Search:παραγγελλω -> ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ
παραγγελλω
π α ρ α γ γ ε λ λ ω hex:#960;#945;#961;#945;#947;#947;#949;#955;#955;#969;
lexicon_greek base word
- παραγγέλλω - ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ - G3853 3853 - (give in) charge, (give) command(-ment), declare - {"def":{"short":"to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin","long":["to transmit a message along from one to another, to declare, announce","to command, order, charge"]},"deriv":"from G3844 and the base of G0032","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑŋˈɣɛl.lo","ipa_mod":"pɑ.rɑŋˈɣe̞l.low","sbl":"parangellō","dic":"pa-rahng-GEL-loh","dic_mod":"pa-rahng-GALE-loh"},"see":["G0032","G3844"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παραγγέλλω
- ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ - G3853 3853 - from (3844) and the base of (32) - paraggello - par-ang-gel'-lo - Verb - from «3844» and the base of «32»; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare. -
- to transmit a message along from one to another, to declare, announce
- to command, order, charge
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Timothy 54 6:13 - I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession ;
ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ ΣΟΙ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΟΥ ΖΩΟΓΟΝΟΥΝΤΟς ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΤΥΡΗΣΑΝΤΟς ΕΠΙ ΠΟΝΤΙΟΥ ΠΙΛΑΤΟΥ ΤΗΝ ΚΑΛΗΝ ΟΜΟΛΟΓΙΑΝ - Acts 44 16:18 - And this did she many days. But Paul, being grieved , turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΕΠΟΙΕΙ ΕΠΙ ΠΟΛΛΑς ΗΜΕΡΑς ΔΙΑΠΟΝΗΨΕΙς ΔΕ ΠΑΥΛΟς ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΘΑς ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΕΙΠΕΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ ΣΟΙ ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΑΠ ΑΥΤΗς ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΕΝ ΑΥΤΗ ΤΗ ΩΡΑ - 1 Corinthians 46 7:10 - And unto the married I command , yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband :
ΤΟΙς ΔΕ ΓΕΓΑΜΗΚΟΣΙΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ ΟΥΚ ΕΓΩ ΑΛΛΑ Ο ΚΥΡΙΟς ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΠΟ ΑΝΔΡΟς ΜΗ ΧΩΡΙΣΨΗΝΑΙ - 1 Corinthians 46 11:17 - Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩΝ ΟΥΚ ΕΠΑΙΝΩ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙς ΤΟ ΚΡΕΙΣΣΟΝ ΑΛΛΑ ΕΙς ΤΟ ΗΣΣΟΝ ΣΥΝΕΡΧΕΣΨΕ
phpBible_av:Original
- Mark 8:6 - And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
ΚΑΊ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ὌΧΛΟΣ ἈΝΑΠΊΠΤΩ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ἙΠΤΆ ἌΡΤΟΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΚΛΆΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἽΝΑ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ὌΧΛΟΣ - Matthew 10:5 - These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
ΤΟΎΤΟΥΣ ΔΏΔΕΚΑ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΜΉ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣ ΠΌΛΙΣ ΣΑΜΑΡΕΊΤΗΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΜΉ - 1 Corinthians 11:17 - Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ἘΠΑΙΝΈΩ Οὐ ὍΤΙ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΕἸΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ἈΛΛΆ ΕἸΣ ἭΤΤΟΝ - Luke 9:21 - And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
ΔΈ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ἜΠΩ ΜΗΔΕΊΣ ΤΟῦΤΟ - Acts 1:4 - And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
ΚΑΊ ΣΥΝΑΛΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΧΩΡΊΖΩ ΜΉ ΧΩΡΊΖΩ ἈΠΌ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ἈΛΛΆ ΠΕΡΙΜΈΝΩ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΠΑΤΉΡ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ΜΟῦ