Search:
παῖσ -> ΠΑῖΣ
παῖσ
π α ῖ σ hex:#960;#945;#8150;#963;
- ΠΑῖΣ G3816 παῖς - 3816 παῖς - paîs - paheece - perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man. - Noun - greek
- G3807 παιδαγωγός - 3807 παιδαγωγός - ΠΑΙΔΑΓΩΓΌΣ - - paidagōgós - pahee-dag-o-gos' - from παῖς and a reduplicated form of ἄγω; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):-- instructor, schoolmaster. - Noun Masculine - greek
- G3808 παιδάριον - 3808 παιδάριον - ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ - - paidárion - pahee-dar'-ee-on - neuter of a presumed derivative of παῖς; a little boy:--child, lad. - Noun Neuter - greek
- G3811 παιδεύω - 3811 παιδεύω - ΠΑΙΔΕΎΩ - - paideúō - pahee-dyoo'-o - from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach. - Verb - greek
- G3813 παιδίον - 3813 παιδίον - ΠΑΙΔΊΟΝ - - paidíon - pahee-dee'-on - neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel. - Noun Neuter - greek
- G3814 παιδίσκη - 3814 παιδίσκη - ΠΑΙΔΊΣΚΗ - - paidískē - pahee-dis'-kay - feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). - Noun Feminine - greek
- G3815 παίζω - 3815 παίζω - ΠΑΊΖΩ - - paízō - paheed'-zo - from παῖς; to sport (as a boy):--play. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- παῖς
- ΠΑῖΣ - G3816 3816 - child, maid(-en), (man) servant, son, young man - {"def":{"short":"a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)","long":["a child, boy or girl",["infants, children"],"servant, slave",["an attendant, servant, specifically a king's attendant, minister"]]},"deriv":"perhaps from G3817","pronun":{"ipa":"pɛs","ipa_mod":"pes","sbl":"pais","dic":"pes","dic_mod":"pase"},"see":["G3817"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παῖς
- ΠΑῖΣ - G3816 3816 - perhaps from (3817) - pais - paheece - Noun - perhaps from «3817»; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man. -
- a child, boy or girl
- infants, children
- servant, slave
- an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
- child, maid(-en), (man) servant, son, .. - child, maid(-en), (man) servant, son, young man - {"def":{"short":"a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)","long":["a child, boy or girl",["infants, children"],"servant, slave",["an attendant, servant, specifically a king's attendant, minister"]]},"deriv":"perhaps from G3817","pronun":{"ipa":"pɛs","ipa_mod":"pes","sbl":"pais","dic":"pes","dic_mod":"pase"},"see":["G3817"]}
- Matthew 40 14:2 - And said unto his servants, This is John the Baptist ; he is risen from the dead ; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΤΟΙς ΠΑΙΣΙΝ ΑΥΤΟΥ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ ΙΩΑΝΝΗς Ο ΒΑΠΤΙΣΤΗς ΑΥΤΟς ΗΓΕΡΨΗ ΑΠΟ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙς ΕΝΕΡΓΟΥΣΙΝ ΕΝ ΑΥΤΩ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
Ἰωάννης
John
John | Βαπτιστής
Baptist
Baptist |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. |
[5681] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νεκρός
dead
Dead | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | ἐνεργέω
do, (be) effectual (fe...
Do, (be) effectual (fer.. |
[5719] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Hebrews 58 11:16 - But now they desire a better country, that is , an heavenly : wherefore God is not ashamed to be called their God : for he hath prepared for them a city.
ΝΥΝ ΔΕ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΟΡΕΓΟΝΤΑΙ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ ΔΙΟ ΟΥΚ ΕΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ ΑΥΤΟΥς Ο ΨΕΟς ΨΕΟς ΕΠΙΚΑΛΕΙΣΨΑΙ ΑΥΤΩΝ ΗΤΟΙΜΑΣΕΝ ΓΑΡ ΑΥΤΟΙς ΠΟΛΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
ὀρέγομαι
covet after, desire
Covet after, desire | [5734] |
κρείττων
best, better
Best, better | τουτέστι
that is (to say
That is (to say) |
[5748] | ἐπουράνιος
celestial, (in) heaven...
Celestial, (in) heaven(.. |
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5736] | ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. |
[5745] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πόλις
city
City |
|
- 2 Timothy 55 1:16 - The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus ; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain :
ΔΩΗ ΕΛΕΟς Ο ΚΥΡΙΟς ΤΩ ΟΝΗΣΙΦΟΡΟΥ ΟΙΚΩ ΟΤΙ ΠΟΛΛΑΚΙς ΜΕ ΑΝΕΘΥΞΕΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΛΥΣΙΝ ΜΟΥ ΟΥΚ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗ
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5630] | ἔλεος
tender) mercy
( tender) mercy |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | Ὀνησίφορος
Onespiphorus
Onespiphorus |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἀναψύχω
refresh
Refresh |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | πολλάκις
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim.. |
ἀναψύχω
refresh
Refresh | [5656] |
μέ
I, me, my
I, me, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5681] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἅλυσις
bonds, chain
Bonds, chain | |
- Mark 41 14:47 - And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
ΕΙς ΔΕ ΤΙς ΤΩΝ ΠΑΡΕΣΤΗΚΟΤΩΝ ΣΠΑΣΑΜΕΝΟς ΤΗΝ ΜΑΧΑΙΡΑΝ ΕΠΑΙΣΕΝ ΤΟΝ ΔΟΥΛΟΝ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΚΑΙ ΑΦΕΙΛΕΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΩΤΑΡΙΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
[5761] | σπάω
draw (out
Draw (out) |
[5671] | μάχαιρα
sword
Sword |
παίω
smite, strike
Smite, strike | [5656] |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφαιρέω
cut (smite) off, take ...
Cut (smite) off, take a.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὠτίον
ear
Ear | |
- Matthew 40 8:6 - And saying , Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented .
ΚΑΙ ΛΕΓΩΝ ΚΥΡΙΕ Ο ΠΑΙς ΜΟΥ ΒΕΒΛΗΤΑΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΟς ΔΕΙΝΩς ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | [5769] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
παραλυτικός
that had (sick of) the...
That had (sick of) the .. | δεινῶς
grievously, vehemently
Grievously, vehemently |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | [5746] |
|
phpBible_av:Original
- Luke 1:54 - He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑῖΣ ἸΣΡΑΉΛ ΜΝΆΟΜΑΙ ἜΛΕΟΣ |
| |
ἀντιλαμβάνομαι
help, partaker, support
Help, partaker, support | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
μνάομαι
be mindful, remember, ...
Be mindful, remember, c.. | ἔλεος
tender) mercy
( tender) mercy |
|
- 2 Timothy 2:15 - Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
ΣΠΟΥΔΆΖΩ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΣΕΑΥΤΟῦ ΔΌΚΙΜΟΣ ΘΕΌΣ ἘΡΓΆΤΗΣ ἈΝΕΠΑΊΣΧΥΝΤΟΣ ὈΡΘΟΤΟΜΈΩ ΛΌΓΟΣ ἈΛΉΘΕΙΑ |
| |
σπουδάζω
do (give) diligence, b...
Do (give) diligence, be.. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
σεαυτοῦ
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (.. | δόκιμος
approved, tried
Approved, tried |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) |
ἀνεπαίσχυντος
that needeth not to be...
That needeth not to be .. | ὀρθοτομέω
rightly divide
Rightly divide |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
|
- Romans 1:16 - For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
ΓΆΡ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ Οὐ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΓΆΡ ἘΣΤΊ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ΠᾶΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΡῶΤΟΝ ΤΈ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | Χριστός
Christ
Christ |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
- Luke 2:43 - And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
ΚΑΊ ΤΕΛΕΙΌΩ ἩΜΈΡΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΠΑῖΣ ἸΗΣΟῦΣ ὙΠΟΜΈΝΩ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΚΑΊ ἸΩΣΉΦ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὑποστρέφω
come again, return (ag...
Come again, return (aga.. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰωσήφ
Joseph
Joseph | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μήτηρ
mother
Mother |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
|
- Luke 9:26 - For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
ΓΆΡ ἌΝ ὍΣ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΜΈ ΚΑΊ ἘΜΌΣ ΛΌΓΟΣ ΤΟῦΤΟΝ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ὍΤΑΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
μέ
I, me, my
I, me, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
Search Google:
παῖσ