Search:στρατιώτησ -> ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ
στρατιώτησ
σ τ ρ α τ ι ώ τ η σ hex:#963;#964;#961;#945;#964;#953;#974;#964;#951;#963;
lexicon_greek base word
- στρατιώτης - ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ - G4757 4757 - soldier - {"def":{"short":"a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively)","long":["a (common) soldier","metaphorically a champion of the cause of Christ"]},"deriv":"from a presumed derivative of the same as G4756","pronun":{"ipa":"strɑ.tiˈo.tes","ipa_mod":"strɑ.tiˈow.te̞s","sbl":"stratiōtēs","dic":"stra-tee-OH-tase","dic_mod":"stra-tee-OH-tase"},"see":["G4756"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- στρατιώτης
- ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ - G4757 4757 - from a presumed derivative of the same as (4756) - stratiotes - strat-ee-o'-tace - Noun Masculine - from a presumed derivative of the same as «4756»; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier. -
- a (common) soldier
- metaph. a champion of the cause of Christ
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Timothy 55 2:3 - Thou therefore endure hardness , as a good soldier of Jesus Christ.
ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΨΗΣΟΝ Ως ΚΑΛΟς ΣΤΡΑΤΙΩΤΗς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
phpBible_av:Original
- John 19:2 - And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΠΛΈΚΩ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἘΚ ἌΚΑΝΘΑ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΦΥΡΟῦΣ ἹΜΆΤΙΟΝ - Mark 15:16 - And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
ΔΈ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ἜΣΩ ΑὐΛΉ Ὅ ἘΣΤΙ ΠΡΑΙΤΏΡΙΟΝ ΚΑΊ ΣΥΓΚΑΛΈΩ ὍΛΟΣ ΣΠΕῖΡΑ - Acts 27:31 - Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ΠΑῦΛΟΣ ἜΠΩ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΟὟΤΟΣ ΜΈΝΩ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ὙΜΕῖΣ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΣΏΖΩ - John 19:32 - Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
ΟὖΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΚΑΊ ΚΑΤΆΓΝΥΜΙ ΣΚΈΛΟΣ ΜΈΝ ΠΡῶΤΟΣ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ Ὁ ΣΥΣΤΑΥΡΌΩ ΑὐΤΌΣ - John 19:23 - Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
ΟὖΝ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ὍΤΕ ΣΤΑΥΡΌΩ ἸΗΣΟῦΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΜΈΡΟΣ ἝΚΑΣΤΟΣ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΜΈΡΟΣ ΚΑΊ ΧΙΤΏΝ ΔΈ ΧΙΤΏΝ ἮΝ ἌῤῬΑΦΟΣ ὙΦΑΝΤΌΣ ἘΚ ἌΝΩΘΕΝ ὍΛΟΣ ΔΙΆ