Search:
συζάω -> ΣΥΖΆΩ
συζάω
σ υ ζ ά ω hex:#963;#965;#950;#940;#969;
lexicon_greek base word
- συζάω
- ΣΥΖΆΩ - G4800 4800 - live with - {"def":{"short":"to continue to live in common with, i.e., co-survive (literally or figuratively)","long":["to live together with one",["of physical life on earth","to live a new life in union with Christ, i.e., dedicated to God"]]},"deriv":"from G4862 and G2198","pronun":{"ipa":"syˈzɑ.o","ipa_mod":"sjuˈzɑ.ow","sbl":"syzaō","dic":"soo-ZA-oh","dic_mod":"syoo-ZA-oh"},"see":["G2198","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- συζάω
- ΣΥΖΆΩ - G4800 4800 - from (4862) and (2198) - suzao - sood-zah'-o - Verb - from «4862» and «2198»; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with. -
- to live together with one
- of physical life on earth
- to live a new life in union with Christ, i.e. dedicated to God
- live with - live with - {"def":{"short":"to continue to live in common with, i.e., co-survive (literally or figuratively)","long":["to live together with one",["of physical life on earth","to live a new life in union with Christ, i.e., dedicated to God"]]},"deriv":"from G4862 and G2198","pronun":{"ipa":"syˈzɑ.o","ipa_mod":"sjuˈzɑ.ow","sbl":"syzaō","dic":"soo-ZA-oh","dic_mod":"syoo-ZA-oh"},"see":["G2198","G4862"]}
phpBible_av:Original
- 2 Timothy 2:11 - It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
ΠΙΣΤΌΣ ΛΌΓΟΣ ΓΆΡ ΕἸ ΣΥΝΑΠΟΘΝΉΣΚΩ ΣΥΖΆΩ ΚΑΊ ΣΥΖΆΩ |
| |
πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
συναποθνήσκω
be dead (die) with
Be dead (die) with | συζάω
live with
Live with |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συζάω
live with
Live with |
|
- 2 Corinthians 7:3 - I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
ΛΈΓΩ Οὐ ΠΡΌΣ ΚΑΤΆΚΡΙΣΙΣ ΓΆΡ ΠΡΟΕΡΈΩ ὍΤΙ ἘΣΤΈ ἘΝ ἩΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΕἸΣ ΣΥΝΑΠΟΘΝΉΣΚΩ ΚΑΊ ΣΥΖΆΩ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | κατάκρισις
condemn(-ation
Condemn(-ation) |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | προερέω
foretell, say (speak, ...
Foretell, say (speak, t.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
συναποθνήσκω
be dead (die) with
Be dead (die) with | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συζάω
live with
Live with | |
- Romans 6:8 - Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
ΔΈ ΕἸ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΣΎΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ὍΤΙ ΣΥΖΆΩ ΚΑΊ ΣΥΖΆΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | σύν
beside, with
Beside, with |
Χριστός
Christ
Christ | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | συζάω
live with
Live with |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συζάω
live with
Live with |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
συζάω