Search:περ -> ΠΕΡ
περ
π ε ρ hex:#960;#949;#961;
strongscsv lemma
- ΠΕΡ G4007 περ - 4007 περ - per - per - from the base of πέραν; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:--(whom-)soever. - - greek
- ΠΕΡΊ G4012 περί - 4012 περί - perí - per-ee' - from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). - Preposition - greek
- ΠΕΡΙΆΓΩ G4013 περιάγω - 4013 περιάγω - periágō - per-ee-ag'-o - from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ G4014 περιαιρέω - 4014 περιαιρέω - periairéō - per-ee-ahee-reh'-o - from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ G4015 περιαστράπτω - 4015 περιαστράπτω - periastráptō - per-ee-as-trap'-to - from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ G4016 περιβάλλω - 4016 περιβάλλω - peribállō - per-ee-bal'-lo - from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ G4017 περιβλέπω - 4017 περιβλέπω - periblépō - per-ee-blep'-o - from περί and βλέπω; to look all around:--look (round) about (on). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ G4018 περιβόλαιον - 4018 περιβόλαιον - peribólaion - per-ib-ol'-ah-yon - neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. - Noun Neuter - greek
- ΠΕΡΙΔΈΩ G4019 περιδέω - 4019 περιδέω - peridéō - per-ee-deh'-o - from περί and δέω; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΕΡΓΆΖΟΜΑΙ G4020 περιεργάζομαι - 4020 περιεργάζομαι - periergázomai - per-ee-er-gad'-zom-ahee - from περί and ἐργάζομαι; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody. - Verb - greek
- ΠΕΡΊΕΡΓΟΣ G4021 περίεργος - 4021 περίεργος - períergos - per-ee'-er-gos - from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts. - Adjective - greek
- ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ G4022 περιέρχομαι - 4022 περιέρχομαι - periérchomai - per-ee-er'-khom-ahee - from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΈΧΩ G4023 περιέχω - 4023 περιέχω - periéchō - per-ee-ekh'-o - from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ G4024 περιζώννυμι - 4024 περιζώννυμι - perizṓnnymi - per-id-zone'-noo-mee - from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self). - Verb - greek
- ΠΕΡΊΘΕΣΙΣ G4025 περίθεσις - 4025 περίθεσις - períthesis - per-ith'-es-is - from περιτίθημι; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing. - Noun Feminine - greek
- ΠΕΡΙΐΣΤΗΜΙ G4026 περιΐστημι - 4026 περιΐστημι - periḯstēmi - per-ee-is'-tay-mee - from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΆΘΑΡΜΑ G4027 περικάθαρμα - 4027 περικάθαρμα - perikátharma - per-ee-kath'-ar-mah - from a compound of περί and καθαίρω; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):--filth. - Noun Neuter - greek
- ΠΕΡΙΚΑΛΎΠΤΩ G4028 περικαλύπτω - 4028 περικαλύπτω - perikalýptō - per-ee-kal-oop'-to - from περί and καλύπτω; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay. - Verb - greek
- ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ G4029 περίκειμαι - 4029 περίκειμαι - períkeimai - per-ik'-i-mahee - from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΊΑ G4030 περικεφαλαία - 4030 περικεφαλαία - perikephalaía - per-ee-kef-al-ah'-yah - feminine of a compound of περί and κεφαλή; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet. - Noun Feminine - greek
- ΠΕΡΙΚΡΑΤΉΣ G4031 περικρατής - 4031 περικρατής - perikratḗs - per-ee-krat-ace' - from περί and κράτος; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by. - Adjective - greek
- ΠΕΡΙΚΡΎΠΤΩ G4032 περικρύπτω - 4032 περικρύπτω - perikrýptō - per-ee-kroop'-to - from περί and κρύπτω; to conceal all around, i.e. entirely:--hide. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΌΩ G4033 περικυκλόω - 4033 περικυκλόω - perikyklóō - per-ee-koo-klo'-o - from περί and κυκλόω; to encircle all around, i.e. blockade completely:--compass round. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΛΆΜΠΩ G4034 περιλάμπω - 4034 περιλάμπω - perilámpō - per-ee-lam'-po - from περί and λάμπω; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΛΕΊΠΩ G4035 περιλείπω - 4035 περιλείπω - perileípō - per-ee-li'-po - from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain. - Verb - greek
strongscsv:description
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G2260 ἤπερ - 2260 ἤπερ - ἬΠΕΡ - - ḗper - ay'-per - from ἤ and περ; than at all (or than perhaps, than indeed):--than. - - greek
- G563 ἀπερισπάστως - 563 ἀπερισπάστως - ἈΠΕΡΙΣΠΆΣΤΩΣ - - aperispástōs - ap-er-is-pas-toce' - adverb from a compound of Α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπάω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. - Adverb - greek
- G564 ἀπερίτμητος - 564 ἀπερίτμητος - ἈΠΕΡΊΤΜΗΤΟΣ - - aperítmētos - ap-er-eet'-may-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτέμνω; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised. - Adjective - greek
- G1355 διόπερ - 1355 διόπερ - ΔΙΌΠΕΡ - - dióper - dee-op'-er - from διό and περ; on which very account:--wherefore. - Conjunction - greek
- G1487 εἰ - 1487 εἰ - ΕἸ - - ei - i - a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν. - Conjunction - greek
- G1512 εἴ περ - 1512 εἴ περ - ΕἼ ΠΕΡ - - eí per - i per - from εἰ and περ; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. - Conjunction - greek
- G1704 ἐμπεριπατέω - 1704 ἐμπεριπατέω - ἘΜΠΕΡΙΠΑΤΈΩ - - emperipatéō - em-per-ee-pat-eh'-o - from ἐν and περιπατέω; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons:--walk in. - Verb - greek
- G1895 ἐπειδήπερ - 1895 ἐπειδήπερ - ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ - - epeidḗper - ep-i-day'-per - from ἐπειδή and περ; since indeed (of cause):--forasmuch. - Conjunction - greek
- G1897 ἐπείπερ - 1897 ἐπείπερ - ἘΠΕΊΠΕΡ - - epeíper - ep-i'-per - from ἐπεί and περ; since indeed (of cause):--seeing. - Conjunction - greek
- G1906 ἐπερώτημα - 1906 ἐπερώτημα - ἘΠΕΡΏΤΗΜΑ - - eperṓtēma - ep-er-o'-tay-mah - from ἐπερωτάω; an inquiry:--answer. - Noun Neuter - greek
- G2139 εὐπερίστατος - 2139 εὐπερίστατος - ΕὐΠΕΡΊΣΤΑΤΟΣ - - euperístatos - yoo-per-is'-tat-os - from εὖ and a derivative of a presumed compound of περί and ἵστημι; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case):--which doth so easily beset. - Adjective - greek
- G5618 ὥσπερ - 5618 ὥσπερ - ὭΣΠΕΡ - - hṓsper - hoce'-per - from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as. - Adverb - greek
- G3746 ὅσπερ - 3746 ὅσπερ - ὍΣΠΕΡ - - hósper - hos'-per - from ὅς and περ; who especially:--whomsoever. - - greek
- G5619 ὡσπερεί - 5619 ὡσπερεί - ὩΣΠΕΡΕΊ - - hōspereí - hoce-per-i' - from ὥσπερ and εἰ; just as if, i.e. as it were:--as. - Adverb - greek
- G5234 ὑπερβαλλόντως - 5234 ὑπερβαλλόντως - ὙΠΕΡΒΑΛΛΌΝΤΩΣ - - hyperballóntōs - hoop-er-bal-lon'-toce - adverb from present participle active of ὑπερβάλλω; excessively:--beyond measure. - Adverb - greek
- G5236 ὑπερβολή - 5236 ὑπερβολή - ὙΠΕΡΒΟΛΉ - - hyperbolḗ - hoop-er-bol-ay' - from ὑπερβάλλω; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure. - Noun Feminine - greek
- G5243 ὑπερηφανία - 5243 ὑπερηφανία - ὙΠΕΡΗΦΑΝΊΑ - - hyperēphanía - hoop-er-ay-fan-ee'-ah - from ὑπερήφανος; haughtiness:--pride. - Noun Feminine - greek
- G5247 ὑπεροχή - 5247 ὑπεροχή - ὙΠΕΡΟΧΉ - - hyperochḗ - hoop-er-okh-ay' - from ὑπερέχω; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character):--authority, excellency. - Noun Feminine - greek
- G5248 ὑπερπερισσεύω - 5248 ὑπερπερισσεύω - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣΕΎΩ - - hyperperisseúō - hoop-er-per-is-syoo'-o - from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding. - Verb - greek
- G5249 ὑπερπερισσῶς - 5249 ὑπερπερισσῶς - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣῶΣ - - hyperperissōs - hoop-er-per-is-soce' - from ὑπέρ and περισσῶς; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure. - Adverb - greek
- G2539 καίπερ - 2539 καίπερ - ΚΑΊΠΕΡ - - kaíper - kah'-ee-per - from καί and περ; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding:--and yet, although. - Conjunction - greek
- G2509 καθάπερ - 2509 καθάπερ - ΚΑΘΆΠΕΡ - - katháper - kath-ap'-er - from καθά and περ; exactly as:--(even, as well) as. - - greek
- G4013 περιάγω - 4013 περιάγω - ΠΕΡΙΆΓΩ - - periágō - per-ee-ag'-o - from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. - Verb - greek
- G4014 περιαιρέω - 4014 περιαιρέω - ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - - periairéō - per-ee-ahee-reh'-o - from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- περ - ΠΕΡ - G4007 4007 - (whom-)soever - {"def":{"short":"an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e., emphasis; much, very or ever","long":["however much, very much, altogether, indeed"]},"deriv":"from the base of G4008","pronun":{"ipa":"pɛr","ipa_mod":"pe̞r","sbl":"per","dic":"per","dic_mod":"pare"},"see":["G4008"]}
- πέραν - ΠΈΡΑΝ - G4008 4008 - beyond, farther (other) side, over - {"def":{"short":"through (as adverb or preposition), i.e., across","long":["beyond, on the other side"]},"deriv":"apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω (to \"pierce\")","pronun":{"ipa":"ˈpɛ.rɑn","ipa_mod":"ˈpe̞.rɑn","sbl":"peran","dic":"PEH-rahn","dic_mod":"PAY-rahn"}}
- πέρας - ΠΈΡΑΣ - G4009 4009 - end, ut(-ter-)most participle - {"def":{"short":"an extremity","long":["extremity, bound, end",["of a portion of space",["boundary","frontier","the ends of the earth","the remotest lands"],"of a thing extending through a period of time (termination)"]]},"deriv":"from the same as G4008","pronun":{"ipa":"ˈpɛ.rɑs","ipa_mod":"ˈpe̞.rɑs","sbl":"peras","dic":"PEH-rahs","dic_mod":"PAY-rahs"},"see":["G4008"]}
- Πέργαμος - ΠΈΡΓΑΜΟΣ - G4010 4010 - Pergamos - {"def":{"lit":"height, elevation","short":"fortified; Pergamus, a place in Asia Minor","long":["a city of Mysia Minor, in Asia Minor, the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, famous for its temple of Aesculapius and the invention and manufacture of parchment"]},"deriv":"from G4444","pronun":{"ipa":"ˈpɛr.ɣɑ.mos","ipa_mod":"ˈpe̞r.ɣɑ.mows","sbl":"pergamos","dic":"PER-ga-mose","dic_mod":"PARE-ga-mose"},"see":["G4444"],"comment":"The river Selinus flowed through it and the Cetius ran past it. It was the birthplace of the physician Galen, and had a great royal library. It also had a Christian church."}
- Πέργη - ΠΈΡΓΗ - G4011 4011 - Perga - {"def":{"lit":"earthy","short":"a tower; Perga, a place in Asia Minor","long":["a town in Pamphylia, on the river Cestius, at a distance of 7 miles (10 km) from its mouth, and famous in antiquity for the worship of Artemis (Diana)"]},"deriv":"probably from the same as G4010","pronun":{"ipa":"ˈpɛr.ɣe","ipa_mod":"ˈpe̞r.ɣe̞","sbl":"pergē","dic":"PER-gay","dic_mod":"PARE-gay"},"see":["G4010"]}
- περί - ΠΕΡΊ - G4012 4012 - (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with - {"def":{"short":"properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)","long":["about, concerning, on account of, because of, around, near"]},"deriv":"from the base of G4008","pronun":{"ipa":"pɛˈri","ipa_mod":"pe̞ˈri","sbl":"peri","dic":"peh-REE","dic_mod":"pay-REE"},"see":["G4008"],"comment":"In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."}
- περιάγω - ΠΕΡΙΆΓΩ - G4013 4013 - compass, go (round) about, lead about - {"def":{"short":"to take around (as a companion); reflexively, to walk around","long":["to lead around, to lead about with one's self","to go about, walk about"]},"deriv":"from G4012 and G0071","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈɑ.ɣo","ipa_mod":"pe̞.riˈɑ.ɣow","sbl":"periagō","dic":"peh-ree-AH-goh","dic_mod":"pay-ree-AH-goh"},"see":["G0071","G4012"]}
- περιαιρέω - ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - G4014 4014 - take away (up) - {"def":{"short":"to remove all around, i.e., unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate","long":["to take away that which surrounds or envelopes a thing","metaphorically to take away altogether or entirely",["the guilt of sin, to expiate perfectly"]]},"deriv":"from G4012 and G0138 (including its alternate)","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɛˈrɛ.o","ipa_mod":"pe̞.ri.eˈre̞.ow","sbl":"periaireō","dic":"peh-ree-eh-REH-oh","dic_mod":"pay-ree-ay-RAY-oh"},"see":["G0138","G4012"]}
- περιαστράπτω - ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ - G4015 4015 - shine round (about) - {"def":{"short":"to flash all around, i.e., envelop in light","long":["to flash around, shine about"]},"deriv":"from G4012 and G0797","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɑˈstrɑ.pto","ipa_mod":"pe̞.ri.ɑˈstrɑ.ptow","sbl":"periastraptō","dic":"peh-ree-ah-STRA-ptoh","dic_mod":"pay-ree-ah-STRA-ptoh"},"see":["G0797","G4012"]}
- περιβάλλω - ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - G4016 4016 - array, cast about, clothe(-d me), put on - {"def":{"short":"to throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)","long":["to throw around, to put around",["to surround a city with a bank (palisade)","of garments, to clothe one",["to put a thing on one","to clothe one with a thing"],"to put on or clothe one's self"]]},"deriv":"from G4012 and G0906","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈβɑl.lo","ipa_mod":"pe̞.riˈvɑl.low","sbl":"periballō","dic":"peh-ree-VAHL-loh","dic_mod":"pay-ree-VAHL-loh"},"see":["G0906","G4012"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- περ
- ΠΕΡ - G4007 4007 - from the base of (4008) - per - per -
- however much, very much, altogether, indeed
- πέραν
- ΠΈΡΑΝ - G4008 4008 - apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce") - peran - per'-an - Adverb - apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over. -
- beyond, on the other side
- πέρας
- ΠΈΡΑΣ - G4009 4009 - from the same as (4008) - peras - per'-as - Noun Neuter - from the same as «4008»; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle -
- extremity, bound, end
- of a portion of space
- boundary
- frontier
- the ends of the earth
- the remotest lands
- of a thing extending through a period of time (termination)
- of a portion of space
- extremity, bound, end
- Πέργαμος
- ΠΈΡΓΑΜΟΣ - G4010 4010 - from (4444) - Pergamos - per'-gam-os - Noun Location - from «4444»; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos. - Pergamos = "height or elevation"
- a city of Mysia Minor, in Asia Minor, the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, famous for its temple of Aesculapius and the invention and manufacture of parchment. The river Selinus flowed through it and the Cetius ran past it. It was the birthplace of the physician Galen, and had a great royal library. It had a Christian church.
- Πέργη
- ΠΈΡΓΗ - G4011 4011 - probably from the same as (4010) - Perge - perg'-ay - Noun Location - probably from the same as «4010»; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga. - Perga = "earthy"
- a town in Pamphylia, on the river Cestius, at a distance of 7 miles (10 km) from its mouth, and famous in antiquity for the worship of Artemis (Diana)
- περί
- ΠΕΡΊ - G4012 4012 - from the base of (4008) - peri - per-ee' - Preposition - from the base of «4008»; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). -
- about, concerning, on account of, because of, around, near
- περιάγω
- ΠΕΡΙΆΓΩ - G4013 4013 - from (4012) and (71) - periago - per-ee-ag'-o - Verb - from «4012» and «71»; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. -
- to lead around, to lead about with one's self
- to go about, walk about
- περιαιρέω
- ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - G4014 4014 - from (4012) and (138) (including its alternate) - periaireo - per-ee-ahee-reh'-o - Verb - from «4012» and «138» (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). -
- to take away that which surrounds or envelopes a thing
- metaph. to take away altogether or entirely
- the guilt of sin, to expiate perfectly
- περιαστράπτω
- ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ - G4015 4015 - from (4012) and (797) - periastrapto - per-ee-as-trap'-to - Verb - from «4012» and «797»; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). -
- to flash around, shine about
- περιβάλλω
- ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - G4016 4016 - from (4012) and (906) - periballo - per-ee-bal'-lo - Verb - from «4012» and «906»; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. -
- to throw around, to put around
- to surround a city with a bank (palisade)
- of garments, to clothe one
- to put a thing on one
- to clothe one with a thing
- to put on or clothe one's self
- to throw around, to put around
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 8:1 - Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up , but charity edifieth .
ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΩΝ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΩΝ ΟΙΔΑΜΕΝ ΟΤΙ ΠΑΝΤΕς ΓΝΩΣΙΝ ΕΧΟΜΕΝ Η ΓΝΩΣΙς ΦΥΣΙΟΙ Η ΔΕ ΑΓΑΠΗ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ - 1 Corinthians 46 11:12 - For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman ; but all things of God.
ΩΣΠΕΡ ΓΑΡ Η ΓΥΝΗ ΕΚ ΤΟΥ ΑΝΔΡΟς ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΑΝΗΡ ΔΙΑ ΤΗς ΓΥΝΑΙΚΟς ΤΑ ΔΕ ΠΑΝΤΑ ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 24:29 - But they constrained him, saying , Abide with us : for it is toward evening, and the day is far spent . And he went in to tarry with them.
ΚΑΙ ΠΑΡΕΒΙΑΣΑΝΤΟ ΑΥΤΟΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΜΕΙΝΟΝ ΜΕΨ ΗΜΩΝ ΟΤΙ ΠΡΟς ΕΣΠΕΡΑΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΚΕΚΛΙΚΕΝ ΗΔΗ Η ΗΜΕΡΑ ΚΑΙ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΤΟΥ ΜΕΙΝΑΙ ΣΥΝ ΑΥΤΟΙς - Revelation 66 15:6 - And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΟΝ ΟΙ ΕΠΤΑ ΑΓΓΕΛΟΙ ΟΙ ΕΧΟΝΤΕς ΤΑς ΕΠΤΑ ΠΛΗΓΑς ΕΚ ΤΟΥ ΝΑΟΥ ΕΝΔΕΔΥΜΕΝΟΙ ΛΙΨΟΝ ΚΑΨΑΡΟΝ ΛΑΜΠΡΟΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΖΩΣΜΕΝΟΙ ΠΕΡΙ ΤΑ ΣΤΗΨΗ ΖΩΝΑς ΧΡΥΣΑς - 2 Corinthians 47 3:9 - For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
ΕΙ ΓΑΡ Η ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΗς ΚΑΤΑΚΡΙΣΕΩς ΔΟΞΑ ΠΟΛΛΩ ΜΑΛΛΟΝ ΠΕΡΙΣΣΕΥΕΙ Η ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΗς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΔΟΞΗ
phpBible_av:Original
- Mark 9:32 - But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
ΔΈ ἈΓΝΟΈΩ ῬῆΜΑ ΚΑΊ ΦΟΒΈΩ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ - 2 Corinthians 5:7 - (For we walk by faith, not by sight:)
ΓΆΡ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΔΙΆ ΠΊΣΤΙΣ Οὐ ΔΙΆ ΕἾΔΟΣ - Romans 2:26 - Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
ΟὖΝ ἘΆΝ ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ΦΥΛΆΣΣΩ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΝΌΜΟΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΟὐΧΊ ΑὐΤΌΣ ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΕΡΙΤΟΜΉ - Acts 9:3 - And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΓΓΊΖΩ ΔΑΜΑΣΚΌΣ ΚΑΊ ἘΞΑΊΦΝΗΣ ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΦῶΣ ἈΠΌ ΟὐΡΑΝΌΣ - Galatians 5:16 - This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
ΛΈΓΩ ΔΈ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΤΕΛΈΩ Οὐ ΜΉ ΤΕΛΈΩ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΣΆΡΞ