Search:
πρόγνωσισ -> ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ
πρόγνωσισ
π ρ ό γ ν ω σ ι σ hex:#960;#961;#972;#947;#957;#969;#963;#953;#963;
lexicon_greek base word
- πρόγνωσις
- ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ - G4268 4268 - foreknowledge - {"def":{"short":"forethought","long":["foreknowledge","forethought, pre-arrangement"]},"deriv":"from G4267","pronun":{"ipa":"ˈpro.ɣno.sis","ipa_mod":"ˈprow.ɣnow.sis","sbl":"prognōsis","dic":"PROH-gnoh-sees","dic_mod":"PROH-gnoh-sees"},"see":["G4267"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πρόγνωσις
- ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ - G4268 4268 - from (4267) - prognosis - prog'-no-sis - Noun Feminine - from «4267»; forethought:--foreknowledge. -
- foreknowledge
- forethought, pre-arrangement
- foreknowledge - foreknowledge - {"def":{"short":"forethought","long":["foreknowledge","forethought, pre-arrangement"]},"deriv":"from G4267","pronun":{"ipa":"ˈpro.ɣno.sis","ipa_mod":"ˈprow.ɣnow.sis","sbl":"prognōsis","dic":"PROH-gnoh-sees","dic_mod":"PROH-gnoh-sees"},"see":["G4267"]}
phpBible_av:Original
- 1 Peter 1:2 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ἉΓΙΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ὙΠΑΚΟΉ ΚΑΊ ῬΑΝΤΙΣΜΌΣ ΑἿΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΠΛΗΘΎΝΩ |
| |
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πρόγνωσις
foreknowledge
Foreknowledge | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἁγιασμός
holiness, sanctification
Holiness, sanctification | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑπακοή
obedience, (make) obed...
Obedience, (make) obedi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ῥαντισμός
sprinkling
Sprinkling |
αἷμα
blood
Blood | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply |
|
- Acts 2:23 - Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
ΤΟῦΤΟΝ ἜΚΔΟΤΟΣ ὉΡΊΖΩ ΒΟΥΛΉ ΚΑΊ ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΙΆ ἌΝΟΜΟΣ ΧΕΊΡ ΠΡΟΣΠΉΓΝΥΜΙ ἈΝΑΙΡΈΩ |
| |
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | ἔκδοτος
delivered
Delivered |
ὁρίζω
declare, determine, li...
Declare, determine, lim.. | βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρόγνωσις
foreknowledge
Foreknowledge |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἄνομος
without law, lawless, ...
Without law, lawless, t.. |
χείρ
hand
Hand | προσπήγνυμι
crucify
Crucify |
ἀναιρέω
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla.. | |
Search Google:
πρόγνωσισ