Search:συναναπαύομαι -> ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ
συναναπαύομαι
σ υ ν α ν α π α ύ ο μ α ι hex:#963;#965;#957;#945;#957;#945;#960;#945;#973;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- συναναπαύομαι - ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ - G4875 4875 - refresh with - {"def":{"short":"to recruit oneself in company with","long":["to take rest together with","to sleep together with, to lie with",["of a husband and wife","metaphorically to rest or refresh one's spirits with one (i.e., to give and get refreshment by mutual intercourse)"]]},"deriv":"middle from G4862 and G0373","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.nɑˈpɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"sjun.ɑ.nɑˈpa.ow.me","sbl":"synanapauomai","dic":"soon-ah-na-PEV-oh-meh","dic_mod":"syoon-ah-na-PA-oh-may"},"see":["G0373","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- συναναπαύομαι
- ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ - G4875 4875 - middle from (4862) and (373) - sunanapauomai - soon-an-ap-ow'-om-ahee - Verb - middle from «4862» and «373»; to recruit oneself in company with:--refresh with. -
- to take rest together with
- to sleep together with, to lie with
- of a husband and wife
- metaph. to rest or refresh one's spirits with one (i.e. to give and get refreshment by mutual intercourse)
phpBible_av:Original
- Romans 15:32 - That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
ἽΝΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ἘΝ ΧΑΡΆ ΔΙΆ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ ὙΜῖΝ ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ