Search:
τυγχάνω -> ΤΥΓΧΆΝΩ
τυγχάνω
τ υ γ χ ά ν ω hex:#964;#965;#947;#967;#940;#957;#969;
lexicon_greek base word
- τυγχάνω
- ΤΥΓΧΆΝΩ - G5177 5177 - be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special - {"def":{"short":"akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e., (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487), i.e., perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)","long":["to hit the mark",["of one discharging a javelin or arrow"],"to reach, attain, obtain, get, become master of","to happen, chance, fall out",["to specify, to take a case, as for example"],"to meet one","of he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person","to chance to be"]},"deriv":"probably for an obsolete τύχω (for which the middle voice of another alternate τεύχω (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses","pronun":{"ipa":"tyŋˈxɑ.no","ipa_mod":"tjuŋˈxɑ.now","sbl":"tynchanō","dic":"toong-HA-noh","dic_mod":"tyoong-HA-noh"},"see":["G1487","G3756","G5088","G5180"],"comment":"Compare G5180."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τυγχάνω
- ΤΥΓΧΆΝΩ - G5177 5177 - probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses, akin to the base of (5088) through the idea of effecting - tugchano - toong-khan'-o - Verb - probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of «5088» through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with «1487»), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with «3756», extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, × refresh...self, + special. Compare «5180». -
- to hit the mark
- of one discharging a javelin or arrow
- to reach, attain, obtain, get, become master of
- to happen, chance, fall out
- to specify, to take a case, as for example
- to meet one
- of he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person
- to chance to be
- be, chance, enjoy, little, obtain, X r.. - be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special - {"def":{"short":"akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e., (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487), i.e., perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)","long":["to hit the mark",["of one discharging a javelin or arrow"],"to reach, attain, obtain, get, become master of","to happen, chance, fall out",["to specify, to take a case, as for example"],"to meet one","of he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person","to chance to be"]},"deriv":"probably for an obsolete τύχω (for which the middle voice of another alternate τεύχω (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses","pronun":{"ipa":"tyŋˈxɑ.no","ipa_mod":"tjuŋˈxɑ.now","sbl":"tynchanō","dic":"toong-HA-noh","dic_mod":"tyoong-HA-noh"},"see":["G1487","G3756","G5088","G5180"],"comment":"Compare G5180."}
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 16:6 - And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
ΔΈ ΤΥΓΧΆΝΩ ΠΑΡΑΜΈΝΩ Ἤ ΚΑΊ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ἽΝΑ ὙΜΕῖΣ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ΜΈ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ἘΆΝ ΟὟ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. |
παραμένω
abide, continue
Abide, continue | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραχειμάζω
winter
Winter |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
προπέμπω
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
προπέμπω
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
οὗ
where(-in), whither(-s...
Where(-in), whither(-so.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
|
- Luke 8:19 - Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
ΔΈ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΣΥΝΤΥΓΧΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ὌΧΛΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | παραγίνομαι
come, go, be present
Come, go, be present |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτηρ
mother
Mother | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀδελφός
brother
Brother |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | συντυγχάνω
come at
Come at |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | |
- James 4:2 - Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
ἘΠΙΘΥΜΈΩ ΚΑΊ ἜΧΩ Οὐ ΦΟΝΕΎΩ ΚΑΊ ΖΗΛΌΩ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ἘΠΙΤΥΓΧΆΝΩ ΜΆΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΟΛΕΜΈΩ ΔΈ ἜΧΩ Οὐ ΔΙΆ ὙΜᾶΣ ΑἸΤΈΩ ΜΉ |
| |
ἐπιθυμέω
covet, desire, would f...
Covet, desire, would fa.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ζηλόω
affect, covet (earnest...
Affect, covet (earnestl.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπιτυγχάνω
obtain
Obtain | μάχομαι
fight, strive
Fight, strive |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολεμέω
fight, (make) war
Fight, (make) war |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | |
- Luke 10:30 - And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ ἜΠΩ ΤῚΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΕἸΣ ἹΕΡΙΧΏ ΚΑΊ ΠΕΡΙΠΊΠΤΩ ΛῌΣΤΉΣ ΚΑΊ ὍΣ ἘΚΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΎΩ ΚΑΊ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΠΛΗΓΉ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἈΦΊΗΜΙ ΤΥΓΧΆΝΩ ἩΜΙΘΑΝΉΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ὑπολαμβάνω
answer, receive, suppose
Answer, receive, suppose | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἱεριχώ
Jericho
Jericho | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περιπίπτω
fall among (into
Fall among (into) | λῃστής
robber, thief
Robber, thief |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐκδύω
strip, take off from, ...
Strip, take off from, u.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐκδύω
strip, take off from, ...
Strip, take off from, u.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | πληγή
plague, stripe, wound(-ed
Plague, stripe, wound(-.. |
ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. | ἡμιθανής
half dead
Half dead |
|
- Acts 17:17 - Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
ΜΈΝ ΟὖΝ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ἘΝ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΝ ἈΓΟΡΆ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ΠᾶΣ ΠΡΌΣ ΠΑΡΑΤΥΓΧΆΝΩ |
| |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
διαλέγομαι
dispute, preach (unto)...
Dispute, preach (unto),.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σέβομαι
devout, religious, wor...
Devout, religious, wors.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀγορά
market(-place), street
Market(-place), street | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | παρατυγχάνω
meet with
Meet with |
|
Search Google:
τυγχάνω