Search:σχισμα -> ΣΧΙΣΜΑ
σχισμα
σ χ ι σ μ α hex:#963;#967;#953;#963;#956;#945;
lexicon_greek base word
- σχίσμα - ΣΧΊΣΜΑ - G4978 4978 - division, rent, schism - {"def":{"short":"a split or gap (\"schism\"), literally or figuratively","long":["a rent","metaphorically a division, dissension"]},"deriv":"from G4977","pronun":{"ipa":"ˈsxi.smɑ","ipa_mod":"ˈsxi.smɑ","sbl":"schisma","dic":"SKEE-sma","dic_mod":"SKEE-sma"},"see":["G4977"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σχίσμα
- ΣΧΊΣΜΑ - G4978 4978 - from (4977) - schisma - skhis'-mah - Noun Neuter - from «4977»; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism. -
- a rent
- metaph. a division, dissension
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 2:21 - No man also seweth a piece of new cloth on an old garment : else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
ΟΥΔΕΙς ΕΠΙΒΛΗΜΑ ΡΑΚΟΥς ΑΓΝΑΦΟΥ ΕΠΙΡΑΠΤΕΙ ΕΠΙ ΙΜΑΤΙΟΝ ΠΑΛΑΙΟΝ ΕΙ ΔΕ ΜΗ ΑΙΡΕΙ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΑΠ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΚΑΙΝΟΝ ΤΟΥ ΠΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΝ ΣΧΙΣΜΑ ΓΙΝΕΤΑΙ - 1 Corinthians 46 11:18 - For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you ; and I partly believe it.
ΠΡΩΤΟΝ ΜΕΝ ΓΑΡ ΣΥΝΕΡΧΟΜΕΝΩΝ ΥΜΩΝ ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΚΟΥΩ ΣΧΙΣΜΑΤΑ ΕΝ ΥΜΙΝ ΥΠΑΡΧΕΙΝ ΚΑΙ ΜΕΡΟς ΤΙ ΠΙΣΤΕΥΩ - Matthew 40 9:16 - No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
ΟΥΔΕΙς ΔΕ ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ ΕΠΙΒΛΗΜΑ ΡΑΚΟΥς ΑΓΝΑΦΟΥ ΕΠΙ ΙΜΑΤΙΩ ΠΑΛΑΙΩ ΑΙΡΕΙ ΓΑΡ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΑΥΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΥ ΙΜΑΤΙΟΥ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΝ ΣΧΙΣΜΑ ΓΙΝΕΤΑΙ - 1 Corinthians 46 1:10 - Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you ; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΝΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΛΕΓΗΤΕ ΠΑΝΤΕς ΚΑΙ ΜΗ Η ΕΝ ΥΜΙΝ ΣΧΙΣΜΑΤΑ ΗΤΕ ΔΕ ΚΑΤΗΡΤΙΣΜΕΝΟΙ ΕΝ ΤΩ ΑΥΤΩ ΝΟΙ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΑΥΤΗ ΓΝΩΜΗ - John 43 7:43 - So there was a division among the people because of him.
ΣΧΙΣΜΑ ΟΥΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΧΛΩ ΔΙ ΑΥΤΟΝ
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 12:25 - That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
ἽΝΑ ΜΉ Ὦ ἽΝΑ ΜΉ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ΣῶΜΑ ἈΛΛΆ ΜΈΛΟΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΑὐΤΌΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΠΈΡ ἈΛΛΉΛΩΝ - 1 Corinthians 1:10 - Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
ΔΈ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΔΙΆ ὌΝΟΜΑ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἽΝΑ ΛΈΓΩ ΠᾶΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ Ὦ ΜΉ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ὙΜῖΝ ΔΈ Ὦ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΓΝΏΜΗ - John 7:43 - So there was a division among the people because of him.
ΟὖΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ὌΧΛΟΣ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ - John 9:16 - Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ΟὖΝ ΛΈΓΩ ΤῚΣ ἘΚ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΣΤΊ Οὐ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ὍΤΙ ΤΗΡΈΩ Οὐ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἌΛΛΟΣ ΛΈΓΩ ΠῶΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ἮΝ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ - 1 Corinthians 11:18 - For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
ΜΈΝ ΓΆΡ ΠΡῶΤΟΝ ὙΜῶΝ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ἈΚΟΎΩ ὙΠΆΡΧΩ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΜΈΡΟΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΤῚΣ