Search:
της -> ΤΗΣ
της
τ η ς hex:#964;#951;#962;
- G678 ἀπροσωπολήπτως - 678 ἀπροσωπολήπτως - ἈΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΩΣ - - aprosōpolḗptōs - ap-ros-o-pol-ape'-tos - adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. - Adverb - greek
- G5533 χρεωφειλέτης - 5533 χρεωφειλέτης - ΧΡΕΩΦΕΙΛΈΤΗΣ - - chreōpheilétēs - khreh-o-fi-let'-ace - from a derivative of χράω and ὀφειλέτης; a loan-ower, i.e. indebted person:--debtor. - Noun Masculine - greek
- G2039 ἐργασία - 2039 ἐργασία - ἘΡΓΑΣΊΑ - - ergasía - er-gas-ee'-ah - from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work. - Noun Feminine - greek
- G2108 εὐεργεσία - 2108 εὐεργεσία - ΕὐΕΡΓΕΣΊΑ - - euergesía - yoo-erg-es-ee'-ah - from εὐεργέτης; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done. - Noun Feminine - greek
- G2109 εὐεργετέω - 2109 εὐεργετέω - ΕὐΕΡΓΕΤΈΩ - - euergetéō - yoo-erg-et-eh'-o - from εὐεργέτης; to be philanthropic:--do good. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G5256 ὑπηρετέω - 5256 ὑπηρετέω - ὙΠΗΡΕΤΈΩ - - hypēretéō - hoop-ay-ret-eh'-o - from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve. - Verb - greek
- G2616 καταδυναστεύω - 2616 καταδυναστεύω - ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΎΩ - - katadynasteúō - kat-ad-oo-nas-tyoo'-o - from κατά and a derivative of δυνάστης; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress. - Verb - greek
- G3020 Λευϊτικός - 3020 Λευϊτικός - ΛΕΥΪΤΙΚΌΣ - - Leuïtikós - lyoo-it'-ee-kos - from Λευΐτης; Levitic, i.e. relating to the Levites:--Levitical. - Adjective - greek
- G3315 μεσιτεύω - 3315 μεσιτεύω - ΜΕΣΙΤΕΎΩ - - mesiteúō - mes-it-yoo'-o - from μεσίτης; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):--confirm. - Verb - greek
- G3405 μισθαποδοσία - 3405 μισθαποδοσία - ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑ - - misthapodosía - mis-thap-od-os-ee'-ah - from μισθαποδότης; requital (good or bad):--recompence of reward. - Noun Feminine - greek
- G3548 νομοθεσία - 3548 νομοθεσία - ΝΟΜΟΘΕΣΊΑ - - nomothesía - nom-oth-es-ee'-ah - from νομοθέτης; legislation (specially, the institution of the Mosaic code):--giving of the law. - Noun Feminine - greek
- G3549 νομοθετέω - 3549 νομοθετέω - ΝΟΜΟΘΕΤΈΩ - - nomothetéō - nom-oth-et-eh'-o - from νομοθέτης; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):--establish, receive the law. - Verb - greek
- G3616 οἰκοδεσποτέω - 3616 οἰκοδεσποτέω - ΟἸΚΟΔΕΣΠΟΤΈΩ - - oikodespotéō - oy-kod-es-pot-eh'-o - from οἰκοδεσπότης; to be the head of (i.e. rule) a family:--guide the house. - Verb - greek
- G3617 οἰκοδεσπότης - 3617 οἰκοδεσπότης - ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ - - oikodespótēs - oy-kod-es-pot'-ace - from οἶκος and δεσπότης; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house. - Noun Masculine - greek
- G5422 φρεναπατάω - 5422 φρεναπατάω - ΦΡΕΝΑΠΑΤΆΩ - - phrenapatáō - fren-ap-at-ah'-o - from φρεναπάτης; to be a mind-misleader, i.e. delude:--deceive. - Verb - greek
- G4122 πλεονεκτέω - 4122 πλεονεκτέω - ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - - pleonektéō - pleh-on-cek-teh'-o - from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. - Verb - greek
- G4124 πλεονεξία - 4124 πλεονεξία - ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - - pleonexía - pleh-on-ex-ee'-ah - from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. - Noun Feminine - greek
- G4174 πολιτεία - 4174 πολιτεία - ΠΟΛΙΤΕΊΑ - - politeía - pol-ee-ti'-ah - from πολίτης ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom. - Noun Feminine - greek
- G4176 πολιτεύομαι - 4176 πολιτεύομαι - ΠΟΛΙΤΕΎΟΜΑΙ - - politeúomai - pol-it-yoo'-om-ahee - middle voice of a derivative of πολίτης; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live. - Verb - greek
- G4247 πρεσβῦτις - 4247 πρεσβῦτις - ΠΡΕΣΒῦΤΙΣ - - presbŷtis - pres-boo'-tis - feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman. - Noun Feminine - greek
- G4394 προφητεία - 4394 προφητεία - ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ - - prophēteía - prof-ay-ti'-ah - from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying. - Noun Feminine - greek
- G4395 προφητεύω - 4395 προφητεύω - ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ - - prophēteúō - prof-ate-yoo'-o - from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. - Verb - greek
- G4397 προφητικός - 4397 προφητικός - ΠΡΟΦΗΤΙΚΌΣ - - prophētikós - prof-ay-tik-os' - from προφήτης; pertaining to a foreteller ("prophetic"):--of prophecy, of the prophets. - Adjective - greek
- G4398 προφῆτις - 4398 προφῆτις - ΠΡΟΦῆΤΙΣ - - prophētis - prof-ay'-tis - feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess. - Noun Feminine - greek
- 2 Corinthians 47 11:2 - For I am jealous over you with godly jealousy : for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
ΖΗΛΩ ΓΑΡ ΥΜΑς ΨΕΟΥ ΖΗΛΩ ΗΡΜΟΣΑΜΗΝ ΓΑΡ ΥΜΑς ΕΝΙ ΑΝΔΡΙ ΠΑΡΨΕΝΟΝ ΑΓΝΗΝ ΠΑΡΑΣΤΗΣΑΙ ΤΩ ΧΡΙΣΤΩ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ζηλόω
affect, covet (earnest...
Affect, covet (earnestl.. |
[5719] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ζῆλος
emulation, envy(-ing),...
Emulation, envy(-ing), .. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἁρμόζω
espouse
Espouse |
[5668] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | [5658] |
ἁγνός
chaste, clean, pure
Chaste, clean, pure | παρθένος
virgin
Virgin |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Acts 44 19:26 - Moreover ye see and hear , that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands :
ΚΑΙ ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΥΕΤΕ ΟΤΙ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΕΦΕΣΟΥ ΑΛΛΑ ΣΧΕΔΟΝ ΠΑΣΗς ΤΗς ΑΣΙΑς Ο ΠΑΥΛΟς ΟΥΤΟς ΠΕΙΣΑς ΜΕΤΕΣΤΗΣΕΝ ΙΚΑΝΟΝ ΟΧΛΟΝ ΛΕΓΩΝ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΣΙΝ ΨΕΟΙ ΟΙ ΔΙΑ ΧΕΙΡΩΝ ΓΙΝΟΜΕΝΟΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεωρέω
behold, consider, look...
Behold, consider, look .. |
[5719] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5719] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | Ἔφεσος
Ephesus
Ephesus |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | σχεδόν
almost
Almost |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | Ἀσία
Asia
Asia |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | [5660] |
μεθίστημι
put out, remove, trans...
Put out, remove, transl.. | [5656] |
ἱκανός
able, + content, enoug...
Able, content, enough,.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
[5748] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5740] |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | χείρ
hand
Hand |
|
- John 43 9:2 - And his disciples asked him, saying , Master, who did sin , this man, or his parents, that he was born blind ?
ΚΑΙ ΗΡΩΤΗΣΑΝ ΑΥΤΟΝ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΛΕΓΟΝΤΕς ΡΑΒΒΙ ΤΙς ΗΜΑΡΤΕΝ ΟΥΤΟς Η ΟΙ ΓΟΝΕΙς ΑΥΤΟΥ ΙΝΑ ΤΥΦΛΟς ΓΕΝΝΗΨΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
disciple
Disciple | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
ῥαββί
Master, Rabbi
Master, Rabbi | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. | [5627] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γονεύς
parent
Parent |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. |
[5686] | τυφλός
blind
Blind |
|
- Revelation 66 2:7 - He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches ; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Ο ΕΧΩΝ ΟΥς ΑΚΟΥΣΑΤΩ ΤΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΛΕΓΕΙ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΩ ΝΙΚΩΝΤΙ ΔΩΣΩ ΑΥΤΩ ΦΑΓΕΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΞΥΛΟΥ ΤΗς ΖΩΗς Ο ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΤΩ ΠΑΡΑΔΕΙΣΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
οὖς
ear
Ear | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5657] | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | νικάω
conquer, overcome, pre...
Conquer, overcome, prev.. |
[5723] | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5692] | φάγω
eat, meat
Eat, meat |
[5629] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ξύλον
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood | ζωή
life(-time
Life(-time) |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | παράδεισος
paradise
Paradise |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Matthew 40 12:4 - How he entered into the house of God, and did eat the shewbread , which was not lawful for him to eat , neither for them which were with him, but only for the priests ?
ΠΩς ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥς ΑΡΤΟΥς ΤΗς ΠΡΟΨΕΣΕΩς ΕΦΑΓΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΞΟΝ ΗΝ ΑΥΤΩ ΦΑΓΕΙΝ ΟΥΔΕ ΤΟΙς ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΕΙ ΜΗ ΤΟΙς ΙΕΡΕΥΣΙΝ ΜΟΝΟΙς
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5627] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φάγω
eat, meat
Eat, meat |
[5627] | ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf |
πρόθεσις
purpose, shew(-bread
Purpose, shew(-bread) | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
[5752] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | [5629] |
οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. | ἱερεύς
high) priest
(high) priest |
|
phpBible_av:Original
- Mark 11:15 - And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΌΝ ἌΡΧΟΜΑΙ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠΩΛΈΩ ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΣΤΡΈΦΩ ΤΡΆΠΕΖΑ ΚΟΛΛΥΒΙΣΤΉΣ ΚΑΊ ΚΑΘΈΔΡΑ ΑὐΤΌΣ ΠΩΛΈΩ ΠΕΡΙΣΤΕΡΆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Jerusalem |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἱερόν
temple
Temple | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | πωλέω
sell, whatever is sold
Sell, whatever is sold |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἱερόν
temple
Temple |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καταστρέφω
overthrow
Overthrow |
τράπεζα
bank, meat, table
Bank, meat, table | κολλυβιστής
money-)changer
(money-)changer |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καθέδρα
seat
Seat |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πωλέω
sell, whatever is sold
Sell, whatever is sold |
περιστερά
dove, pigeon
Dove, pigeon | |
- Luke 4:27 - And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΛΕΠΡΌΣ ἮΝ ἘΝ ἸΣΡΑΉΛ ἘΠΊ ἘΛΙΣΣΑῖΟΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΕἸ ΜΉ ΝΕΕΜΆΝ ΣΎΡΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
λεπρός
leper
Leper | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | Ἐλισσαῖος
Elissaeus
Elissaeus |
προφήτης
prophet
Prophet | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
Νεεμάν
Naaman
Naaman | Σύρος
Syrian
Syrian |
|
- Luke 16:31 - And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ἈΚΟΎΩ Οὐ ΜΩΣΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΟὐΔΈ ΠΕΊΘΩ ἘΆΝ ΤῚΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
Μωσεύς
Moses
Moses | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προφήτης
prophet
Prophet | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | νεκρός
dead
Dead |
|
- Matthew 23:27 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ ΚΟΝΙΆΩ ΤΆΦΟΣ ὍΣΤΙΣ ΜΈΝ ΦΑΊΝΩ ὩΡΑῖΟΣ ἜΞΩΘΕΝ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ΓΈΜΩ ΝΕΚΡΌΣ ὈΣΤΈΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ |
| |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ὑποκριτής
hypocrite
Hypocrite |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | παρομοιάζω
be like unto
Be like unto |
κονιάω
whiten
Whiten | τάφος
sepulchre, tomb
Sepulchre, tomb |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
φαίνω
appear, seem, be seen,...
Appear, seem, be seen, .. | ὡραῖος
beautiful
Beautiful |
ἔξωθεν
out(-side, -ward, -war...
Out(-side, -ward, -ward.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἔσωθεν
inward(-ly), (from) wi...
Inward(-ly), (from) wit.. | γέμω
be full
Be full |
νεκρός
dead
Dead | ὀστέον
bone
Bone |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness | |
- Luke 7:8 - For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
ΓΆΡ ἘΓΏ ΚΑΊ ΕἸΜΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΤΆΣΣΩ ὙΠΌ ἘΞΟΥΣΊΑ ἜΧΩ ὙΠΌ ἘΜΑΥΤΟῦ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΤΟΎΤῼ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΜΟῦ ΔΟῦΛΟΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐγώ
I, me
I, me |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | τάσσω
addict, appoint, deter...
Addict, appoint, determ.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. | στρατιώτης
soldier
Soldier |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
|
Search Google:
της