Search:ποτε -> ΠΟΤΕ
ποτε
π ο τ ε hex:#960;#959;#964;#949;
strongscsv:description
lexicon_greek base word
- ποτέ - ΠΟΤΈ - G4218 4218 - afore-(any) (some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when - {"def":{"short":"indefinite adverb, at some time, ever","long":["once i.e., formerly, aforetime, at some time"]},"deriv":"from the base of G4225 and G5037","pronun":{"ipa":"poˈtɛ","ipa_mod":"powˈte̞","sbl":"pote","dic":"poh-TEH","dic_mod":"poh-TAY"},"see":["G4225","G5037"]}
- πότε - ΠΌΤΕ - G4219 4219 - + how long, when - {"def":{"short":"interrogative adverb, at what time","long":["when?, at what time?"]},"deriv":"from the base of G4226 and G5037","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ","ipa_mod":"ˈpow.te̞","sbl":"pote","dic":"POH-teh","dic_mod":"POH-tay"},"see":["G4226","G5037"]}
- πότερον - ΠΌΤΕΡΟΝ - G4220 4220 - whether - {"def":{"short":"interrogative as adverb, which (of two), i.e., is it this or that","long":["which of two"]},"deriv":"neuter of a comparative of the base of G4226","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ.ron","ipa_mod":"ˈpow.te̞.rown","sbl":"poteron","dic":"POH-teh-rone","dic_mod":"POH-tay-rone"},"see":["G4226"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ποτέ
- ΠΟΤΈ - G4218 4218 - from the base of (4225) and (5037) - pote - pot-eh' -
- once i.e. formerly, aforetime, at some time
- πότε
- ΠΌΤΕ - G4219 4219 - from the base of (4226) and (5037) - pote - pot'-eh - Adverb - from the base of «4226» and «5037»; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when. -
- when?, at what time?
- πότερον
- ΠΌΤΕΡΟΝ - G4220 4220 - neuter of a comparative of the base of (4226) - poteron - pot'-er-on - Conjunction - neuter of a comparative of the base of «4226»; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that:--whether. -
- which of two
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 2:8 - Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
ΠΑΝΤΑ ΥΠΕΤΑΞΑς ΥΠΟΚΑΤΩ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΩ ΓΑΡ ΥΠΟΤΑΞΑΙ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΟΥΔΕΝ ΑΦΗΚΕΝ ΑΥΤΩ ΑΝΥΠΟΤΑΚΤΟΝ ΝΥΝ ΔΕ ΟΥΠΩ ΟΡΩΜΕΝ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΤΕΤΑΓΜΕΝΑ - John 43 5:4 - For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water : whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had .
γάρ ἄγγελος καταβαίνω κατά καιρός ἐν κολυμβήθρα καί ταράσσω ὕδωρ οὖν πρῶτος μετά ταραχή ὕδωρ ἐμβαίνω γίνομαι ὑγιής ὅς δήποτε νόσημα κατέχω - Ephesians 49 2:3 - Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind ; and were by nature the children of wrath, even as others.
ΕΝ ΟΙς ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΠΑΝΤΕς ΑΝΕΣΤΡΑΦΗΜΕΝ ΠΟΤΕ ΕΝ ΤΑΙς ΕΠΙΨΥΜΙΑΙς ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΗΜΩΝ ΠΟΙΟΥΝΤΕς ΤΑ ΨΕΛΗΜΑΤΑ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΝΟΙΩΝ ΚΑΙ ΗΜΕΨΑ ΤΕΚΝΑ ΦΥΣΕΙ ΟΡΓΗς Ως ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ - Mark 41 9:19 - He answereth him, and saith , O faithless generation, how long shall I be with you ? how long shall I suffer you ? bring him unto me.
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΑΥΤΟΙς ΛΕΓΕΙ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΕΩς ΠΟΤΕ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΣΟΜΑΙ ΕΩς ΠΟΤΕ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΦΕΡΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΡΟς ΜΕ - John 43 8:33 - They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man : how sayest thou, Ye shall be made free ?
ΑΠΕΚΡΙΨΗΣΑΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΣΠΕΡΜΑ ΑΒΡΑΑΜ ΕΣΜΕΝ ΚΑΙ ΟΥΔΕΝΙ ΔΕΔΟΥΛΕΥΚΑΜΕΝ ΠΩΠΟΤΕ ΠΩς ΣΥ ΛΕΓΕΙς ΟΤΙ ΕΛΕΥΨΕΡΟΙ ΓΕΝΗΣΕΣΨΕ
phpBible_av:Original
- Hebrews 3:12 - Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
ΒΛΈΠΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ΜΉΠΟΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ἘΝ ΤῚΣ ὙΜῶΝ ΠΟΝΗΡΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ἈΠΙΣΤΊΑ ἘΝ ἈΦΊΣΤΗΜΙ ἈΠΌ ΖΆΩ ΘΕΌΣ - Luke 3:15 - And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
ΔΈ ΛΑΌΣ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΔΙΑΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΠΕΡΊ ἸΩΆΝΝΗΣ ΜΉΠΟΤΕ ΑὐΤΌΣ ΕἼΗΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΉΠΟΤΕ - Philemon 1:11 - Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Ὁ ΠΟΤΈ ἌΧΡΗΣΤΟΣ ΣΟΊ ἌΧΡΗΣΤΟΣ ΔΈ ΝΥΝΊ ΕὔΧΡΗΣΤΟΣ ΣΟΊ ΚΑΊ ἘΜΟΊ - Ephesians 2:2 - Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
ὍΣ ἘΝ ΠΟΤΈ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΚΑΤΆ ΑἸΏΝ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ΚΑΤΆ ἌΡΧΩΝ ἘΞΟΥΣΊΑ ἈΉΡ ΠΝΕῦΜΑ ΝῦΝ ἘΝΕΡΓΈΩ ἘΝ ΥἹΌΣ ἈΠΕΊΘΕΙΑ - Matthew 25:38 - When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
ΔΈ ΠΌΤΕ ΕἼΔΩ ΣΈ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ Ἤ ΓΥΜΝΌΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ