Search:
προσήλυτοσ -> ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ
προσήλυτοσ
π ρ ο σ ή λ υ τ ο σ hex:#960;#961;#959;#963;#942;#955;#965;#964;#959;#963;
lexicon_greek base word
- προσήλυτος
- ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ - G4339 4339 - proselyte - {"def":{"short":"an arriver from a foreign region, i.e., (specially), an acceder (convert) to Judaism (\"proselyte\")","long":["a newcomer",["a stranger, alien"],"a proselyte",["one who has come over from a Gentile religion to Judaism"]]},"deriv":"from the alternate of G4334","pronun":{"ipa":"prosˈe.ly.tos","ipa_mod":"prowsˈe̞.lju.tows","sbl":"prosēlytos","dic":"prose-A-loo-tose","dic_mod":"prose-A-lyoo-tose"},"see":["G4334"],"comment":"The Rabbis distinguished two classes of proselytes: proselytes of righteousness, who received circumcision and bound themselves to keep the whole of the Mosaic law and to comply with all the requirements of Judaism and proselytes of the gate, who dwelt among the Jews, and although uncircumcised observed certain specific laws, especially the seven precepts of Noah (i.e., against the seven chief sins: idolatry, blasphemy against God, homicide, unchastity, theft or plundering, rebellion against rulers, and the use of flesh with blood)."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- προσήλυτος
- ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ - G4339 4339 - from the alternate of (4334) - proselutos - pros-ay'-loo-tos - Adjective - from the alternate of «4334»; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):--proselyte. -
- a newcomer
- a stranger, alien
- a proselyte
- one who has come over from a Gentile religion to Judaism
- proselyte - proselyte - {"def":{"short":"an arriver from a foreign region, i.e., (specially), an acceder (convert) to Judaism (\"proselyte\")","long":["a newcomer",["a stranger, alien"],"a proselyte",["one who has come over from a Gentile religion to Judaism"]]},"deriv":"from the alternate of G4334","pronun":{"ipa":"prosˈe.ly.tos","ipa_mod":"prowsˈe̞.lju.tows","sbl":"prosēlytos","dic":"prose-A-loo-tose","dic_mod":"prose-A-lyoo-tose"},"see":["G4334"],"comment":"The Rabbis distinguished two classes of proselytes: proselytes of righteousness, who received circumcision and bound themselves to keep the whole of the Mosaic law and to comply with all the requirements of Judaism and proselytes of the gate, who dwelt among the Jews, and although uncircumcised observed certain specific laws, especially the seven precepts of Noah (i.e., against the seven chief sins: idolatry, blasphemy against God, homicide, unchastity, theft or plundering, rebellion against rulers, and the use of flesh with blood)."}
phpBible_av:Original
- Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἈΡΈΣΚΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ΠΛῆΘΟΣ ΚΑΊ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἈΝΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΠΡΌΧΟΡΟΣ ΚΑΊ ΝΙΚΆΝΩΡ ΚΑΊ ΤΊΜΩΝ ΚΑΊ ΠΑΡΜΕΝᾶΣ ΚΑΊ ΝΙΚΌΛΑΟΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἀρέσκω
please
Please | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκλέγομαι
make choice, choose (o...
Make choice, choose (ou.. |
Στέφανος
Stephen
Stephen | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
πλήρης
full
Full | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Πρόχορος
Prochorus
Prochorus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικάνωρ
Nicanor
Nicanor | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Τίμων
Timon
Timon | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Παρμενᾶς
Parmenas
Parmenas | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικόλαος
Nicolaus
Nicolaus | προσήλυτος
proselyte
Proselyte |
Ἀντιοχεύς
of Antioch
Of Antioch | |
- Acts 2:10 - Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
ΤΈ ΦΡΥΓΊΑ ΚΑΊ ΤΈ ΠΑΜΦΥΛΊΑ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ΜΈΡΟΣ ΛΙΒΎΗ ΚΑΤΆ ΚΥΡΉΝΗ ΚΑΊ ἘΠΙΔΗΜΈΩ ῬΩΜΑῖΟΣ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΤΈ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ |
| |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Φρυγία
Phrygia
Phrygia |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Παμφυλία
Pamphylia
Pamphylia | Αἴγυπτος
Egypt
Egypt |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μέρος
behalf, course, coast,...
Behalf, course, coast, .. |
Λιβύη
Libya
Libya | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
Κυρήνη
Cyrene
Cyrene | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπιδημέω
be) dwelling (which we...
(be) dwelling (which we.. | Ῥωμαῖος
Roman, of Rome
Roman, of Rome |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
προσήλυτος
proselyte
Proselyte | |
- Acts 13:43 - Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ΔΈ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΛΎΩ ΠΟΛΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ὍΣΤΙΣ ΠΡΟΣΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΊΘΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. |
λύω
break (up), destroy, d...
Break (up), destroy, di.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σέβομαι
devout, religious, wor...
Devout, religious, wors.. | προσήλυτος
proselyte
Proselyte |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Βαρνάβας
Barnabas
Barnabas |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | προσλαλέω
speak to (with
Speak to (with) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐπιμένω
abide (in), continue (...
Abide (in), continue (i.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Matthew 23:15 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΕΡΙΆΓΩ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΞΗΡΌΣ ΠΟΙΈΩ ΕἿΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ΚΑΊ ὍΤΑΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΠΛΟῦΣ ΥἹΌΣ ΓΈΕΝΝΑ ὙΜῶΝ |
| |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ὑποκριτής
hypocrite
Hypocrite |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | περιάγω
compass, go (round) ab...
Compass, go (round) abo.. |
θάλασσα
sea
Sea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ξηρός
dry land, withered
Dry land, withered | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | προσήλυτος
proselyte
Proselyte |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διπλοῦς
double, two-fold more
Double, two-fold more |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | γέεννα
hell
Hell |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | |
Search Google:
προσήλυτοσ