Search:παιδίσκη -> ΠΑΙΔΊΣΚΗ
παιδίσκη
π α ι δ ί σ κ η hex:#960;#945;#953;#948;#943;#963;#954;#951;
lexicon_greek base word
- παιδίσκη - ΠΑΙΔΊΣΚΗ - G3814 3814 - bondmaid(-woman), damsel, maid(-en) - {"def":{"short":"a girl, i.e., (specially), a female slave or servant","long":["a young girl, damsel","a maid-servant, a young female slave",["a maid servant who has charge of the door"]]},"deriv":"feminine diminutive of G3816","pronun":{"ipa":"pɛˈði.ske","ipa_mod":"peˈði.ske̞","sbl":"paidiskē","dic":"peh-THEE-skay","dic_mod":"pay-THEE-skay"},"see":["G3816"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παιδίσκη
- ΠΑΙΔΊΣΚΗ - G3814 3814 - from diminutive of (3816) - paidiske - pahee-dis'-kay - Noun Feminine - feminine diminutive of «3816»; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). -
- a young girl, damsel
- a maid-servant, a young female slave
- a maid servant who has charge of the door
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 14:69 - And a maid saw him again, and began to say to them that stood by , This is one of them.
ΚΑΙ Η ΠΑΙΔΙΣΚΗ ΙΔΟΥΣΑ ΑΥΤΟΝ ΗΡΞΑΤΟ ΠΑΛΙΝ ΛΕΓΕΙΝ ΤΟΙς ΠΑΡΕΣΤΩΣΙΝ ΟΤΙ ΟΥΤΟς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΕΣΤΙΝ - Luke 42 22:56 - But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said , This man was also with him.
ΙΔΟΥΣΑ ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗ ΤΙς ΚΑΨΗΜΕΝΟΝ ΠΡΟς ΤΟ ΦΩς ΚΑΙ ΑΤΕΝΙΣΑΣΑ ΑΥΤΩ ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟς ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΗΝ - Acts 44 12:13 - And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken , named Rhoda.
ΚΡΟΥΣΑΝΤΟς ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΤΗΝ ΨΥΡΑΝ ΤΟΥ ΠΥΛΩΝΟς ΠΡΟΣΗΛΨΕΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗ ΥΠΑΚΟΥΣΑΙ ΟΝΟΜΑΤΙ ΡΟΔΗ - Galatians 48 5:8 - Howbeit then , when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.2
ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΓΑΡ ΟΤΙ ΑΒΡΑΑΜ ΔΥΟ ΥΙΟΥς ΕΣΧΕΝ ΕΝΑ ΕΚ ΤΗς ΠΑΙΔΙΣΚΗς ΚΑΙ ΕΝΑ ΕΚ ΤΗς ΕΛΕΥΨΕΡΑς - Galatians 48 5:17 - They zealously affect you, but not well ; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ΔΙΟ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΥΚ ΕΣΜΕΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗς ΤΕΚΝΑ ΑΛΛΑ ΤΗς ΕΛΕΥΨΕΡΑς
phpBible_av:Original
- Luke 22:56 - But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
ΔΈ ΤῚΣ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ΠΡΌΣ ΦῶΣ ΚΑΊ ἈΤΕΝΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ΟὟΤΟΣ ἮΝ ΚΑΊ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ - Galatians 4:30 - Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
ἈΛΛΆ ΤΊΣ ΛΈΓΩ ΓΡΑΦΉ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΥἹΌΣ ΓΆΡ ΥἹΌΣ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ Οὐ ΜΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΜΕΤΆ ΥἹΌΣ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ - John 18:17 - Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
ΟὖΝ ΛΈΓΩ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΘΥΡΩΡΌΣ ΠΈΤΡΟΣ ΕἾ ΜΉ ΣΎ ΚΑΊ ἘΚ ΤΟΎΤΟΥ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΛΈΓΩ ΕἸΜΊ Οὐ - Galatians 4:23 - But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
ἈΛΛΆ ΜΈΝ ἘΚ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΓΕΝΝΆΩ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΔΈ ἘΚ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΔΙΆ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ - Matthew 26:69 - Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἜΞΩ ἘΝ ΑὐΛΉ ΚΑΊ ΜΊΑ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΣΎ ΚΑΊ ἮΝ ΜΕΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ΓΑΛΙΛΑῖΟΣ