Search:τω -> ΤΩ
τω
τ ω hex:#964;#969;
- τω
scv_descrip G989 - blásphēmos - blas-fay-mos - from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. - Adjective - greek G983 - blaberós - blab-er-os - from βλάπτω; injurious:--hurtful. - Adjective - greek G907 - baptízō - bap-tid-zo - from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. - - greek G906 - bállō - bal-lo - a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. - Verb - greek G796 - astrapḗ - as-trap-ay - from ἀστράπτω; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. - Noun Feminine - greekτω = /to/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv:description
- G449 ἄνιπτος - 449 ἄνιπτος - ἌΝΙΠΤΟΣ - - ániptos - an'-ip-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of νίπτω; without ablution:--unwashen. - Adjective - greek
- G731 ἄῤῥητος - 731 ἄῤῥητος - ἌῤῬΗΤΟΣ - - árrhētos - ar'-hray-tos - from Α (as a negative particle) and the same as ῥητῶς; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. - Adjective - greek
- G177 ἀκατακάλυπτος - 177 ἀκατακάλυπτος - ἈΚΑΤΑΚΆΛΥΠΤΟΣ - - akatakályptos - ak-at-ak-al'-oop-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of a compound of κατά and καλύπτω; unveiled:--uncovered. - Adjective - greek
- G219 ἀλεκτοροφωνία - 219 ἀλεκτοροφωνία - ἈΛΕΚΤΟΡΟΦΩΝΊΑ - - alektorophōnía - al-ek-tor-of-o-nee'-ah - from ἀλέκτωρ and φωνή; cock-crow, i.e. the third night-watch:--cockcrowing. - Noun Feminine - greek
- G223 Ἀλέξανδρος - 223 Ἀλέξανδρος - ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ - - Aléxandros - al-ex'-an-dros - from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander. - Noun Masculine - greek
- G343 ἀνακαλύπτω - 343 ἀνακαλύπτω - ἈΝΑΚΑΛΎΠΤΩ - - anakalýptō - an-ak-al-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and καλύπτω; to unveil:--open, (un-)taken away. - Verb - greek
- G344 ἀνακάμπτω - 344 ἀνακάμπτω - ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ - - anakámptō - an-ak-amp'-to - from ἀνά and κάμπτω; to turn back:--(re-)turn. - Verb - greek
- G348 ἀνακόπτω - 348 ἀνακόπτω - ἈΝΑΚΌΠΤΩ - - anakóptō - an-ak-op'-to - from ἀνά and κόπτω; to beat back, i.e. check:--hinder. - Verb - greek
- G352 ἀνακύπτω - 352 ἀνακύπτω - ἈΝΑΚΎΠΤΩ - - anakýptō - an-ak-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up. - Verb - greek
- G377 ἀναπίπτω - 377 ἀναπίπτω - ἈΝΑΠΊΠΤΩ - - anapíptō - an-ap-ip'-to - from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). - Verb - greek
- G381 ἀνάπτω - 381 ἀνάπτω - ἈΝΆΠΤΩ - - anáptō - an-ap'-to - from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light. - Verb - greek
- G496 ἀντιπίπτω - 496 ἀντιπίπτω - ἈΝΤΙΠΊΠΤΩ - - antipíptō - an-tee-pip'-to - from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist. - Verb - greek
- G602 ἀποκάλυψις - 602 ἀποκάλυψις - ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ - - apokálypsis - ap-ok-al'-oop-sis - from ἀποκαλύπτω; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. - Noun Feminine - greek
- G601 ἀποκαλύπτω - 601 ἀποκαλύπτω - ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ - - apokalýptō - ap-ok-al-oop'-to - from ἀπό and καλύπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal. - Verb - greek
- G609 ἀποκόπτω - 609 ἀποκόπτω - ἈΠΟΚΌΠΤΩ - - apokóptō - ap-ok-op'-to - from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή. - Verb - greek
- G614 ἀπόκρυφος - 614 ἀπόκρυφος - ἈΠΌΚΡΥΦΟΣ - - apókryphos - ap-ok'-roo-fos - from ἀποκρύπτω; secret; by implication, treasured:--hid, kept secret. - Adjective - greek
- G613 ἀποκρύπτω - 613 ἀποκρύπτω - ἈΠΟΚΡΎΠΤΩ - - apokrýptō - ap-ok-roop'-to - from ἀπό and κρύπτω; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:--hide. - Verb - greek
- G633 ἀπονίπτω - 633 ἀπονίπτω - ἈΠΟΝΊΠΤΩ - - aponíptō - ap-on-ip'-to - from ἀπό and νίπτω; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash. - Verb - greek
- G634 ἀποπίπτω - 634 ἀποπίπτω - ἈΠΟΠΊΠΤΩ - - apopíptō - ap-op-ip'-to - from ἀπό and πίπτω; to fall off:--fall. - Verb - greek
- G641 ἀποῤῥίπτω - 641 ἀποῤῥίπτω - ἈΠΟῤῬΊΠΤΩ - - aporrhíptō - ap-or-hrip'-to - from ἀπό and ῥίπτω; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast. - Verb - greek
- G677 ἀπρόσκοπος - 677 ἀπρόσκοπος - ἈΠΡΌΣΚΟΠΟΣ - - apróskopos - ap-ros'-kop-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of προσκόπτω; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence. - Adjective - greek
- G753 ἀρχιτέκτων - 753 ἀρχιτέκτων - ἈΡΧΙΤΈΚΤΩΝ - - architéktōn - ar-khee-tek'-tone - from ἀρχή and τέκτων; a chief constructor, i.e. "architect":--masterbuilder. - Noun Masculine - greek
- G695 ἀργυροκόπος - 695 ἀργυροκόπος - ἈΡΓΥΡΟΚΌΠΟΣ - - argyrokópos - ar-goo-rok-op'-os - from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith. - Noun Masculine - greek
- G796 ἀστραπή - 796 ἀστραπή - ἈΣΤΡΑΠΉ - - astrapḗ - as-trap-ay' - from ἀστράπτω; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. - Noun Feminine - greek
- G906 βάλλω - 906 βάλλω - ΒΆΛΛΩ - - bállō - bal'-lo - a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. - Verb - greek
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 14:17 - And in the evening he cometh with the twelve.
ΚΑΙ ΟΘΙΑς ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΕΡΧΕΤΑΙ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΔΩΔΕΚΑ - Hebrews 58 7:23 - And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death :
ΚΑΙ ΟΙ ΜΕΝ ΠΛΕΙΟΝΕς ΕΙΣΙΝ ΓΕΓΟΝΟΤΕς ΙΕΡΕΙς ΔΙΑ ΤΟ ΨΑΝΑΤΩ ΚΩΛΥΕΣΨΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙΝ - Acts 44 28:15 - And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns : whom when Paul saw , he thanked God, and took courage.
ΚΑΚΕΙΨΕΝ ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΤΑ ΠΕΡΙ ΗΜΩΝ ΗΛΨΑΝ ΕΙς ΑΠΑΝΤΗΣΙΝ ΗΜΙΝ ΑΧΡΙς ΑΠΠΙΟΥ ΦΟΡΟΥ ΚΑΙ ΤΡΙΩΝ ΤΑΒΕΡΝΩΝ ΟΥς ΙΔΩΝ Ο ΠΑΥΛΟς ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑς ΤΩ ΨΕΩ ΕΛΑΒΕΝ ΨΑΡΣΟς - Matthew 40 5:44 - But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you ;
ΕΓΩ ΔΕ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΑΓΑΠΑΤΕ ΤΟΥς ΕΧΨΡΟΥς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΔΙΩΚΟΝΤΩΝ ΥΜΑς - Acts 44 14:9 - The same heard Paul speak : who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed ,
ΟΥΤΟς ΗΚΟΥΕΝ ΤΟΥ ΠΑΥΛΟΥ ΛΑΛΟΥΝΤΟς Ος ΑΤΕΝΙΣΑς ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΠΙΣΤΙΝ ΤΟΥ ΣΩΨΗΝΑΙ
phpBible_av:Original
- John 4:27 - And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
ΚΑΊ ἘΠΊ ΤΟΎΤῼ ἜΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ΘΑΥΜΆΖΩ ὍΤΙ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ΓΥΝΉ ΜΈΝΤΟΙ ΟὐΔΕΊΣ ἜΠΩ ΤΊΣ ΖΗΤΈΩ Ἤ ΤΊΣ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - Romans 1:17 - For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
ΓΆΡ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ἘΚ ΠΊΣΤΙΣ ΕἸΣ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ΔΈ ΔΊΚΑΙΟΣ ΖΆΩ ἘΚ ΠΊΣΤΙΣ - Acts 7:29 - Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
ΔΈ ΦΕΎΓΩ ΜΩΣΕΎΣ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΆΡΟΙΚΟΣ ἘΝ Γῆ ΜΑΔΙΆΝ ΟὟ ΓΕΝΝΆΩ ΔΎΟ ΥἹΌΣ - Matthew 15:14 - Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΕἸΣΊ ΤΥΦΛΌΣ ὉΔΗΓΌΣ ΤΥΦΛΌΣ ΔΈ ἘΆΝ ΤΥΦΛΌΣ ὉΔΗΓΈΩ ΤΥΦΛΌΣ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΒΌΘΥΝΟΣ - Mark 4:40 - And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ἘΣΤΈ ΟὝΤΩ ΔΕΙΛΌΣ ΠῶΣ ἜΧΩ Οὐ ΠΊΣΤΙΣ