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | βέβαιος
firm, of force, stedfa...
Firm, of force, stedfas.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὥσπερ
even, like) as
(even, like) as | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
κοινωνός
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship.. | πάθημα
affection, affliction,...
Affection, affliction, .. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παράκλησις
comfort, consolation, ...
Comfort, consolation, e.. | |
- Romans 8:18 - For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
ΓΆΡ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ὍΤΙ ΠΆΘΗΜΑ ΝῦΝ ΚΑΙΡΌΣ Οὐ ἌΞΙΟΣ ΠΡΌΣ ΔΌΞΑ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΕἸΣ ἩΜᾶΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | λογίζομαι
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | πάθημα
affection, affliction,...
Affection, affliction, .. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἄξιος
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-).. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | ἀποκαλύπτω
reveal
Reveal |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
|
- 2 Timothy 3:11 - Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
ΔΙΩΓΜΌΣ ΠΆΘΗΜΑ ΟἿΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΟΊ ἘΝ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ἘΝ ἸΚΌΝΙΟΝ ἘΝ ΛΎΣΤΡΑ ΟἿΟΣ ΔΙΩΓΜΌΣ ὙΠΟΦΈΡΩ ΚΑΊ ἘΚ ΠᾶΣ ΚΎΡΙΟΣ ῬΎΟΜΑΙ ΜΈ |
| |
διωγμός
persecution
Persecution | πάθημα
affection, affliction,...
Affection, affliction, .. |
οἷος
so (as), such as, what...
So (as), such as, what .. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἀντιόχεια
Antioch
Antioch | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἰκόνιον
Iconium
Iconium | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Λύστρα
Lystra
Lystra | οἷος
so (as), such as, what...
So (as), such as, what .. |
διωγμός
persecution
Persecution | ὑποφέρω
bear, endure
Bear, endure |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ῥύομαι
deliver(-er
Deliver(-er) | μέ
I, me, my
I, me, my |
|
- 1 Peter 1:11 - Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
ἘΡΕΥΝΆΩ ΤΊΣ ΕἸΣ Ἤ ΠΟῖΟΣ ΚΑΙΡΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ Ὁ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΗΛΌΩ ΠΡΟΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ΠΆΘΗΜΑ ΕἸΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ΔΌΞΑ ΤΑῦΤΑ ΜΕΤΆ |
| |
ἐρευνάω
search
Search | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | Χριστός
Christ
Christ |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δηλόω
declare, shew, signify
Declare, shew, signify |
προμαρτύρομαι
testify beforehand
Testify beforehand | πάθημα
affection, affliction,...
Affection, affliction, .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Χριστός
Christ
Christ |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
|
Search Google:
πάθημα