Search:σύ -> ΣΎ
σύ
σ ύ hex:#963;#973;
- σύ scv_lemma G4772 - syngéneia - soong-ghen-i-ah - from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. - Noun Feminine - greek
scv_descrip G802 - asýnthetos - as-oon-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek G801 - asýnetos - as-oon-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek G799 - Asýnkritos - as-oong-kree-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. - Noun Masculine - greek G752 - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek G656 - aposynágōgos - ap-os-oon-ag-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
lxgk Συχέμ - 4966 - Sychem Συχάρ - 4965 - Sychar συσχηματίζω - 4964 - conform to, fashion self according to συστροφή - 4963 - + band together, concourse συστρέφω - 4962 - gather
phpbib Συχέμ - 4966 - Suchem - soo-khem - of Hebrew origin («07927»); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem.
phpbib Συχάρ - 4965 - Suchar - soo-khar - of Hebrew origin («07941»); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar.
phpbib συσχηματίζω - 4964 - suschematizo - soos-khay-mat-id-zo - from «4862» and a derivative of «4976»; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.
phpbib συστροφή - 4963 - sustrophe - soos-trof-ay - from «4962»; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse.
phpbib συστρέφω - 4962 - sustrepho - soos-tref-o - from «4862» and «4762»; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather.σύ = /sy/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ G4772 συγγένεια - 4772 συγγένεια - syngéneia - soong-ghen'-i-ah - from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΓΓΕΝΉΣ G4773 συγγενής - 4773 συγγενής - syngenḗs - soong-ghen-ace' - from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). - Adjective - greek
- ΣΥΓΓΝΏΜΗ G4774 συγγνώμη - 4774 συγγνώμη - syngnṓmē - soong-gno'-may - from a compound of σύν and γινώσκω; fellow knowledge, i.e. concession:--permission. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ G4775 συγκάθημαι - 4775 συγκάθημαι - synkáthēmai - soong-kath'-ay-mahee - from σύν and κάθημαι; to seat oneself in company with:--sit with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ G4776 συγκαθίζω - 4776 συγκαθίζω - synkathízō - soong-kath-id'-zo - from σύν and καθίζω; to give (or take) a seat in company with:--(make) sit (down) together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ G4777 συγκακοπαθέω - 4777 συγκακοπαθέω - synkakopathéō - soong-kak-op-ath-eh'-o - from σύν and κακοπαθέω; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ G4778 συγκακουχέω - 4778 συγκακουχέω - synkakouchéō - soong-kak-oo-kheh'-o - from σύν and κακουχέω; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΛΈΩ G4779 συγκαλέω - 4779 συγκαλέω - synkaléō - soong-kal-eh'-o - from σύν and καλέω; to convoke:--call together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ G4780 συγκαλύπτω - 4780 συγκαλύπτω - synkalýptō - soong-kal-oop'-to - from σύν and καλύπτω; to conceal altogether:--cover. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΆΜΠΤΩ G4781 συγκάμπτω - 4781 συγκάμπτω - synkámptō - soong-kamp'-to - from σύν and κάμπτω; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict:--bow down. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΊΝΩ G4782 συγκαταβαίνω - 4782 συγκαταβαίνω - synkatabaínō - soong-kat-ab-ah'-ee-no - from σύν and καταβαίνω; to descend in company with:--go down with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΆΘΕΣΙΣ G4783 συγκατάθεσις - 4783 συγκατάθεσις - synkatáthesis - soong-kat-ath'-es-is - from συγκατατίθεμαι; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:--agreement. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΤΊΘΕΜΑΙ G4784 συγκατατίθεμαι - 4784 συγκατατίθεμαι - synkatatíthemai - soong-kat-at-ith'-em-ahee - middle from σύν and κατατίθημι; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with:--consent. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΨΗΦΊΖΩ G4785 συγκαταψηφίζω - 4785 συγκαταψηφίζω - synkatapsēphízō - soong-kat-aps-ay-fid'-zo - from σύν and a compound of κατά and ψηφίζω; to count down in company with, i.e. enroll among:--number with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΕΡΆΝΝΥΜΙ G4786 συγκεράννυμι - 4786 συγκεράννυμι - synkeránnymi - soong-ker-an'-noo-mee - from σύν and κεράννυμι; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:--mix with, temper together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΙΝΈΩ G4787 συγκινέω - 4787 συγκινέω - synkinéō - soong-kin-eh'-o - from σπαράσσω and κινέω; to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition):--stir up. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΛΕΊΩ G4788 συγκλείω - 4788 συγκλείω - synkleíō - soong-kli'-o - from σύν and κλείω; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ G4789 συγκληρονόμος - 4789 συγκληρονόμος - synklēronómos - soong-klay-ron-om'-os - from σύν and κληρονόμος; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:--fellow (joint)-heir, heir together, heir with. - Noun Masculine - greek
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΈΩ G4790 συγκοινωνέω - 4790 συγκοινωνέω - synkoinōnéō - soong-koy-no-neh'-o - from σύν and κοινωνέω; to share in company with, i.e. co-participate in:--communicate (have fellowship) with, be partaker of. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΌΣ G4791 συγκοινωνός - 4791 συγκοινωνός - synkoinōnós - soong-koy-no-nos' - from σύν and κοινωνός; a co-participant:--companion, partake(-r, -r with). - Noun Masculine - greek
- ΣΥΓΚΟΜΊΖΩ G4792 συγκομίζω - 4792 συγκομίζω - synkomízō - soong-kom-id'-zo - from σύν and κομίζω; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others:--carry. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΡΊΝΩ G4793 συγκρίνω - 4793 συγκρίνω - synkrínō - soong-kree'-no - from σύν and κρίνω; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance):--compare among (with). - Verb - greek
- ΣΥΓΚΎΠΤΩ G4794 συγκύπτω - 4794 συγκύπτω - synkýptō - soong-koop'-to - from σύν and κύπτω; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by:--bow together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΥΡΊΑ G4795 συγκυρία - 4795 συγκυρία - synkyría - soong-koo-ree'-ah - from a comparative of σύν and (to light or happen; from the base of κύριος); concurrence, i.e. accident:--chance. - Feminine Neuter - greek
- ΣΥΓΧΑΊΡΩ G4796 συγχαίρω - 4796 συγχαίρω - synchaírō - soong-khah'-ee-ro - from σύν and χαίρω; to sympathize in gladness, congratulate:--rejoice in (with). - Verb - greek
strongscsv:description
- G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
- G752 ἀρχισυνάγωγος - 752 ἀρχισυνάγωγος - ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag'-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek
- G801 ἀσύνετος - 801 ἀσύνετος - ἈΣΎΝΕΤΟΣ - - asýnetos - as-oon'-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek
- G799 Ἀσύγκριτος - 799 Ἀσύγκριτος - ἈΣΎΓΚΡΙΤΟΣ - - Asýnkritos - as-oong'-kree-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. - Noun Masculine - greek
- G802 ἀσύνθετος - 802 ἀσύνθετος - ἈΣΎΝΘΕΤΟΣ - - asýnthetos - as-oon'-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek
- G1996 ἐπισυνάγω - 1996 ἐπισυνάγω - ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - - episynágō - ep-ee-soon-ag'-o - from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together). - Verb - greek
- G1997 ἐπισυναγωγή - 1997 ἐπισυναγωγή - ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - - episynagōgḗ - ep-ee-soon-ag-o-gay' - from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. - Noun Feminine - greek
- G1998 ἐπισυντρέχω - 1998 ἐπισυντρέχω - ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ - - episyntréchō - ep-ee-soon-trekh'-o - from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. - Verb - greek
- G1999 ἐπισύστασις - 1999 ἐπισύστασις - ἘΠΙΣΎΣΤΑΣΙΣ - - episýstasis - ep-ee-soo'-stas-is - from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. - Noun Feminine - greek
- G2256 ἡμιώριον - 2256 ἡμιώριον - ἩΜΙΏΡΙΟΝ - - hēmiṓrion - hay-mee-o'-ree-on - from the base of ἥμισυ and ὥρα; a half-hour:--half an hour. - Noun Neuter - greek
- G2253 ἡμιθανής - 2253 ἡμιθανής - ἩΜΙΘΑΝΉΣ - - hēmithanḗs - hay-mee-than-ace' - from a presumed compound of the base of ἥμισυ and θνήσκω; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead. - Adjective - greek
- G2416 ἱεροσυλέω - 2416 ἱεροσυλέω - ἹΕΡΟΣΥΛΈΩ - - hierosyléō - hee-er-os-ool-eh'-o - from ἱερόσυλος; to be a temple-robber (figuratively):--commit sacrilege. - Verb - greek
- G2417 ἱερόσυλος - 2417 ἱερόσυλος - ἹΕΡΌΣΥΛΟΣ - - hierósylos - hee-er-os'-oo-los - from ἱερόν and συλάω; a temple-despoiler:--robber of churches. - Noun Masculine - greek
- G5429 φρόνιμος - 5429 φρόνιμος - ΦΡΌΝΙΜΟΣ - - phrónimos - fron'-ee-mos - from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). - Adjective - greek
- G4613 Σίμων - 4613 Σίμων - ΣΊΜΩΝ - - Símōn - see'-mone - of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών. - Noun Masculine - greek
- G4807 συκάμινος - 4807 συκάμινος - ΣΥΚΆΜΙΝΟΣ - - sykáminos - soo-kam'-ee-nos - of Hebrew origin (שִׁקְמָה) in imitation of συκομωραία; a sycamore-fig tree:--sycamine tree. - Noun Feminine - greek
- G4808 συκῆ - 4808 συκῆ - ΣΥΚῆ - - sykē - soo-kay' - from σῦκον; a fig-tree:--fig tree. - Noun Feminine - greek
- G4809 συκομωραία - 4809 συκομωραία - ΣΥΚΟΜΩΡΑΊΑ - - sykomōraía - soo-kom-o-rah'-yah - from σῦκον and (the mulberry); the "sycamore"-fig tree:--sycamore tree. Compare συκάμινος. - Noun Feminine - greek
- G4811 συκοφαντέω - 4811 συκοφαντέω - ΣΥΚΟΦΑΝΤΈΩ - - sykophantéō - soo-kof-an-teh'-o - from a compound of σῦκον and a derivative of φαίνω; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):--accuse falsely, take by false accusation. - Verb - greek
- G4812 συλαγωγέω - 4812 συλαγωγέω - ΣΥΛΑΓΩΓΈΩ - - sylagōgéō - soo-lag-ogue-eh'-o - from the base of συλάω and (the reduplicated form of) ἄγω; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce:--spoil. - Verb - greek
- G4834 συμπαθέω - 4834 συμπαθέω - ΣΥΜΠΑΘΈΩ - - sympathéō - soom-path-eh'-o - from συμπαθής; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate:--have compassion, be touched with a feeling of. - Verb - greek
- G4835 συμπαθής - 4835 συμπαθής - ΣΥΜΠΑΘΉΣ - - sympathḗs - soom-path-ace' - from συμπάσχω; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another. - Adjective - greek
- G4857 συμφώνησις - 4857 συμφώνησις - ΣΥΜΦΏΝΗΣΙΣ - - symphṓnēsis - soom-fo'-nay-sis - from συμφωνέω; accordance:--concord. - Noun Feminine - greek
- G4849 συμπόσιον - 4849 συμπόσιον - ΣΥΜΠΌΣΙΟΝ - - sympósion - soom-pos'-ee-on - neuter of a derivative of the alternate of συμπίνω; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room of guests:--company. - Noun Neuter - greek
- G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- σύ - ΣΎ - G4771 4771 - thou - {"def":{"short":"thou","long":["you"]},"deriv":"the personal pronoun of the second person singular","pronun":{"ipa":"sy","ipa_mod":"sju","sbl":"sy","dic":"soo","dic_mod":"syoo"},"see":["G4571","G4671","G4675","G5209","G5210","G5213","G5216"]}
- συγγένεια - ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ - G4772 4772 - kindred - {"def":{"short":"relationship, i.e., (concretely) relatives","long":["a kinship, relationship","kindred, relations collectively, family"]},"deriv":"from G4773","pronun":{"ipa":"syŋˈɣɛ.ni.ɑ","ipa_mod":"sjuŋˈɣe̞.ni.ɑ","sbl":"syngeneia","dic":"soong-GEH-nee-ah","dic_mod":"syoong-GAY-nee-ah"},"see":["G4773"]}
- συγγενής - ΣΥΓΓΕΝΉΣ - G4773 4773 - cousin, kin(-sfolk, -sman) - {"def":{"short":"a relative (by blood); by extension, a fellow countryman","long":["of the same kin, akin to, related by blood","in a wider sense, of the same race, a fellow countryman"]},"deriv":"from G4862 and G1085","pronun":{"ipa":"syŋ.ɣɛˈnes","ipa_mod":"sjuŋ.ʝe̞ˈne̞s","sbl":"syngenēs","dic":"soong-geh-NASE","dic_mod":"syoong-gay-NASE"},"see":["G1085","G4862"]}
- συγγνώμη - ΣΥΓΓΝΏΜΗ - G4774 4774 - permission - {"def":{"short":"fellow knowledge, i.e., concession","long":["pardon, indulgence"]},"deriv":"from a compound of G4862 and G1097","pronun":{"ipa":"syŋˈɣno.me","ipa_mod":"sjuŋˈɣnow.me̞","sbl":"syngnōmē","dic":"soong-GNOH-may","dic_mod":"syoong-GNOH-may"},"see":["G1097","G4862"]}
- συγκάθημαι - ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ - G4775 4775 - sit with - {"def":{"short":"to seat oneself in company with","long":["to sit together, to sit with one another"]},"deriv":"from G4862 and G2521","pronun":{"ipa":"syŋˈkɑ.θe.mɛ","ipa_mod":"sjuŋˈkɑ.θe̞.me","sbl":"synkathēmai","dic":"soong-KA-thay-meh","dic_mod":"syoong-KA-thay-may"},"see":["G2521","G4862"]}
- συγκαθίζω - ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ - G4776 4776 - (make) sit (down) together - {"def":{"short":"to give (or take) a seat in company with","long":["to cause to sit down together, place together","to sit down together"]},"deriv":"from G4862 and G2523","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈθi.zo","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈθi.zow","sbl":"synkathizō","dic":"soong-ka-THEE-zoh","dic_mod":"syoong-ka-THEE-zoh"},"see":["G2523","G4862"]}
- συγκακοπαθέω - ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ - G4777 4777 - be partaker of afflictions - {"def":{"short":"to suffer hardship in company with","long":["to suffer hardship together with one"]},"deriv":"from G4862 and G2553","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑ.ko.pɑˈθɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑ.kow.pɑˈθe̞.ow","sbl":"synkakopatheō","dic":"soong-ka-koh-pa-THEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-koh-pa-THAY-oh"},"see":["G2553","G4862"]}
- συγκακουχέω - ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ - G4778 4778 - suffer affliction with - {"def":{"short":"to maltreat in company with, i.e., (passively) endure persecution together","long":["to treat ill with another","to be ill treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills"]},"deriv":"from G4862 and G2558","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑ.kuˈxɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑ.kuˈxe̞.ow","sbl":"synkakoucheō","dic":"soong-ka-koo-HEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-koo-HAY-oh"},"see":["G2558","G4862"]}
- συγκαλέω - ΣΥΓΚΑΛΈΩ - G4779 4779 - call together - {"def":{"short":"to convoke","long":["to call together, assemble","to call together to one's self"]},"deriv":"from G4862 and G2564","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈle̞.ow","sbl":"synkaleō","dic":"soong-ka-LEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-LAY-oh"},"see":["G2564","G4862"]}
- συγκαλύπτω - ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ - G4780 4780 - cover - {"def":{"short":"to conceal altogether","long":["to cover on all sides, to conceal entirely, to cover up completely"]},"deriv":"from G4862 and G2572","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈly.pto","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈlju.ptow","sbl":"synkalyptō","dic":"soong-ka-LOO-ptoh","dic_mod":"syoong-ka-LYOO-ptoh"},"see":["G2572","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σύ
- ΣΎ - G4771 4771 - the person pronoun of the second person singular - su - soo -
- you
- συγγένεια
- ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ - G4772 4772 - from (4773) - suggeneia - soong-ghen'-i-ah - Noun Feminine - from «4773»; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. -
- a kinship, relationship
- kindred, relations collectively, family
- συγγενής
- ΣΥΓΓΕΝΉΣ - G4773 4773 - from (4862) and (1085) - suggenes - soong-ghen-ace' - Adjective - from «4862» and «1085»; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). -
- of the same kin, akin to, related by blood
- in a wider sense, of the same nation, a fellow countryman
- συγγνώμη
- ΣΥΓΓΝΏΜΗ - G4774 4774 - from a compound of (4862) and (1097) - suggnome - soong-gno'-may - Noun Feminine - from a compound of «4862» and «1097»; fellow knowledge, i.e. concession:--permission. -
- pardon, indulgence
- συγκάθημαι
- ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ - G4775 4775 - from (4862) and (2521) - sugkathemai - soong-kath'-ay-mahee - Verb - from «4862» and «2521»; to seat oneself in company with:--sit with. -
- to sit together, to sit with one another
- συγκαθίζω
- ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ - G4776 4776 - from (4862) and (2523) - sugkathizo - soong-kath-id'-zo - Verb - from «4862» and «2523»; to give (or take) a seat in company with:--(make) sit (down) together. -
- to cause to sit down together, place together
- to sit down together
- συγκακοπαθέω
- ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ - G4777 4777 - from (4862) and (2553) - sugkakopatheo - soong-kak-op-ath-eh'-o - Verb - from «4862» and «2553»; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions. -
- to suffer hardship together with one
- συγκακουχέω
- ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ - G4778 4778 - from (4862) and (2558) - sugkakoucheo - soong-kak-oo-kheh'-o - Verb - from «4862» and «2558»; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. -
- to treat ill with another
- to be ill treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills
- συγκαλέω
- ΣΥΓΚΑΛΈΩ - G4779 4779 - from (4862) and (2564) - sugkaleo - soong-kal-eh'-o - Verb - from «4862» and «2564»; to convoke:--call together. -
- to call together, assemble
- to call together to one's self
- συγκαλύπτω
- ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ - G4780 4780 - from (4862) and (2572) - sugkalupto - soong-kal-oop'-to - Verb - from «4862» and «2572»; to conceal altogether:--cover. -
- to cover on all sides, to conceal entirely, to cover up completely
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 8:1 - Now of the things which we have spoken this is the sum : We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens ;
ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΔΕ ΕΠΙ ΤΟΙς ΛΕΓΟΜΕΝΟΙς ΤΟΙΟΥΤΟΝ ΕΧΟΜΕΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ Ος ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΟΥ ΨΡΟΝΟΥ ΤΗς ΜΕΓΑΛΩΣΥΝΗς ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς - Luke 42 19:42 - Saying , If thou hadst known , even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace ! but now they are hid from thine eyes.
ΛΕΓΩΝ ΟΤΙ ΕΙ ΕΓΝΩς ΕΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΑΥΤΗ ΚΑΙ ΣΥ ΤΑ ΠΡΟς ΕΙΡΗΝΗΝ ΝΥΝ ΔΕ ΕΚΡΥΒΗ ΑΠΟ ΟΦΨΑΛΜΩΝ ΣΟΥ - Acts 44 3:8 - And he leaping up stood , and walked , and entered with them into the temple, walking , and leaping , and praising God.
ΚΑΙ ΕΞΑΛΛΟΜΕΝΟς ΕΣΤΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΠΑΤΕΙ ΚΑΙ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΣΥΝ ΑΥΤΟΙς ΕΙς ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΠΕΡΙΠΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΑΙΝΩΝ ΤΟΝ ΨΕΟΝ - Luke 42 9:32 - But Peter and they that were with him were heavy with sleep : and when they were awake , they saw his glory, and the two men that stood with him.
Ο ΔΕ ΠΕΤΡΟς ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΗΣΑΝ ΒΕΒΑΡΗΜΕΝΟΙ ΥΠΝΩ ΔΙΑΓΡΗΓΟΡΗΣΑΝΤΕς ΔΕ ΕΙΔΟΝ ΤΗΝ ΔΟΞΑΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥς ΔΥΟ ΑΝΔΡΑς ΤΟΥς ΣΥΝΕΣΤΩΤΑς ΑΥΤΩ - Romans 45 2:3 - And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God ?
ΛΟΓΙΖΗ ΔΕ ΤΟΥΤΟ Ω ΑΝΨΡΩΠΕ Ο ΚΡΙΝΩΝ ΤΟΥς ΤΑ ΤΟΙΑΥΤΑ ΠΡΑΣΣΟΝΤΑς ΚΑΙ ΠΟΙΩΝ ΑΥΤΑ ΟΤΙ ΣΥ ΕΚΦΕΥΞΗ ΤΟ ΚΡΙΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
phpBible_av:Original
- Romans 14:17 - For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
ΓΆΡ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ἘΣΤΊ Οὐ ΒΡῶΣΙΣ ΚΑΊ ΠΌΣΙΣ ἈΛΛΆ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΚΑΊ ΧΑΡΆ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ - Matthew 15:10 - And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ὌΧΛΟΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΎΩ ΚΑΊ ΣΥΝΊΗΜΙ - John 4:36 - And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
ΚΑΊ ΘΕΡΊΖΩ ΛΑΜΒΆΝΩ ΜΙΣΘΌΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΚΑΡΠΌΣ ΕἸΣ ΖΩΉ ΑἸΏΝΙΟΣ ἽΝΑ ΚΑΊ ΣΠΕΊΡΩ ΚΑΊ ΘΕΡΊΖΩ ΧΑΊΡΩ ὉΜΟῦ - Acts 1:26 - And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΛῆΡΟΣ ΚΑΊ ΚΛῆΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΜΑΤΘΊΑΣ ΚΑΊ ΣΥΓΚΑΤΑΨΗΦΊΖΩ ΜΕΤΆ ἝΝΔΕΚΑ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - Galatians 2:13 - And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
ΚΑΊ ΛΟΙΠΟΊ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΣΥΝΥΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὭΣΤΕ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΣΥΝΑΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ