Search:συνωδίνω -> ΣΥΝΩΔΊΝΩ
συνωδίνω
σ υ ν ω δ ί ν ω hex:#963;#965;#957;#969;#948;#943;#957;#969;
lexicon_greek base word
- συνωδίνω - ΣΥΝΩΔΊΝΩ - G4944 4944 - travail in pain together - {"def":{"short":"to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e., (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering)","long":["to feel the pains of travail with, be in travail together","metaphorically to undergo agony (like a woman in childbirth) along with"]},"deriv":"from G4862 and G5605","pronun":{"ipa":"syn.oˈði.no","ipa_mod":"sjun.owˈði.now","sbl":"synōdinō","dic":"soon-oh-THEE-noh","dic_mod":"syoon-oh-THEE-noh"},"see":["G4862","G5605"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- συνωδίνω
- ΣΥΝΩΔΊΝΩ - G4944 4944 - from (4862) and (5605) - sunodino - soon-o-dee'-no - Verb - from «4862» and «5605»; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering):--travail in pain together. -
- to feel the pains of travail with, be in travail together
- metaph. to undergo agony (like a woman in childbirth) along with
phpBible_av:Original
- Romans 8:22 - For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
ΓΆΡ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΠᾶΣ ΚΤΊΣΙΣ ΣΥΣΤΕΝΆΖΩ ΚΑΊ ΣΥΝΩΔΊΝΩ ἌΧΡΙ ΝῦΝ