Search:
πᾶσ -> ΠᾶΣ
πᾶσ
π ᾶ σ hex:#960;#8118;#963;
- ΠᾶΣ G3956 πᾶς - 3956 πᾶς - pâs - pas - including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. - Adjective - greek
- G494 Ἀντιπατρίς - 494 Ἀντιπατρίς - ἈΝΤΙΠΑΤΡΊΣ - - Antipatrís - an-tip-at-rece' - from the same as Ἀντίπας; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris. - Noun Location - greek
- G1275 διαπαντός - 1275 διαπαντός - ΔΙΑΠΑΝΤΌΣ - - diapantós - dee-ap-an-tos' - from διά and the genitive case of πᾶς; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually. - Adverb - greek
- G537 ἅπας - 537 ἅπας - ἍΠΑΣ - - hápas - hap'-as - from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. - Adjective - greek
- G530 ἅπαξ - 530 ἅπαξ - ἍΠΑΞ - - hápax - hap'-ax - probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once. - Adverb - greek
- G3828 Παμφυλία - 3828 Παμφυλία - ΠΑΜΦΥΛΊΑ - - Pamphylía - pam-fool-ee'-ah - from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia. - Noun Location - greek
- G3826 παμπληθεί - 3826 παμπληθεί - ΠΑΜΠΛΗΘΕΊ - - pamplētheí - pam-play-thi' - dative case (adverb) of a compound of πᾶς and πλῆθος; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously:--all at once. - Adverb - greek
- G3827 πάμπολυς - 3827 πάμπολυς - ΠΆΜΠΟΛΥΣ - - pámpolys - pam-pol-ooce - from πᾶς and πολύς; full many, i.e. immense:--very great. - Adjective - greek
- G3829 πανδοχεῖον - 3829 πανδοχεῖον - ΠΑΝΔΟΧΕῖΟΝ - - pandocheîon - pan-dokk-i'-on - neuter of a presumed compound of πᾶς and a derivative of δέχομαι; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan):--inn. - Noun Neuter - greek
- G3831 πανήγυρις - 3831 πανήγυρις - ΠΑΝΉΓΥΡΙΣ - - panḗgyris - pan-ay'-goo-ris - from πᾶς and a derivative of ἀγορά; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship:--general assembly. - Noun Feminine - greek
- G3832 πανοικί - 3832 πανοικί - ΠΑΝΟΙΚΊ - - panoikí - pan-oy-kee' - adverb from πᾶς and οἶκος; with the whole family:--with all his house. - Adverb - greek
- G3833 πανοπλία - 3833 πανοπλία - ΠΑΝΟΠΛΊΑ - - panoplía - pan-op-lee'-ah - from a compound of πᾶς and ὅπλον; full armor ("panoply"):--all (whole) armour. - Noun Feminine - greek
- G3835 πανοῦργος - 3835 πανοῦργος - ΠΑΝΟῦΡΓΟΣ - - panoûrgos - pan-oor'-gos - from πᾶς and ἔργον; all-working, i.e. adroit (shrewd):--crafty. - Adjective - greek
- G3837 πανταχοῦ - 3837 πανταχοῦ - ΠΑΝΤΑΧΟῦ - - pantachoû - pan-takh-oo' - genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere. - Adverb - greek
- G3839 πάντη - 3839 πάντη - ΠΆΝΤΗ - - pántē - pan'-tay - adverb (of manner) from πᾶς; wholly:--always. - Adverb - greek
- G3838 παντελής - 3838 παντελής - ΠΑΝΤΕΛΉΣ - - pantelḗs - pan-tel-ace' - from πᾶς and τέλος; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion):--+ in (no) wise, uttermost. - Adjective - greek
- G3841 παντοκράτωρ - 3841 παντοκράτωρ - ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ - - pantokrátōr - pan-tok-rat'-ore - from πᾶς and κράτος; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign):--Almighty, Omnipotent. - Noun Masculine - greek
- G3843 πάντως - 3843 πάντως - ΠΆΝΤΩΣ - - pántōs - pan'-toce - adverb from πᾶς; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely. - Adverb - greek
- G3842 πάντοτε - 3842 πάντοτε - ΠΆΝΤΟΤΕ - - pántote - pan'-tot-eh - from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). - Adverb - greek
- G3840 πάντοθεν - 3840 πάντοθεν - ΠΆΝΤΟΘΕΝ - - pántothen - pan-toth'-en - adverb (of source) from πᾶς; from (i.e. on) all sides:--on every side, round about. - Adverb - greek
- G3954 παῤῥησία - 3954 παῤῥησία - ΠΑῤῬΗΣΊΑ - - parrhēsía - par-rhay-see'-ah - from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). - Noun Feminine - greek
- G4649 σκοπός - 4649 σκοπός - ΣΚΟΠΌΣ - - skopós - skop-os' - from (to peer about ("skeptic"); perhaps akin to σκάπτω through the idea of concealment; compare σκέπασμα); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal:--mark. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- πᾶς
- ΠᾶΣ - G3956 3956 - all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever - {"def":{"short":"all, any, every, the whole","long":["individually",["each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything"],"collectively",["some of all types"]]},"deriv":"including all the forms of declension; apparently a primary word","pronun":{"ipa":"pɑs","ipa_mod":"pɑs","sbl":"pas","dic":"pahs","dic_mod":"pahs"}}
- πάσχα
- ΠΆΣΧΑ - G3957 3957 - Easter, Passover - {"def":{"short":"the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)","long":["the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)","the paschal lamb, i.e., the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb","the paschal supper","the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan"]},"deriv":"of Chaldee origin (compare H6453)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.sxɑ","sbl":"pascha","dic":"PA-ska","dic_mod":"PA-ska"},"see":["H6453"]}
- πάσχω
- ΠΆΣΧΩ - G3958 3958 - feel, passion, suffer, vex - {"def":{"short":"to experience a sensation or impression (usually painful)","long":["to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo",["in a good sense, to be well off, in good case","in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight",["of a sick person"]]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxo","ipa_mod":"ˈpɑ.sxow","sbl":"paschō","dic":"PA-skoh","dic_mod":"PA-skoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πᾶς
- ΠᾶΣ - G3956 3956 - including all the forms of declension - pas - pas - Adjective - including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. -
- individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ... - all (manner of, means), alway(-s), any.. - all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever - {"def":{"short":"all, any, every, the whole","long":["individually",["each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything"],"collectively",["some of all types"]]},"deriv":"including all the forms of declension; apparently a primary word","pronun":{"ipa":"pɑs","ipa_mod":"pɑs","sbl":"pas","dic":"pahs","dic_mod":"pahs"}} - πάσχα
- ΠΆΣΧΑ - G3957 3957 - of Aramaic origin cf (06453) - pascha - pas'-khah - Noun Neuter - of Chaldee origin (compare «06453»); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover. -
- the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)
- the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb
- the paschal supper
- the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan
- Easter, Passover - Easter, Passover - {"def":{"short":"the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)","long":["the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)","the paschal lamb, i.e., the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb","the paschal supper","the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan"]},"deriv":"of Chaldee origin (compare H6453)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.sxɑ","sbl":"pascha","dic":"PA-ska","dic_mod":"PA-ska"},"see":["H6453"]} - πάσχω
- ΠΆΣΧΩ - G3958 3958 - apparently a root word - pascho - pas'-kho, - Verb - apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex. -
- to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo
- in a good sense, to be well off, in good case
- in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
- of a sick person
- feel, passion, suffer, vex - feel, passion, suffer, vex - {"def":{"short":"to experience a sensation or impression (usually painful)","long":["to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo",["in a good sense, to be well off, in good case","in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight",["of a sick person"]]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxo","ipa_mod":"ˈpɑ.sxow","sbl":"paschō","dic":"PA-skoh","dic_mod":"PA-skoh"}}
- Ephesians 49 5:3 - But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints ;
ΠΟΡΝΕΙΑ ΔΕ ΚΑΙ ΑΚΑΨΑΡΣΙΑ ΠΑΣΑ Η ΠΛΕΟΝΕΞΙΑ ΜΗΔΕ ΟΝΟΜΑΖΕΣΨΩ ΕΝ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΠΡΕΠΕΙ ΑΓΙΟΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πορνεία
fornication
Fornication |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πλεονεξία
covetous(-ness) practi...
Covetous(-ness) practic.. | ὀνομάζω
call, name
Call, name |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. |
ὀνομάζω
call, name
Call, name | [5744] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | πρέπω
become, comely
Become, comely |
[5719] | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
|
- 2 Thessalonians 53 3:17 - The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle : so I write .
Ο ΑΣΠΑΣΜΟς ΤΗ ΕΜΗ ΧΕΙΡΙ ΠΑΥΛΟΥ Ο ΕΣΤΙΝ ΣΗΜΕΙΟΝ ΕΝ ΠΑΣΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΟΥΤΩς ΓΡΑΦΩ
ἀσπασμός
greeting, salutation
Greeting, salutation | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | χείρ
hand
Hand |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἐπιστολή
"epistle," letter
"epistle," letter | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5719] |
|
- Acts 44 1:19 - And it was known unto all the dwellers at Jerusalem ; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
ΚΑΙ ΓΝΩΣΤΟΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΚΑΤΟΙΚΟΥΣΙΝ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΩΣΤΕ ΚΛΗΨΗΝΑΙ ΤΟ ΧΩΡΙΟΝ ΕΚΕΙΝΟ ΤΗ ΔΙΑΛΕΚΤΩ ΑΥΤΩΝ ΑΚΕΛΔΑΜΑΧ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΧΩΡΙΟΝ ΑΙΜΑΤΟς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | γνωστός
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
[5723] | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
χωρίον
field, land, parcel of...
Field, land, parcel of .. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
[5683] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. | διάλεκτος
language, tongue
Language, tongue |
Ἀκελδαμά
Aceldama
Aceldama | τουτέστι
that is (to say
That is (to say) |
[5748] | χωρίον
field, land, parcel of...
Field, land, parcel of .. |
αἷμα
blood
Blood | |
- Romans 45 9:17 - For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up , that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
ΛΕΓΕΙ ΓΑΡ Η ΓΡΑΦΗ ΤΩ ΦΑΡΑΩ ΟΤΙ ΕΙς ΑΥΤΟ ΤΟΥΤΟ ΕΞΗΓΕΙΡΑ ΣΕ ΟΠΩς ΕΝΔΕΙΞΩΜΑΙ ΕΝ ΣΟΙ ΤΗΝ ΔΥΝΑΜΙΝ ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΠΩς ΔΙΑΓΓΕΛΗ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΝ ΠΑΣΗ ΤΗ ΓΗ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γραφή
scripture
Scripture |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
Φαραώ
Pharaoh
Pharaoh | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐξεγείρω
raise up
Raise up |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
ἐξεγείρω
raise up
Raise up | [5656] |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | ἐνδείκνυμι
do, show (forth
Do, show (forth) |
[5672] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | διαγγέλλω
declare, preach, signify
Declare, preach, signify |
[5652] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
|
- 1 Peter 60 4:11 - If any man speak , let him speak as the oracles of God ; if any man minister , let him do it as of the ability which God giveth : that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ΕΙ ΤΙς ΛΑΛΕΙ Ως ΛΟΓΙΑ ΨΕΟΥ ΕΙ ΤΙς ΔΙΑΚΟΝΕΙ Ως ΕΞ ΙΣΧΥΟς Ης ΧΟΡΗΓΕΙ Ο ΨΕΟς ΙΝΑ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΔΟΞΑΖΗΤΑΙ Ο ΨΕΟς ΔΙΑ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ω ΕΣΤΙΝ Η ΔΟΞΑ ΚΑΙ ΤΟ ΚΡΑΤΟς ΕΙς ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΑΜΗΝ
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5719] | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
λόγιον
oracle
Oracle | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | διακονέω
ad-)minister (unto), s...
(ad-)minister (unto), s.. |
[5719] | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἰσχύς
ability, might(-ily), ...
Ability, might(-ily), p.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
χορηγέω
give, minister
Give, minister | [5719] |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. | [5747] |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κράτος
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), .. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | |
phpBible_av:Original
- Acts 3:22 - For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
ΓΆΡ ΜΩΣΕΎΣ ΜΈΝ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΠΑΤΉΡ ὍΤΙ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚΎΡΙΟΣ ὙΜῶΝ ΘΕΌΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ὙΜῖΝ ἘΚ ὙΜῶΝ ἈΔΕΛΦΌΣ ὩΣ ἘΜΈ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΎΩ ΚΑΤΆ ΠᾶΣ ἌΝ ὍΣΟΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | Μωσεύς
Moses
Moses |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | προφήτης
prophet
Prophet |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἀδελφός
brother
Brother | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
|
- 2 Corinthians 2:9 - For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
ΓΆΡ ΕἸΣ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΓΡΆΦΩ ἽΝΑ ΓΙΝΏΣΚΩ ΔΟΚΙΜΉ ὙΜῶΝ ΕἸ ἘΣΤΈ ὙΠΉΚΟΟΣ ΕἸΣ ΠᾶΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | δοκιμή
experience(-riment), p...
Experience(-riment), pr.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | ὑπήκοος
obedient
Obedient |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- 1 Peter 3:18 - For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
ὍΤΙ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἍΠΑΞ ΠΆΣΧΩ ΠΕΡΊ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΊΚΑΙΟΣ ὙΠΈΡ ἌΔΙΚΟΣ ἽΝΑ ΠΡΟΣΆΓΩ ἩΜᾶΣ ΘΕΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ ΜΈΝ ΣΆΡΞ ΔΈ ΖΩΟΠΟΙΈΩ ΠΝΕῦΜΑ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | Χριστός
Christ
Christ |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅπαξ
once
Once |
πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ἄδικος
unjust, unrighteous
Unjust, unrighteous |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | προσάγω
bring, draw near
Bring, draw near |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ζωοποιέω
make alive, give life,...
Make alive, give life, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
|
- 2 Thessalonians 1:5 - Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
ἜΝΔΕΙΓΜΑ ΔΊΚΑΙΟΣ ΚΡΊΣΙΣ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΤΑΞΙΌΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ὙΠΈΡ ὍΣ ΠΆΣΧΩ ΚΑΊ ΠΆΣΧΩ |
| |
ἔνδειγμα
manifest token
Manifest token | δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) |
κρίσις
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
καταξιόω
ac-)count worthy
(ac-)count worthy | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. |
|
- Acts 10:2 - A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
ΕὐΣΕΒΉΣ ΚΑΊ ΦΟΒΈΩ ΘΕΌΣ ΣΎΝ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ΟἾΚΟΣ ΤΈ ΠΟΙΈΩ ΠΟΛΎΣ ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΗ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ΔΈΟΜΑΙ ΘΕΌΣ ΔΙΑΠΑΝΤΌΣ |
| |
εὐσεβής
devout, godly
Devout, godly | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
σύν
beside, with
Beside, with | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἐλεημοσύνη
alms(-deeds
Alms(-deeds) |
λαός
people
People | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
διαπαντός
alway(-s), continually
Alway(-s), continually | |
Search Google:
πᾶσ