Search:
συμμαρτυρέω -> ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ
συμμαρτυρέω
σ υ μ μ α ρ τ υ ρ έ ω hex:#963;#965;#956;#956;#945;#961;#964;#965;#961;#941;#969;
lexicon_greek base word
- συμμαρτυρέω
- ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ - G4828 4828 - testify unto, (also) bear witness (with) - {"def":{"short":"to testify jointly, i.e., corroborate by (concurrent) evidence","long":["to bear witness with, bear joint witness"]},"deriv":"from G4862 and G3140","pronun":{"ipa":"sym.mɑr.tyˈrɛ.o","ipa_mod":"sjum.mɑr.tjuˈre̞.ow","sbl":"symmartyreō","dic":"soom-mahr-too-REH-oh","dic_mod":"syoom-mahr-tyoo-RAY-oh"},"see":["G3140","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- συμμαρτυρέω
- ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ - G4828 4828 - from (4862) and (3140) - summartureo - soom-mar-too-reh'-o - Verb - from «4862» and «3140»; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence:--testify unto, (also) bear witness (with). -
- to bear witness with, bear joint witness
- testify unto, (also) bear witness (with - testify unto, (also) bear witness (with) - {"def":{"short":"to testify jointly, i.e., corroborate by (concurrent) evidence","long":["to bear witness with, bear joint witness"]},"deriv":"from G4862 and G3140","pronun":{"ipa":"sym.mɑr.tyˈrɛ.o","ipa_mod":"sjum.mɑr.tjuˈre̞.ow","sbl":"symmartyreō","dic":"soom-mahr-too-REH-oh","dic_mod":"syoom-mahr-tyoo-RAY-oh"},"see":["G3140","G4862"]}
phpBible_av:Original
- Romans 8:16 - The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
ΠΝΕῦΜΑ ΑὐΤΌΣ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ἩΜῶΝ ΠΝΕῦΜΑ ὍΤΙ ἘΣΜΈΝ ΤΈΚΝΟΝ ΘΕΌΣ |
| |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
συμμαρτυρέω
testify unto, (also) b...
Testify unto, (also) be.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Romans 2:15 - Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
ὍΣΤΙΣ ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ ἜΡΓΟΝ ΝΌΜΟΣ ΓΡΑΠΤΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ΚΑΊ ΛΟΓΙΣΜΌΣ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ Ἤ ΚΑΊ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ἈΛΛΉΛΩΝ ΜΕΤΑΞΎ |
| |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | ἐνδείκνυμι
do, show (forth
Do, show (forth) |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | νόμος
law
Law |
γραπτός
written
Written | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
συμμαρτυρέω
testify unto, (also) b...
Testify unto, (also) be.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λογισμός
imagination, thought
Imagination, thought | κατηγορέω
accuse, object
Accuse, object |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | ἀλλήλων
each other, mutual, on...
Each other, mutual, one.. |
μεταξύ
between, mean while, next
Between, mean while, next | |
- Romans 9:1 - I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
ΛΈΓΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΨΕΎΔΟΜΑΙ Οὐ ΜΟῦ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ΜΟΊ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
ψεύδομαι
falsely, lie
Falsely, lie | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | συνείδησις
conscience
Conscience |
συμμαρτυρέω
testify unto, (also) b...
Testify unto, (also) be.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
συμμαρτυρέω
testify unto, (also) b...
Testify unto, (also) be.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
|
- Revelation 22:18 - For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
ΓΆΡ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ΠᾶΣ ἈΚΟΎΩ ΛΌΓΟΣ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ ΤΟΎΤΟΥ ΒΙΒΛΊΟΝ ἘΆΝ ΤῚΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΠΡΌΣ ΤΑῦΤΑ ΘΕΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠΛΗΓΉ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΒΙΒΛΊΟΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | συμμαρτυρέω
testify unto, (also) b...
Testify unto, (also) be.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | προφητεία
prophecy, prophesying
Prophecy, prophesying |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πληγή
plague, stripe, wound(-ed
Plague, stripe, wound(-.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. |
|
Search Google:
συμμαρτυρέω