Search:
προτίθεμαι -> ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ
προτίθεμαι
π ρ ο τ ί θ ε μ α ι hex:#960;#961;#959;#964;#943;#952;#949;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- προτίθεμαι
- ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ - G4388 4388 - purpose, set forth - {"def":{"short":"to place before, i.e., (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine)","long":["to place before, to set forth",["to set forth to be looked at, expose to view","to expose to public view",["of the bodies of the dead","to let lie in state"]],"to set before one's self, propose to one's self",["to purpose, determine"]]},"deriv":"middle voice from G4253 and G5087","pronun":{"ipa":"proˈti.θɛ.mɛ","ipa_mod":"prowˈti.θe̞.me","sbl":"protithemai","dic":"proh-TEE-theh-meh","dic_mod":"proh-TEE-thay-may"},"see":["G4253","G5087"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- προτίθεμαι
- ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ - G4388 4388 - middle voice from (4253) and (5087) - protithemai - prot-ith'-em-ahee - Verb - middle voice from «4253» and «5087»; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine):--purpose, set forth. -
- to place before, to set forth
- to set forth to be looked at, expose to view
- to expose to public view
- of the bodies of the dead
- to let lie in state
- to set before one's self, propose to one's self
- to purpose, determine
- purpose, set forth - purpose, set forth - {"def":{"short":"to place before, i.e., (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine)","long":["to place before, to set forth",["to set forth to be looked at, expose to view","to expose to public view",["of the bodies of the dead","to let lie in state"]],"to set before one's self, propose to one's self",["to purpose, determine"]]},"deriv":"middle voice from G4253 and G5087","pronun":{"ipa":"proˈti.θɛ.mɛ","ipa_mod":"prowˈti.θe̞.me","sbl":"protithemai","dic":"proh-TEE-theh-meh","dic_mod":"proh-TEE-thay-may"},"see":["G4253","G5087"]}
phpBible_av:Original
- Romans 3:25 - Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
ὍΣ ΘΕΌΣ ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ ἹΛΑΣΤΉΡΙΟΝ ΔΙΆ ΠΊΣΤΙΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΑἿΜΑ ΕἸΣ ἜΝΔΕΙΞΙΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΔΙΆ ΠΆΡΕΣΙΣ ἉΜΆΡΤΗΜΑ ΠΡΟΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἈΝΟΧΉ ΘΕΌΣ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
προτίθεμαι
purpose, set forth
Purpose, set forth | ἱλαστήριον
mercyseat, propitiation
Mercyseat, propitiation |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
αἷμα
blood
Blood | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἔνδειξις
declare, evident token...
Declare, evident token,.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
πάρεσις
remission
Remission | ἁμάρτημα
sin
Sin |
προγίνομαι
be past
Be past | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀνοχή
forbearance
Forbearance | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Romans 1:13 - Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ΔΈ ΘΈΛΩ Οὐ ἈΓΝΟΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΓΝΟΈΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΤΙ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΚΩΛΎΩ ΔΕῦΡΟ ἌΧΡΙ ἽΝΑ ἜΧΩ ΤῚΣ ΚΑΡΠΌΣ ἘΝ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΚΑΊ ΚΑΘΏΣ ἘΝ ΛΟΙΠΟΊ ἜΘΝΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀγνοέω
be) ignorant(-ly), not...
(be) ignorant(-ly), not.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἀγνοέω
be) ignorant(-ly), not...
(be) ignorant(-ly), not.. |
ἀδελφός
brother
Brother | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
πολλάκις
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim.. | προτίθεμαι
purpose, set forth
Purpose, set forth |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κωλύω
forbid, hinder, keep f...
Forbid, hinder, keep fr.. | δεῦρο
come (hither), hither(-to
Come (hither), hither(-.. |
ἄχρι
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to).. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
καρπός
fruit
Fruit | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | |
- Ephesians 1:9 - Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
ΓΝΩΡΊΖΩ ἩΜῖΝ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΑὐΤΌΣ ΘΈΛΗΜΑ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΕὐΔΟΚΊΑ ὍΣ ΠΡΟΤΊΘΕΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ |
| |
γνωρίζω
certify, declare, make...
Certify, declare, make .. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
μυστήριον
mystery
Mystery | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εὐδοκία
desire, good pleasure ...
Desire, good pleasure (.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | προτίθεμαι
purpose, set forth
Purpose, set forth |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
Search Google:
προτίθεμαι