Search:
προσκυνέω -> ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
προσκυνέω
π ρ ο σ κ υ ν έ ω hex:#960;#961;#959;#963;#954;#965;#957;#941;#969;
lexicon_greek base word
- προσκυνέω
- ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - G4352 4352 - worship - {"def":{"short":"to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)","long":["to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence","among the Middle Easterners, especially the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence","in the New Testament by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication",["used of homage shown to men and beings of superior rank",["to the Jewish high priests","to God","to Christ","to heavenly beings","to demons"]]]},"deriv":"from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)","pronun":{"ipa":"pros.kyˈnɛ.o","ipa_mod":"prows.cjuˈne̞.ow","sbl":"proskyneō","dic":"prose-koo-NEH-oh","dic_mod":"prose-kyoo-NAY-oh"},"see":["G2965","G4314"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- προσκυνέω
- ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - G4352 4352 - from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand) - proskuneo - pros-koo-neh'-o - Verb - from «4314» and a probable derivative of «2965» (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. -
- to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
- among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
- in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
- used of homage shown to men and beings of superior rank
- to the Jewish high priests
- to God
- to Christ
- to heavenly beings
- to demons
- worship - worship - {"def":{"short":"to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)","long":["to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence","among the Middle Easterners, especially the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence","in the New Testament by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication",["used of homage shown to men and beings of superior rank",["to the Jewish high priests","to God","to Christ","to heavenly beings","to demons"]]]},"deriv":"from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)","pronun":{"ipa":"pros.kyˈnɛ.o","ipa_mod":"prows.cjuˈne̞.ow","sbl":"proskyneō","dic":"prose-koo-NEH-oh","dic_mod":"prose-kyoo-NAY-oh"},"see":["G2965","G4314"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 28:9 - And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
ΔΈ ὩΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΧΑΊΡΩ ΔΈ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΎΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μαθητής
disciple
Disciple |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀπαντάω
meet
Meet |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πούς
foot(-stool
Foot(-stool) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Revelation 16:2 - And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΚΧΈΩ ΑὐΤΌΣ ΦΙΆΛΗ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΚΌΣ ΚΑΊ ΠΟΝΗΡΌΣ ἝΛΚΟΣ ΕἸΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ Ὁ ἜΧΩ ΧΆΡΑΓΜΑ ΘΗΡΊΟΝ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΚΏΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
φιάλη
vial
Vial | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
ἕλκος
sore
Sore | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | χάραγμα
graven, mark
Graven, mark |
θηρίον
venomous, wild) beast
(venomous, wild) beast | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰκών
image
Image | |
- Mark 15:19 - And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
ΚΑΊ ΤΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΚΆΛΑΜΟΣ ΚΑΊ ἘΜΠΤΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΓΌΝΥ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κεφαλή
head
Head |
κάλαμος
pen, reed
Pen, reed | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐμπτύω
spit (upon
Spit (upon) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
γόνυ
knee(X -l
Knee(X -l) | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Revelation 7:11 - And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
ΚΑΊ ΠᾶΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΚΎΚΛῼ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΚΑΊ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΖῶΟΝ ΚΑΊ ΠΊΠΤΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΡΌΝΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
κύκλῳ
round about
Round about | θρόνος
seat, throne
Seat, throne |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρεσβύτερος
elder(-est), old
Elder(-est), old |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέσσαρες
four
Four |
ζῶον
beast
Beast | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσκυνέω
worship
Worship |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Acts 24:11 - Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
ΣΟῦ ΔΎΝΑΜΑΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ΕἸΣΊ Οὐ Ἤ ΔΕΚΑΔΎΟ ΠΛΕΊΩΝ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ἈΠΌ ΜΟΊ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ |
| |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | δεκαδύο
twelve
Twelve |
πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἀναβαίνω
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
προσκυνέω
worship
Worship | |
Search Google:
προσκυνέω